绿豆屋网logo
搜索

部分译名的更正与一些名称的消歧义 - 口袋妖怪赤银 - 夏玛修

部分译名的更正与一些名称的消歧义 - 口袋妖怪赤银 - 夏玛修

()

正在码字呢,发现有很多名称与神奇宝贝百科的译名不符(哈,我的小说名?改不了啊,抱歉。),我懒得一个一个改了,在这里发一下更正。

(注:所有译名均取自神奇宝贝百科.网址http://wiki.52poke.com/wiki/)

1.高压水泵更正为水炮。

2.水伊布更正为水jīng灵。

3.岩系更正为岩石系。

4.希罗娜更正为竹兰。

5.紫衫博士更正为红豆杉博士。

6.撞击更正为冲击。

7.叫声更正为嚎叫。(...有点毁可爱的圆企鹅啊...)

8.泡沫更正为泡泡。(吐个槽,怎么觉得一下没杀伤力了...)

9.淤泥爆弹更正为臭泥爆弹。

10.淤泥漩涡更改为臭泥爆弹(这个招式是没有的,所以改成臭泥爆弹了)

11.电光石火更正为电光一闪。

12.道馆主更正为道馆训练家。

13.火系更正为炎系。

本站所有资源信息均从互联网搜索而来,本站不对显示的内容承担责任,如您认为本站页面信息侵犯了您的权益,请附上版权证明邮件告知,在收到邮件后24小时内

将资源跳转至影视版权方网站或删除相关侵权链接,欢迎大家对网站内容侵犯版权等不健康行为进行监督和举报。本站邮箱:yuedyw#gmail.com

最新热门热搜电视剧电影小说漫画排行榜免费在线观看下载 - 绿豆屋网