采桑子 - 纳兰全词 - 侯清恒,李少辉
彤霞久绝飞琼字①,人在谁边。人在谁边,今夜玉清②眠不眠。香销被冷残灯灭,静数秋天③。静数秋天,又误心期③到下弦。
【注解】
①飞琼:指许飞琼,后世代指仙女。
②玉清:原指仙人。陈士元《名疑》卷四引唐李冗《独异志》谓:“梁玉清,织女星侍儿也。秦始皇时,太白星窃玉清逃入衙城小仙洞,十六日不出,天帝怒谪玉清于北斗下。”此处是指所思念的人。
③数:等待。
④心期:心愿、愿望。
【典评】
这首《采桑子》借写景而抒发心意,说的是纳兰在深夜难眠时想念表妹的悲凄情绪。
而“字”指书信,已经好久没收到来信了。接着是非常自然的过渡:人在谁边?人在谁边?这个叠句充分地表现了纳兰心中的焦躁,以及那无法藏匿的忧郁。
此处的玉清代指皇宫。又是一个无眠夜,纳兰披衣立在风中,心中愁思不断涌来:已经好久没有收到你从宫里的来信了,我不在你的身边,宫中的生活还好吗?你是不是也像我对你的思念一样,也在悠悠年华中难断相思呢?这首纳兰词充分表现了一种剪不断理还乱的感情,在上片的天上描写,充满了一种虚无感,表现了纳兰为情所困的愁绪,令人无不动容。
