第六节 【破阵乐】 - 经典宋词集选 - 泉林
柳永
露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光(11),望中似覩,蓬莱清浅(12)。
时见,凤辇宸游(13),鸾觞禊饮(14),临翠水、开镐宴(15)。两两轻飞画(16),竞夺锦标霞烂(17)。罄(18)欢娱,歌鱼藻(19),徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沉沉,洞天(20)日晚。
露花:沾有露水的花。更多更快章节请到www..com。
烟芜:烟雾笼罩的绿草。
灵沼:本为周文王所建之池沼,谓其如神灵所为,故名。此指金明池。
金柳:由于柳树初出的柳芽为嫩黄色,故称作金柳。更多更快章节请到www..com。
彩舫:女子所乘之花船。
虹桥:指金明池中的拱桥。
雁齿:如雁阵般次序排列。
水殿:水上的亭台楼榭。第一时间更新 www..com
曼衍鱼龙戏:一种百戏名称,以鱼龙巨兽作为道具进行表演,起源于汉代。
娇春罗绮:均代指年轻貌美的女子。
霁色:雨停后的景色;荣光:五色云气,古人以之为祥瑞之光。
蓬莱清浅:传说中的仙山,此处代指仙境。
凤辇宸游:皇帝乘车出游。凤辇:皇帝的车架;宸:北极星居所,代指皇帝居处,此处指皇帝。
鸾觞:刻有鸾鸟花纹的酒杯;禊饮:古时在农历三月三日上巳日于水边洗濯宴聚,以驱邪祈详。
镐宴:御宴。
形状像刀的小船:船桨。
锦标霞烂:如彩霞般灿烂精美的锦标。
罄:尽。