前言 清代词坛中兴,名家辈出,其中以纳兰性德最引人注目,国学大师王国维赞其“北宋以来,一人而已”。纳兰词以纯真深厚的情感、精致细腻的描写、浅白流畅的语句、哀婉凄艳的风格打动了后世无数读者,数百年来广为流传,“一人而已”绝非谬赞。纳兰性德的这本《纳兰全词》备搜纳兰词全部作品,另外还加以简单的注释,为读者欣赏纳兰词提供了较多的方便。 纳兰性德(1655-1685),满族人,字容若,号楞伽山人,是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特征和鲜明的艺术风格。流传至今的“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变……”这一富于意境的佳作,是其众多的代表作之一。 蓝卷 不是人间富贵花 采桑子 塞上咏雪花 非关癖爱轻模样①,冷处偏佳。别有根芽②,不是人间富贵花。 谢娘别后谁能惜③,飘泊天涯。寒月悲笳④,万里西风瀚海沙。 【注解】 ①癖爱:嗜爱。 ②根芽:暗喻事物的根,也就是事情源由。 ③谢娘:晋朝名人王凝之妻谢道韫,才识超人,后人因此称之“谢娘”。 ④悲茄:悲怆的茄声。茄,是古代的一种行军号角,其音非常悲凉。 【典评】 纳兰的这首《采桑子》小题是“塞上咏雪花”,与那些江南词作相比,多了些北方塞外的豪爽,令人读罢心中激昂感慨:我并非只爱着雪花轻盈飞舞的身姿,也并非因为它的冷清而觉得高贵,而是因为它的高洁是任何人间的富贵花都无可比拟的。自从谢娘故去,还有多少人可以真正了解它、疼惜它呢?雪,在塞北天涯孤寂地飘零着,睹尽了寒月,听遍了胡笳的悲怆,被凄厉的西风与悲凉的黄沙轮番击打着。 纳兰生活在官宦之间,非常清楚皇族内幕,而护驾皇帝出巡又让他有体恤民情的机会。因此尽管他是富贵出身,从小在朱墙红楼里长大,身为皇帝近臣、贵胄的八旗子弟,纳兰却丝毫没有那些纨绔子弟身上的不良之风,他视名利如糟粕,看金钱如粪土。他之所以咏雪,就是为抒发自己“不是人间富贵花”的感叹,显示出了他出淤泥而染的高尚情节,同时也透露了他不贪图名利地位,厌倦官宦生活的心情。 纳兰的词就像冬日炉中跳跃着的一豆火苗,整个屋中都洋溢着温暖,瞬间就能化寒冷于无形。这份洒脱和高雅是不属于俗世的,也是纳兰一向的标签,正是如此超脱俗世的气节,使得纳兰从不贪图名利。尽管他是富家公子,他的父亲就是有权有势的权相明珠,而他自己也深得皇帝的宠信,可他认为这富贵出身是人生的累赘,而并非上天的眷顾。。 纳兰看不起别人贪恋的荣耀,那无非是些过眼烟云,再多的荣华富贵与他的自由之心比起来,都是相形见绌。他的眼光太犀利,当皇帝身边的护卫,难道就算是前途光明吗?一直以来,皇帝的恩宠令纳兰郁郁寡欢,对自己而言,到底这份恩宠有多重要?自己得到了这些宠信难难道就可以修复内心的苍白吗?答案当然是否定的。雪花飘到掌心,化作小小一泓冰凉的水,这雪好像纳兰那颗高洁的心,假如非要去承担这俗世一星半点的污秽,那他宁可化成水去结束自己的生命。 纳兰终日见惯了官宦生活中的勾心斗角和权利相争,这就使得他日益厌倦做这个可有可无的御前侍卫。纳兰心中的鸿鹄壮志无法伸展,所以他的内心慢慢生出了抛弃富贵之心,从他的词里就可以看出这一点,牡丹那么雍容华贵的花他不爱,却唯独赞扬雪花这般清冷的矜贵之花。 这个才子拥有着最豪放不羁的灵魂,他渴望融入天地的尽头,也渴望着上天的眷顾疼惜,可上天始终也没有给他这个机会。纳兰的毕生追求,也只是那一片片的雪花,随意的回眸一瞥,然后,伴随雪花的纷扬入地,一首埋进了这千里塞外的土地里。 采桑子 彤霞久绝飞琼字①,人在谁边。人在谁边,今夜玉清②眠不眠。香销被冷残灯灭,静数秋天③。静数秋天,又误心期③到下弦。 【注解】 ①飞琼:指许飞琼,后世代指仙女。 ②玉清:原指仙人。陈士元《名疑》卷四引唐李冗《独异志》谓:“梁玉清,织女星侍儿也。秦始皇时,太白星窃玉清逃入衙城小仙洞,十六日不出,天帝怒谪玉清于北斗下。”此处是指所思念的人。 ③数:等待。 ④心期:心愿、愿望。 【典评】 这首《采桑子》借写景而抒发心意,说的是纳兰在深夜难眠时想念表妹的悲凄情绪。 而“字”指书信,已经好久没收到来信了。接着是非常自然的过渡:人在谁边?人在谁边?这个叠句充分地表现了纳兰心中的焦躁,以及那无法藏匿的忧郁。 此处的玉清代指皇宫。又是一个无眠夜,纳兰披衣立在风中,心中愁思不断涌来:已经好久没有收到你从宫里的来信了,我不在你的身边,宫中的生活还好吗?你是不是也像我对你的思念一样,也在悠悠年华中难断相思呢?这首纳兰词充分表现了一种剪不断理还乱的感情,在上片的天上描写,充满了一种虚无感,表现了纳兰为情所困的愁绪,令人无不动容。 转至下片,纳兰将视野从天上拉回到人间,用“香销被冷残灯灭”开篇,燃尽的香,冷冰冰的被子,那灯火也就要熄灭了,所有一切都是身边真真切切的事。