绿豆屋网logo
搜索

调笑令 - 纳兰全词 - 侯清恒,李少辉

调笑令 - 纳兰全词 - 侯清恒,李少辉

明月。明月。曾照①个人离别。玉壶红泪相偎②,还似当年夜来。来夜。来夜。肯把清辉重借③。

【注解】

①照:照耀,照射。此处可理解为拟人化,看到。

②玉壶红泪:晋王嘉《拾遗记》卷七:“(魏)文帝所爱美人,姓薛名灵芸,常山人也……时文帝选良家子女以入六宫,(谷)习以千金宝赂聘之,既得,乃以献文帝。灵芸闻别父母,嘘唏累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血矣。”后世便用“玉壶红泪”代指美人泪。

③清辉:清澈明亮的光辉,多用于指日月的光辉,此处指月光。

【典评】

读罢这首《调笑令》,发现其中饱含着自嘲。

调笑令又名转应曲、三台令。胡适的《词选》曾经有一段关于这词牌名的解释:“{调笑)之名,可见此调原本是一种游戏的歌词;(转应)之名,可见此词的转折,似是起于和答的歌词。”纳兰用调笑之名去写从前的伊人相伴,是在讽刺自己的形单只,也在感叹命运的嘲弄。

本站所有资源信息均从互联网搜索而来,本站不对显示的内容承担责任,如您认为本站页面信息侵犯了您的权益,请附上版权证明邮件告知,在收到邮件后24小时内

将资源跳转至影视版权方网站或删除相关侵权链接,欢迎大家对网站内容侵犯版权等不健康行为进行监督和举报。本站邮箱:yuedyw#gmail.com

最新热门热搜电视剧电影小说漫画排行榜免费在线观看下载 - 绿豆屋网