吕 生 - 中国古代神鬼志怪小说 - 笑藏刀
虞乡、永乐等县互相连接,这一带常常遇见修道的人。
有一个叫吕生的人,住在这两个县之间,他在小孩的时候,不想闻到饭食的气味,于是就上山自己挖一些黄精煮着吃。
十年之后,他吃的全部是生黄精,俗人的饭菜全都不吃。
他一天天觉得自己体轻有力,不怕风寒,走起路来像在风中飘。
他看见什么文字以及听人讲过什么话,就再也不忘。
母亲让他读书,于是他就想去参加明经考试。
他一天念几卷书,实在不是因为用功,而是因为读了就不忘而已。
后来,他的母亲*他吃饭,他不肯吃。
母亲就和他的妹妹们从早到晚地劝他,他全都不听。
于是母亲就在酒中放了猪油,自己捧着给他喝,说:“我老了,何况道家也不禁止喝酒!”
吕生说:“我从小不知道饭味,实在吃不下去。”
于是母亲就硬把酒饭送到他的口鼻之下,他一吸气的时候,有一个东西从他口中落出来,二寸多长。
众人一看,原来是一个金子的小人儿。
吕生便僵卧在那里不起来了,只是说自己很困乏,很疲惫。
他妹妹用香汤把那金子的小人儿洗了洗,系在他的衣带里。
过了些时候,他才起来。
原先,这吕生虽然年近六十,胡须和头发却是漆黑漆黑的。
到现在却是白头了。
母亲这才后悔。
她回头来取那金子小人儿,系的地方如旧,金子小人儿却不见了。
吕生痛恨惋惜,一个劲地哭泣。
他又拜了拜母亲,出门而去,说是到茅山去,再也没见到他的踪迹。
「原文」虞乡永乐等县连接,其中道者往往而遇。
有吕生者,居二邑间,为童儿时,不欲闻食气,因上山自劚黄精煮服之。
十年之后,并饵生者,俗馔并不进。
日觉轻健,耐风寒,行若飘风,见文字及人语更不忘。
母令读书,遂欲应明经。
日念数卷,实非用功也,自不忘耳。
后母*令飨饭,不肯。
与诸妹旦夕劝解,悉不从。
因于酒中置猪脂,自捧以饮之曰:“我老矣。况酒道家不禁。”
吕曰:“某自小不知味,实进不得。”
乃*于口鼻,嘘吸之际,一物自口中落,长二寸余。
众共视之,乃黄金人子也。
吕生乃僵卧不起,惟言困惫。
其妹以香汤洗之,结于吕衣带中,移时方起。