这一切都在提醒纳兰,梦已醒,现实悲冷,爱人早就离开这里,你痴情地思念着她的一颦一笑,而她早已是那高墙深院中的金丝鸟。 “静数秋天,静数秋天”,秋日清冷,纳兰心中的思念没有尽头也无法实现,回过头,屋中那凄清的景象,更加提醒着他,誓言已逝,美好的过去也早巳随着时光而去,除了那刻骨的疼痛外,这个秋日别无其他。 因此,纳兰只好在最后感叹:“又误心期到下弦”。再也无法与心爱的表妹相守,再也无法看到表妹的笑靥,就算拥着回忆入睡,再醒时,还是只有秋水一样冷清的空气陪伴,让人不由地流下思念的泪水。 “心期”是心中的愿望,而“下弦”是指下弦月的时候,纳兰觉得相聚的日子即将要来到,可日子渐渐过去,遥遥无期,想来人生就像月圆月缺一般。 这首纳兰词,将词人的思念苦、相爱苦、相守苦和离别苦一并道尽,悲凄婉转,令人愁肠寸断。 采桑子 九日① 深秋绝塞谁相忆②,木叶萧萧。乡路迢迢③。六曲屏山和梦遥。 佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。 【注解】 ①九日:词中指九月九日,也就是中国的九九重阳节。 ②绝塞:绝,极远,边缘;绝塞,极为远,几乎没有出路的地方。 ③乡路:这里指通往家乡的路。 【典评】 重阳节是中国的传统节日,日期为农历九月初九。每到这一天,在民间会有很多活动。这些活动大多要同亲朋好友参与。因此,在这一天,有很多离家在外的文人,便会写下很多思念亲人的文字。唐代诗人王维曾写过一首著名的重阳诗,名为《九月九日忆山东兄弟》,全文如下:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 王维在写这首诗时,正在长安为功名而努力。长安是当时的京城,也是全国最繁华的地方。重阳佳节到来,到处是喜庆的气氛。王维在这样的日子里并没有太多喜悦,他带着一颗孤独的心,默默走过人群。王维在京城,他的兄弟们在华山东边,节日里,他想起往年同兄弟们一起过节登山,饮酒,心中寥落万分。因此写下了重阳忆兄弟的诗。王维这首重阳诗有很大的影响,重阳节的很多活动,如与亲人一起登高,一起饮酒、一起插着茱萸团聚,都成为思乡的情结。 纳兰写这首词的时候,正在边塞地带执行任务。重阳佳节到来,他不能回到家中同亲人团聚,一个人在荒凉的边塞感到异常的苦闷。在思故乡,念亲人的日子,写下了这首《采桑子》。 全词分上下两片,前两句为上片。上片主写景。深秋已到,这偏僻的边塞地区,到处是被风吹落的树叶。山萧萧,树萧萧,风萧萧,意萧萧。还乡之日路迢迢,“六曲屏山和梦遥”地。在末句提到“六屏山”,山曲折如六扇长屏,故名“六曲屏山”,亦有如六首动人之曲的含意。唐李贺有一首《屏风曲》,其中就提到六曲屏风,原句为“团回六曲抱膏兰”。屏风曲折,如重重山叠。故称为“屏山”,在这首诗里,用来指代“家园”。 在词的下片里,他决定同“风光别”。重阳节里,风光铺满大地,正是欣赏的好时候。但纳兰却并没有觉得不同。边塞的风光再好,也好不过家乡。正所谓:“露从今夜白,月是故乡明”(杜甫)。家乡的一草一木,都与外面大不同;家乡的每日每时,都令人心中宁静。这一切,都和风景无关,主因是“每逢佳节倍思亲”(王维)。 “不为登高。只觉魂销。”纳兰一句真言,拔动人心弦。景只是景,山只是山,节日只是节日。人类所追求的,只是感觉的充溢。其他的都是虚幻,人才是关键。他的苦闷来自孤独,他心中的思念只有亲人。一个人看凄迷的风景,又是怎样的魂销。 词的最后一句是写雁。南雁只能北归,南雁北归时那种孤寂与渴望,同纳兰在节日中的情形又是何等相似。雁思故乡,人思家园。天空的飞雁若是风景,纳兰就是被风景划伤目光的人。对于用雁来表达思乡之情的词,有李清照的《一剪梅》,“云中谁寄锦书来雁字回时,月满西楼”也有“乡书何处达,归雁洛阳边”,这都是借雁的归去来表达内心对家园的牵挂。这一句写雁,也写纳兰的离乡之愁与思乡之情。 何时再回故乡,何时再见亲人。塞外客纳兰,在佳节里陷入沉思。 采桑子 咏春雨 嫩烟分染鹅儿柳①,一样风丝。似整如欹②,才著春寒瘦不支。 凉侵晓梦轻蝉腻③,约略红肥④。不惜葳蕤④,碾取名香作地衣⑤。 【注解】 ①鹅儿柳:泛起鹅黄色的柳条。 ②欹:歪斜的样子。 ③轻蝉:指蝉鬓。这里指闺中人。 ④葳蕤:草木繁茂枝叶下垂的样子。 ⑤地衣:地毯。 【典评】 这首词所咏之物为春雨,而如何表现春雨呢?那就是借雨中的景物和词人的心理情绪去刻画。丝丝春雨滴落在泛起鹅黄色的柳条上,弱柳如同那飘在空中的游丝一样,如烟如雾。那柳枝一会儿正,一会儿偏,仿佛那吹斜了的雨丝。淅沥的春雨非常冰凉,扰了美梦,让人恼怒不已,花儿被雨水湿过后肯定更明丽了吧!也有可能被冷雨摧残,花儿尽落,如同用花瓣铺就的地毯。 看起来这首《采桑子》只是一首伤春小令,可娓娓读来,就会发现别有洞天。 “嫩烟分染鹅儿柳”,柳树和柳枝都是常用的春日意象,意为大地回春。