齐天乐 塞外七夕① - 纳兰全词 - 侯清恒,李少辉
白狼河北秋偏早,星桥②又迎河鼓③。清漏④频移,微云欲湿,正是金风玉露⑤。两眉愁聚。待归踏榆花,那时才诉。只恐重逢,明明相视更无语。
人间别离无数。向瓜果筵前,碧天凝伫,连理千化,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖⑥良苦,算未抵空房,冷香⑦啼曙。令夜天孙⑧,笑人愁似许。
【注解】
①七夕:农历七月七日。《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。”“七夕人家妇女结彩缕,穿七空针,陈瓜果于庭中,以乞巧。”《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。”
②星桥:由星辰组成的桥,喻指神话中的鹊桥。北周庾信《舟中望月》诗:“天汉看珠蚌,星桥似桂花。”
③河鼓:星名,属牛宿,在牵牛之北,一说就是牵午。《史记·天官书》:“牵牛为牺牲。
其北河鼓,河鼓大星,上将;左右,左右将。”司马贞索隐引孙炎曰:“河鼓之旗十二星,在牵牛北。或名河鼓为牵牛也。”《尔雅·释天》:“何鼓谓之牵牛。”
④清漏:漏,古代一种计时工具,此处是指清晰的滴漏声。
⑤金风玉露:秋风与白露,也用来借指秋天。秦少游《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”
⑥羁栖:滞留他乡。
⑦冷香:指清香之花或者花朵、水果的香味,后用于代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。”
⑧天孙:即织女星。《史记·天官书》:“河鼓大星,……其北织女。织女者,天孙也。”司马贞索隐:“荆州占云:织女,一名天女,天子女也。”
【典评】
这首咏七夕的词大约作于清康熙十五年(1676年),当时纳兰身为三等侍卫,第一次扈从巡游塞外,所以无法在七夕时节与爱妻共度佳节。生性多愁善感的纳兰遂写下这首词,用于抒发自己内心的苦闷与相思之情。
“白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓”,词人在开篇便直入主题。白狼河的秋总是来得早一些,牛郎织女又到了相聚的时间,可自己却远离爱妻,滞留在恶风横袭的塞外。强烈的对比使纳兰的内心弥漫着悲苦之情,“两眉愁聚”。