尽管纳兰用到了柳条,可只说那泛起了鹅黄色的柳枝就如同那空中的游丝,似有似无,如烟如雾,教人情急之下无法辨识。 “似整如欹”非常巧妙,“欹”是歪斜的意思,柳丝在春雨里一会儿正,一会儿偏,生动而灵巧。这首小令如同一幅工笔画,将春雨画在纸上,稳重中不失生机,清晰得好像亲身体验一样。 上片以“才着春寒瘦不支”作结,道出了伤春的惆怅之情,同时承启下片,抒发了闺怨的凄苦。 “凉侵晓梦轻蝉腻”,此处“清蝉”并不是指蝉虫,而代指待字闺中的女子。春光渐渐静好时,花儿也越发娇艳了,可经历一夜春雨后,大部分花朵却凋零残败了,如同这大地铺了一块红色的地毯。 待字闺中的人看见如此的伤感之景,则更加感慨时光变迁,白驹过隙。纳兰以闺中人的角度去吟咏春雨,抒发了自己追思从前,感叹今朝的愁绪。 采桑子 居庸关 巂周声里严关峙①,匹马登登②,乱踏黄尘。听报邮签第几程③。 行人莫话前朝事,风雨诸陵。寂寞鱼灯④,天寿山头冷月横⑤。 【注解】 ①巂周:古时燕的别名,亦称子规鸟。严关:险要的关口。 ②登登:象声词,同蹬蹬,指马蹄声。 ③邮签:古人的驿馆夜间报时的更筹。 ④鱼灯:鱼形的灯。 ⑤天寿山:现位于北京昌平东北部。黄土深厚,原名黄土山,明建十三陵后改名天寿山。古为军事要地。 【典评】 康熙二十一年间,纳兰被康熙大帝派赴西域“觇唆龙诸羌”,主要是为了解决西北的问题做准备。而本文《采桑子》便是作于这次离京路途上。纳兰当年就是从此路过,于戎马倥偬的间隙赋得这曲《采桑子》。 词上阕主要写景。本来杜鹃啼血这就是凄美已极的传说,再加上驿馆夜间报时的更筹声,更使人心惊。不仅是险要的关门相峙着,沉峻一如千年之前,只是这次来的是纳兰一行人。马蹄声碎、杜鹃声惨、军行报时的更筹声相互参杂,在纷纷弥漫的黄尘中若隐若现,就是一幅铺满尘埃的居庸关历史的画卷。纳兰也许是从中看到了自己的影子,看到了自己的生前身后都也是风雨。纳兰的一颗心是多么的敏感,这样的思量和寂寞也是自然的。“寂寞鱼灯,天寿山头冷月横”,紧接上句,看来纳兰是一意将这冷意抒发到底了。“鱼灯”是古时帝王陵寝之灯。此时写来实在是一凄惨阴森得紧的意象。 据说纳兰死后数日,当时他侦查、安抚的诸部落都来归顺朝廷,就是前面所言“乌孙入质”,可是时候已晚,只让人觉得世事多变,如此滑稽!这究竟到底是老天对纳兰的最后惋惜,还是无情调侃?皇上的嘉赏、好友的赞誉都已经是身后旧事了,事到如今,试问独对一坟孤冢,还有何用? 东风齐 著力 电急流光①,天生薄命,有泪如潮。勉为欢谑②,到底总无聊。欲谱频年离限,言已尽,恨未曾消。凭谁把,一天愁绪,按出琼萧③。 往事水迢迢,窗前月、几番空照魂销。旧欢新梦,雁齿小红桥④。最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄⑤。凄凉煞,五枝青玉⑥,风雨飘飘。 【注解】 ①电急流光:形容时间过得好像电光水流般飞快。 ②欢谑:欢乐戏谑。南朝梁刘勰《文心雕龙·谐隐》:“怨怒之情不一,欢谑之言无方。 ③琼箫:玉箫。 ④雁齿:常用于比喻桥的台阶。 ⑤蒲萄:葡萄酒。 ⑥五枝青玉:指灯。《西京杂记》谓,咸阳宫有青玉玉枝灯,高七尺五寸,作蟠螭以口衔灯,灯燃,鳞甲皆动。 【典评】 这首词抒发了词人痛彻心扉的感伤与悲苦:时光荏苒,人生苦短,而且天生福薄,纳兰想到这里便不由潸然泪下。就算强颜欢笑又能如何?他想要把心里的苦闷都写下,可是说尽了一切语言,还是无法消解半分愁思。 “泪”是这首词的关键。尽管后文写的都和泪无关,可词中的字里行间都溢满了眼泪。“勉为欢谑,到底总无聊。”悲伤时,欢乐就变得毫无意义了,强颜欢笑的背后隐藏着多少不为人知的悲痛呢? “欲谱频年离恨,言己尽、恨未曾消。”纳兰描写自己的悲伤,沉默着,什么都不说,就让两行清泪带走所有的怨怼与仇恨罢。 纳兰在上片的最后写道:“凭谁把、一天愁绪,按出琼箫。”一捧无法诉说的悲愁,只好借吹箫而排解。转至下片,纳兰更把这种痛入骨髓的愁情刻画得如泣如诉,让它们与孤独一起随风飘散。 “往事水迢迢。窗前月,几番空照魂销。”,此处声情愁苦,音韵细腻饱满,好像满腔的感慨突然爆发,读罢后让人感到一种无法承受的悲痛。 “最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄。凄凉煞、五枝青玉,风雨飘飘。”末尾两句,情景交融,抒发了无限的哀愁。这首词以声传情,声情并茂。通篇委婉通畅,环环紧扣,跌宕起伏而不失静谧,是难得的佳作。 满江红 茅屋新成却赋① 问我何心?却构此、三楹茅屋②。可学得、海鸥无事,闲飞闲宿。百感都随流水去,一身还被浮名束。误东风迟日杏花天③,红牙曲④。 尘土梦,蕉中鹿⑤。翻覆手⑥,看棋局。且耽闲殢酒⑦,消他薄福。雪后谁遮檐角翠,雨余好种墙阴绿。有些些欲说向寒宵⑧,西窗烛。 【注解】 ①却赋:再赋。却,“再”。 ②三楹茅屋:泛指几间茅屋。楹,房屋一间为一楹。 ③杏花天:杏花绽放的时候,指春天。 ④红牙:乐器名,檀木制的拍板,用于调整乐曲的节拍。 ⑤蕉中鹿:《列子·周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,邃而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。”后以此典而成“蕉中鹿”,形容世间事物真伪难辨,得失无常等。蕉,通“樵”。 ⑥翻覆手:《史记·郦生陆贾列传》:“陆生因进说他曰:‘……汉诚闻之,掘烧王先人冢,夷灭宗族,使一偏将将十万众临越,则越杀王降汉,如反覆手耳。”杜甫诗《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”后世将这个典故作“翻覆手”、“翻云覆雨”等,意思是反复无常、或者惯使权术手段⑦殢酒:纵酒。宋刘过《贺新郎》词:“人道愁来须蹄酒,无奈愁深酒浅。” ⑧有些些:有一点、些许。寒宵:寒夜。 【典评】 历朝文人都向往着陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的恬适自在,也前人与陶渊明性情相合,不为五斗米折腰,终年过着“山气日夕佳,飞鸟相与还”的悠然生活。尽管纳兰人在仕途,却不求功名,想要仿效陶渊明等贤人,他有诗云:“吾本落拓人,无为自拘束。倜傥寄天地,樊笼非所欲。” 康熙二十三年(1684年),顾贞观南归整整三年有余,纳兰为了招顾贞观回到京都,专门建造了几间茅屋,写下了这首词用以迎接顾贞观。 这首词的上片侧重于叙志。问我为何要建这几间茅屋,是不是想要如同海鸥那般轻松自在,没有忧愁?把心里的感叹都付诸东流,抛去这世间的一切束缚,欣赏那无限春光。 下片点出了要摆脱“浮名束”的原因。是因为这世间变幻无常,使人无可奈何,还不如和好友把酒言欢,促膝长谈,享受清福。 这首词的字里行间都表达了词人对现实生活的愤懑之情。纳兰生来就被别人艳羡着,可他却冷静得令人惊讶,有超脱尘世的洞明眼光。纳兰用了两个比喻来形容目前的人生状况:蕉叶覆鹿,翻手为云、覆手为雨。 这两个典故有一个共同的意义:命运的无常。前一刻打柴人还在为从天而降的美事而欣喜若狂,可接着那头鹿就像它的出现似的,凭空不见了。他不由地开始怀疑这命运里的一小段乐曲是否为黄粱一梦。当命运褪尽繁华后,谁又能说服自己是真的享受过那份欢愉?说服自己去相信一个已经远去的美好,远远要比说服自己去忍受现在的悲凄要难。 满江红 代北燕南①,应不隔、月明千里。谁相念、胭脂山下②,悲哉秋气。小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。况夜乌啼绝四更头,边声起③。 消不尽,悲歌意;匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁倚?青海不来如意梦④,红笺暂写违心字⑤。道别来浑是不关心,东堂桂⑥。 【注解】 ①代北:泛指汉、晋代郡和唐以后代州北部或以北地区。在今山西北部和河北西北部一带。燕南:泛指黄河以北的地区。 ②胭脂山:即燕支山。古时在匈奴境内,以产燕支(胭脂)草而闻名。匈奴失此山,曾作歌曰:“失我燕支山,使我妇女无颜色。”因水草丰美,宜于畜牧,一向为塞外值得怀念的地万。 ③边声:边关的马嘶声、风吼声等。范仲淹《渔家傲》:“四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。” ④青海:本来是指青海省内最大的咸水湖,蒙古语是“库库诺尔”意思为“青色的湖”。在青海东北部大通山、日月山与青海南山之间,北魏时开始用这个名字。后用于比喻边关荒凉的地方。 ⑤红笺:红色的笺纸。多用于题写诗词。违心:违背本心。 ⑥东堂桂:语出《晋书·邪诜》:邪诜以对策上第,拜仪郎。后迁官,晋武帝于东堂会送,问诜曰:“卿自以为何如?”诜对曰:“臣举贤良对策,为天下第一。犹桂林之一枝,昆山之片玉。”后因称科举考试及第为“东堂桂”。 【典评】 塞上的秋非常清冷。夜已深,军营中的人们都已经入睡,只有纳兰辗转反侧,干脆披衣走出了营帐,就徘徊时写下了这首《满江红》。 这首词描写的是塞上月夜思念妻子的情思:上片写,虽然你我二人分居天涯,却可以一起欣赏这千里明月。我伫立在塞外的风里,感受着这悲凄寒冷的夜,孤枕难眠。已经快要四更了,城乌夜啼,响起了边声,这时你是否也在惦念着远方的的我呢?消受不了那悲歌里的愁思,流不尽那相思的眼泪,在家乡的故园中,谁在独倚栏杆像我一样黯然神伤呢?只恨美梦无法抚慰思念,只好用违心的书信来聊以自慰。 纳兰一生淡泊名利,功名利禄在他的眼中尚不及枕边人来得暖心。护驾远行,别人以为荣耀之极,纳兰却认为苦不堪言。并非苦寒路远,而是与自己心中的远大抱负不相吻合。做皇帝身边的近侍,前途一片光明,就连他的父亲明珠也是走此道发迹的,可纳兰认为与其要与心爱的人洒泪分离,不要这前途也罢。 王国维曾经评价纳兰说“未染汉人风气”,恐怕是指他没有因袭效仿的毛病,而是自由地抒发心中的真实感想,浑然天成,不经雕饰。 满庭芳 堠雪翻鸦①,河冰跃马,惊风吹度龙堆②。阴磷夜泣,此景总堪悲。待向中宵起舞③,无人处、那有村鸡。只应是、金笳暗拍④,一样泪沾衣。 须知今古事,棋枰胜负,翻覆如斯。叹纷纷蛮触⑤,回首成非。剩得几行青史⑥,斜阳下、断碣残碑。年华共、混同江水⑦,流去几时回。 【注解】 ①堠:古代打探敌情的土堡,或者记里数的土堆。 ②龙堆:白龙堆的略称,古时西域沙丘名。汉扬雄《法言孝至》:龙堆以西,大漠以北,鸟夷兽夷,郡劳王师,汉家不为也。 ③中宵起舞:中夜起舞。《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。” ④金茄:胡茄的美称,一种古时北方少数民族的管乐器,其声悲怆。 ⑤蛮触:《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者,曰触氏;有国于蜗之右角者,曰蛮氏,时相与争地而战,伏尸数万。逐北,旬有五日而后反。”后有“触蛮之争”之语,常以喻指为小事而争斗者。 ⑥青史:古代用竹简记史,因此后人将史书称作青史。 ⑦混同江:指松花江。 【典评】 纳兰随康熙帝出巡关外,到达混同江一带,作下这首《满庭芳》。这个地方正是满族各个部族在入关前彼此吞并的战场,词人面对古战场抒发了满腔忧愤:站在这古战场的遗址上,满目皆是荒芜悲凄的景象,心中不由涌起阴森之感。本来怀着祖逖闻鸡起舞的挚心,可却寻不着村鸡,只听见阵阵金笳音,不由地泪流满面,无限悲凄。从古至今,一切胜败得失都像风中云烟一样飘散而逝。所有的纷争、功勋最后无非只是几行青史,除去那矗立在夕阳下的残碑断碣外,什么都抵不过流逝的时光,就像那松花江水一样,奔腾到大海中后归来无期。 野烟袅袅,残碑林立,那些功名还有什么重要?当年那血流成河的厮杀,无非只是蛮触相争。“斜阳下、断碣残碑”,纳兰笔下的苍茫哀愁,令人不忍卒读。 满庭芳 题元人芦洲聚雁图 似有猿啼,更无渔唱,依稀落尽丹枫①。湿云影里,点点宿宾鸿②。占断沙洲寂寞,寒潮上、一抹烟笼。全不似、半江瑟瑟,相映半江红。 楚天秋欲尽,荻花吹处,竟日冥濛③。近黄陵祠庙④,莫采芙蓉。我欲行吟去也,应难问、骚客遗踪⑤。湘灵杳⑥、一樽遥酹,还欲认青峰。 【注解】 ①丹枫:霜后泛红的枫树叶。 ②宾鸿:即大雁、鸿雁。唐李商隐《访秋》诗:“殷勤报秋意,只是有丹枫④占断:全部占有,占尽。唐吴融《杏花》诗:“粉薄红轻掩敛羞,花中占断得风流。” ③冥濛:幽深、不明亮的。 ④黄陵祠庙:黄陵庙。相传是舜二妃娥皇、女英之庙,也称作二妃庙,在现湖南湘阴之北。北魏郦道元《水经注·湘水》:“湖水西流,径二妃庙南,世谓之黄陵庙也。” ⑤骚客:代指屈原。 ⑥湘灵:古时传说里的湘水神;又说是舜妃,即湘夫人。酹:用酒浇地,表达祭奠之意,古代宴会往往行此仪式。 【典评】 大多数的纳兰词都在哀吊生命——哀挽他的亡妻,每一次挖心掏肺地回忆往事,都是一种对死亡的敬畏。这是一首题画词,艺术价值极高,堪称翘楚。 这首《满庭芳》为元人旧作《芦洲聚雁图》而提。这幅画从元、明到清,经历了几百年的悠悠时光,是一幅难得的艺术珍品。可惜,什么都抵不过时光的侵蚀,这幅《芦洲聚雁图》最终随着朝代更迭而无影无踪,幸好,这首纳兰词得以传世,重新描绘了这幅元人妙作的精髓:画面栩栩如生,似乎听到了远处的猿啼,却没有渔人的歌声,红色的枫叶早已凋落,天空中湿云中掠过几点雁影。寂寞的沙洲上泛着翻腾的寒潮,轻烟迷离,与白居易描绘的江边晚景全然不同。已是晚秋时分,到处都是飞扬的芦花,一派萧肃的景致。在路过二妃黄陵祠庙,万万不可去采摘荷花。我想要行吟而去,忆起三闾大夫,现在却无影无踪。又想起了娥皇、女英,也是杳无音信,所以不由地悲叹一声,唯有举起酒杯以示祭奠。 渔夫是古代山水画里不可或缺的一个意象,他们归隐于山间水畔,生活恬淡静谧,假如说牧羊人是西方浪漫田园风格的代表,那显然渔人就是东方恬淡隐士的代名词。因此,我们并不会觉得在诗情画意中出现一位渔夫有何不妥。有意思的是,画面中“更无渔唱”,反而出现了相对陌生的“猿啼”。李白《早发白帝城》中有“两岸猿声啼不住,轻舟己过万重山”的句子,有山才有猿,所以“猿啼”暗示着山景。由此得知,这幅画里的“人”隐去了行踪,那景致才是主人公。 纳兰喜欢化用前人旧句,而且用得自然而亲近,比如化用了苏东坡的名句后,接着又是白居易的《暮江吟》:“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”。纳兰说,我没见到半江瑟瑟半江红的景象啊。无奈,“寒潮上、一抹烟笼”,雾气紧贴着江面,当然无法看到那残阳铺水的美好景致,只由那夹着寒意的江上景象取代。 水调歌头 题西山秋爽图① 空山梵呗②静,水月影俱沉。悠然一境人外,都不许尘侵。岁晚忆曾游处,犹记半竿斜照,一抹映疏林。绝顶茅庵③里,老衲④正孤吟。 云中锡⑤,溪头钓,涧边琴。此生著岁两屐,谁识卧游⑥心?准拟乘风归去,错向槐安⑦回首,何日得投簪⑧?布袜青鞋约⑨,但向画图寻。 【注解】 ①西山:山名,南起拒马山,西北至军都山,为北京西郊群山的总称。包括百花山、灵山、妙峰山、香山、翠微山、卢师山、玉泉山等诸峰,林泉清幽,是京郊旅游胜地。秋爽:秋天的凉爽气息②梵呗:佛教教徒作法事时诵读经文的声音。 ③茅庵:茅舍,草房。 ④老衲:年老的和尚。也做老僧自称。 ⑤锡:锡杖,指僧人出行。 ⑥卧游:观赏山水图画、读游记、看图片之类代替游览。 ⑦槐安:槐安国或槐安梦的简称。唐李公佐《南柯太守传》中记载说淳于棼在老槐树下饮酒,醉酒后梦入大槐安国,被招为驸马,任南柯太守二十年,尽享荣华富贵。后因兵败被遣送回家时惊醒,发现梦中之槐安国与南柯郡均为蚁穴。后多被用来比喻人生如梦,富贵无常。宋范成大有诗曰:“尽遣余钱付桑落,莫随短梦到槐安。” ⑧投簪:丢掉固定冠戴时所用的簪子,指弃官。晋陆机在《应嘉赋》有:“苟形骸之可忘,岂投簪其必谷。” ⑨布袜青鞋:多为隐者或平民之装束,借指隐居,唐杜甫有:“青鞋布袜从此始。” 【典评】 这一首《水调歌头》为纳兰题画之作:上片写景,下片借画中之景抒发胸臆。空山幽林,老僧梵唱。夕阳西下,残阳映疏林。山之绝顶一坯草屋,老僧的吟唱。于云端行走,在溪头垂钓,涧水边弹琴,多么舒适惬意的生活。 往日沉迷仕途,贪图荣华,而今幡然悔悟,欲于山林之中归隐,然而这一愿望却不知是否能有实现的一天,只能寄情于画中的山水。 空山、疏林、茅屋、老僧,夕阳残照下垂钓、弹琴,这种怡然自得的生活历来为许多文人墨客所向往,然而又有多少人真能如陶渊明般的“采菊东篱下,悠然见南山”的洒脱。欲求之而不可得,只能寓情于画,这是许多人的悲哀,亦是纳兰之悲哀。 水调歌头 题岳阳楼①图 落日与湖水,终古岳阳城。登临半是迁客②,历历数题名。欲问遗踪何处,但见微波木叶③,几簇打鱼罾④。多少别离恨,哀雁下前汀⑤。 忽宜雨,旋宜月,更宜晴。人间无数金碧⑥,未许著空明⑦。澹墨生绡谱就,待倩横拖一笔,带出九疑⑧青。仿佛潇湘夜,鼓瑟旧精灵⑨。 【注解】 ①岳阳楼:湖南岳阳城西门的古城楼。主楼共三层,古今之名胜。唐代著名诗人李白、杜甫、李商隐均有诗咏岳阳楼。宋庆历五年,滕子京被贬岳阳后重修,范仲淹撰《岳阳楼记》,岳阳楼更加有名。 ②迁客:被贬的官员。 ③微波:小波纹。木叶:指树叶。 ④鱼罾:即渔网。 ⑤汀:水边的平地 ⑥金碧:金黄与碧绿的颜色,这里指山水画。 ⑦空明:空旷澄澈。 ⑧九疑:又叫“九嶷”,山名,在湖南宁远南。 ⑨精灵,指湘灵。 【典评】 岳阳楼,自古为历代文人墨客所钟爱,范文正公的一篇《岳阳楼记》,更使得洞庭湖畔那座古城楼名垂千古。 这一首《水调歌头》是纳兰为一幅以岳阳楼为主题的图画所做的题词,词中盛赞图画;感叹人事:自古以来,岳阳楼的落日和湖水便是岳阳城之名胜。登上这里的有一大部分是那些被贬的官员,他们留下了许多不朽的名篇。然而他们的踪迹现在已经无从寻找,能看到的只剩下洞庭湖湖面上的微波和凋零的树叶,以及几处横放的渔网。尘世间充满离愁别恨,就像是那些飞下孤洲的哀鸣的大雁。不管是风雨还是晴空,或者明月与暮霭,皆是风情独具。人世间哪有一幅山水画能及得上它的澄澈与空明。绢只是生绢,墨只不过淡墨,只是因为横向拖出那一笔的巧妙,便能呈现出九疑山那青青的风貌神采,就好像在这朦胧的月色之中,湘神正在弹琴鼓瑟,余音袅衾。全词一反通常上景下情之常态,用笔灵动、一气呵成,图中景与胸中意交织融会,鬼斧神工,诗情画意,融合处不着一丝雕琢痕迹,可谓题画诗中不可多得之佳作。 凤凰台上 忆吹箫 荔①粉初装,桃符②欲换,怀人拟赋然脂③。喜螺江④双鲤,忽展新词。 稠叠⑤频年⑥离恨,匆匆里、一纸难题。分明见、临缄重发,欲寄迟迟。 心知。梅花佳句,待粉郎⑦香令⑧,再结相思。记画屏今夕,曾共题诗。 独客料应无睡,慈恩⑨梦、那值微之。重来日,梧桐夜雨,却话秋池。 【注解】 ①荔:薜荔(又名木莲),常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。果实富胶汁,可制凉粉。 ②桃符:古代挂在大门上的两块木板,上画神茶、郁垒二神以压邪,至五代在桃木板上书写联语,后又书于纸代木板贴之,是为春联。这里指春联。 ③然脂:点燃火炬、灯烛等。 ④螺江:又称螺女江。在福建福州西北。 ⑤稠叠:稠密层叠,形容相思愁绪之深重。 ⑥频年:连年,多年。 ⑦粉郎:博粉郎君,即心爱的郎君之意。 ⑧香令:指三国魏荀彧。 ⑨慈恩:即慈恩寺。唐代寺院名。 【典评】 这首词是纳兰词中为数不多的意境欢快的作品之一。通常的除夕,诗人都因思念亡妻、感怀人生而愁眉不展。唯独这次,他因在除夕之夜收到友人远道寄来的信而欣然之喜。 薜荔刚刚发芽,正准备换上新的春联之时,思念之情油然而生,于是点燃灯烛,准备作赋,却忽然收到了远在闽中友人的来信,打开来奉读友人动人的新词。多年来的离愁别绪,又岂是匆忙间写就的一纸信文能够说得尽的!于是把已经封好的信再拆开来,迟迟不能寄出,只怕漏掉些什么。回想当年,除夕之夜,我们一起题诗。你心中可明白,那咏梅的词句依然还等着你回来题赋。想来你一个人在闽中,此刻也是辗转不能成眠吧,昔日在京华相伴出游犹如尚在梦中,只是其间少了你。异日若能重逢,定是在梧桐夜雨之时,其时再一起追忆今日之情景。 除夕本全家团圆的日子,而纳兰却与情同手足的好友两地相隔。再加上适逢其时收到梁汾来自闽中的信函,因而对友人的思念之情更切,于是提笔赋词。词的上片从实处落笔,先写除夕之景与怀怀念友人的情思。接以“喜螺江双鲤,忽展新词”,写明“得梁汾闽中信”一事。再接着写一封回信封了又拆,唯恐有些什么遗漏,表达了对友人的一片思念与深情。下片则用虚笔表达,屈曲有致。由“心知”二字领起,想起昔日的共处题词,今日独处的孤寂,对来日相见的期盼,委婉道来,其间借典取譬,更显深情婉转。 凤凰台上 忆吹箫守岁 锦瑟①何年,香屏②此夕,东风吹送相思。记巡檐③笑罢,共捻梅枝。还向烛花影里,催教看、燕蜡鸡丝。如今但、一编消夜,冷暖谁知? 当时。欢娱见惯,道岁岁琼筵④,玉漏如斯。怅难寻旧约,枉费新词。 次第⑤朱幡剪彩,冠儿侧、斗转⑥蛾儿。重验取⑦,卢郎清鬓⑧,未觉春迟。 【注解】 ①锦瑟:漆有织锦纹的瑟。此处借喻往日的好时光。 ②香屏:指华美的屏风。 ③檐:来往于檐前。 ④琼筵:盛宴、美宴。 ⑤次第:依次地。 ⑥斗转:乱转。斗,纷纷、纷乱之意。 ⑦验取:检验、查看。 ⑧卢郎:传说唐代时卢家的子弟年纪很大了还是校书郎,因为娶妻晚,而遭到妻抱怨。宋钱易《南部新书》上说:“卢家有子弟,年已暮犹为校书郎,晚娶崔氏女,崔有词翰,结稿之后,微有慊色。卢因请诗以述怀为戏。崔立成诗曰:‘不怨卢郎年纪大,不怨卢郎官职卑。自恨妾身生较晚,不见卢郎年少时。’”后来成为典故。 【典评】 纳兰的词多为悼念亡妻而作。这首词看上去是写节序,实际上是借写节序抒发怀人之感:何时才能再有昔那美好的时光,今年的除夕做伴的只余锦瑟,吹过的东风吹徒然使相思之意更盛。是否还记得你我昔日共度除夕之景,我们欢笑着在檐下来往,一起折梅枝,在灯烛的微光照耀下,争相看着为新年而做的蜡燕、丝鸡。而今的我却只能手里拿着一卷书去消磨这除夕,谁又能知道我的伤心与寂寞呢。那时,习惯了欢娱时的情形,只以为年年都有美宴,时间会一直如此过下去,何曾能够想到今时的孤寂。旧时的愿望而今永远无法实现,怎能不令人惆怅心伤,只是白费了新做的词句罢了。各家各户都挂起了彩旗,人们都高兴地穿戴上新年的服饰。再来看我,虽然依然青春年少,未觉衰老,然而物是人非,旧景难寻。 依然是为我们所熟悉的纳兰。辞藻华丽,情节生动,从往年守岁时的欢娱起笔,转而写到今岁的孤单,接下去对心境的描写和对眼前情景的描述,使作者物是人非的悲慨之情与对亡妻的怀念更是表露无遗,全词意蕴悠然,引人深思。 金菊对芙蓉上元 金鸭①消香,银虬②泻水,谁家玉笛飞声。正上林③雪霁,鸳甃④晶莹。鱼龙舞罢香车杳,剩尊前袖掩吴绫⑤。狂游似梦,而今空记,密约烧灯⑥。 迫念往事难凭。叹火树星桥,回首飘零。但九逵烟月⑦,依旧胧明。楚天⑧一带惊烽火,问今宵可照江城⑨。小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情。 【注解】 ①金鸭:指镀金的鸭形铜香炉,通常用于熏香或者取暖。唐戴叔伦有诗曰:“金鸭香消欲断魂,梨花春雨掩重门。” ②银虬:也作“银蚪”,银漏、虬箭。古代用于计时的一种工具,因其上刻有虬纹,故称之。 ③上林:上林苑,秦汉时皇家之宫苑,后用于泛指帝王的宫苑园囿。 ④鸳甃:用对称的砖瓦砌成的井壁,有时用来借指井。宋秦少游《水龙吟》中有:“卖花声过尽,斜阳院落,红成阵,飞鸳瓮。” ⑤吴绫:古代一种有纹彩的丝织品,产于吴地。以轻薄闻名。 ⑥烧灯:即燃灯,古诗词中专用于指元宵节的灯会。 ⑦九逵:京城的大道: ⑧楚天:楚国的天空,后多指南方的天空  ⑨江城:江边的城市。 【典评】 纳兰借写节序而悼念亡妻的感怀之作有很多,这也是其中比较典型的一首。金鸭、银虬,玉笛飞声,大雪初睛,大街上作鱼龙舞,可是我思念之人却已乘车远去,只剩下我在樽前用袖子掩住擦拭眼泪。曾经看似痴狂的游玩而今如梦幻一般,只记得元宵节与你悄悄相约于花灯之下。 上片看似写景,实则抒情,用节日的欢腾及对往昔的回忆与内心的孤独做对比,表达了纳兰对亡妻深切的怀念之思。 回忆往事却又苦于没有什么凭借,对元宵日的灯事美景空自慨叹,回首自己的内心却是孤苦伶仃,情无处可寄。京城宽阔的大道上,灯火依旧通明,南方战事正起,今晚的月光还能照进那江边的小城吗?小窗下,杯中酒残,烛光微弱,这样的情景,总是让人不觉动情。 元宵佳节的京城,到处都是一片欢腾,唯独作者却睹景思人,想起昔日二人相伴在花灯下游玩,如今却只余一人孤苦零丁,独自神伤,怀念往事,不觉想起远在南方的战火,孤灯残酒,难免黯然神伤。 琵琶仙中秋 碧海①年年,试问取、冰轮为谁圆缺②?吹到一片秋香,清辉③了如雪。愁中看好天良夜,知道尽成悲咽。只影而今,那堪重对,旧时明月。 花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶④。记否轻纨小扇⑤,又几番凉热。 只落得,填膺⑥百感,总茫茫、不关离别。一任紫玉⑦无情,夜寒吹裂。 【注解】 ①碧海:青天。 ②冰轮:这里指明月。 ③清辉:指明亮的月光 ④井梧叶:指井边的梧桐树树叶。 ⑤轻纨小扇:即纨扇,用细绢做成的团扇。 ⑥填膺:充塞在胸里。 ⑦紫玉:指箫笛,因古人多用紫玉竹制作箫笛,因而代称。 【典评】 岁岁年年,头顶的青天上,那一轮明月,在为了谁而圆缺,夜风习习,桂花的清香随风飘荡,就连月色也显得如雪般清净幽远。景色是如此美好,可是在满胸愁绪之人看来却更得觉伤感悲咽。而今一人,孤单失落,该怎样去面对那旧时的明月?犹记得那时在长满鲜花的小径间追逐嬉戏,捉迷藏,就连梧桐树也被惹得纷纷落叶,那个轻纱团扇,还能记得它陪伴我们度过了多少个春秋吗?而今却剩下百感交汇于胸,纷乱复杂,并不只是为了离别。任凭那笛声幽咽,一直吹到天明。 整首词清新凝重,用充满伤感的笔触对中秋时节月下之景色进行描绘。表达了对昔日中秋时嬉戏月下那种欢乐的追忆,与对而今“形单影只”的伤感与悲叹。结尾的一句“总茫茫、不关离别”又指出诗人的伤感的并非因为单纯的“离别”,而是纷繁复杂的,寒夜幽咽的笛声,一直吹到天明,也为读者留下无穷深思的空间。 御带花重九夜① 晚秋却胜春天好,情在冷香②深处。朱楼③六扇小屏山,寂寞几分尘土。 虬尾④烟消,人梦觉、碎虫零杵⑤。便强说欢娱,总是无戮心绪⑥。 转忆当年,消受尽皓腕⑦红萸,嫣然一顾。如今何事,向禅榻茶烟,怕歌愁舞。玉粟⑧寒生,且领略月明清露。叹此际凄凉,何必更满城风雨。 【注解】 ①重九:又叫重阳,阴历九月初九。古时在这一日有登高的习俗。 ②冷香:指花的清香之气,多指菊、兰的香气。唐王建《野菊》有诗云:“晚艳出荒篱,冷香着秋水。” ③朱楼:富丽堂皇的楼阁 ④虬尾:盘曲如虬龙之盘香。虬,传说中有角的小龙。 ⑤碎虫零杵:断断续续的虫鸣声与杵砧声。 ⑥无戮:百无聊赖。 ⑦皓腕:洁白的手腕,多指年轻女子。 ⑧玉粟:指皮肤因为受寒而呈粟状。 【典评】 重阳来临,又逢佳节,对亲人的思念比往昔更胜。出外之人终还有还家之时,然而逝者又如何能有归来之日?这首词从重阳节词人无聊的情绪展开,先扬后抑,以寂寞的景色暗寓了词人寂寞的心情。 晚秋的景致要更胜于春天,兰、菊清香的深处展露出无限的风情。富丽堂皇的楼阁里,屏风下那些许微尘,无人打扫,一如作者寂寥的心情。盘香的烟雾散去,窗外的虫鸣与砧杵声把孤独的人从梦中唤醒。无论怎样强装欢娱,都无法掩盖那百无聊赖内心。还记得昔年,那美丽而年轻的伊人头插茱萸,相伴身边,嫣然回眸,犹如刚刚发生。而如今,却独坐禅床,对着清茶烟起,不敢看那些歌舞繁华。夜来多寒,因受寒而满身粟状,权且让我领略一下这明月与清露,此刻这无比的凄凉与冷清,又何必非是在满城风雨之时才能感觉得到。 重阳佳节,本是家人团聚的日子,然而伊人已逝,唯留一席哀思。秋菊绽放的日子,词人却感觉不到丝毫快乐。当年与伊人嬉戏欢娱的楼阁,如今已落上寂寞的尘土。没有了伊人的陪伴,没有那回眸一笑,便连歌舞也失去了欢乐的气氛,即使是在胜过春天秋夜,没有那满城的风雨,也只能感觉到内心的凄凉与孤独。 酒泉子 谢却荼蘼①,一片月明如水。篆香消②,犹未睡,早鸦啼。 嫩寒无赖罗衣薄③,休傍阑干④角。最愁人,灯欲落,雁还飞。 【注解】 ①茶蘼:落叶或半常绿蔓生小灌木,攀缘茎,茎绿色,茎上有钩状的刺,上面有多数侧脉,致成皱纹。夏季开白花。 ②篆香:盘香,为篆字形状。 ③嫩寒:轻寒,春寒。无赖:无奈。 ④阑干:同“栏杆”。 【典评】 开篇首句“荼蘼”是一种蔷薇科早本植物,它的花期非常晚,直到盛夏时分才会绽开花朵,因此古人通常用来代指春天花季的终结。所以茶蘼被赋予了一种感伤的、悲哀的内涵。另外荼蘼也有佛教寓意,有人认为它就是所谓的彼岸花,这就为茶蘼赋予了更多引发遐想的意义。一句“谢却茶蘼”作开篇,纳兰在点明时间的同时,也传递了春华将逝的信号。 接下来的每一句都延伸着这种情怀。那句“一片月明如水”非常鲜明,夜色下的明月如水般清明,荼蘼渐渐凋落。情景交融,非常贴切。而后,也许是倦眼目乏,不愿再看这窗外景象,而此时篆香也燃尽了。好像怎么也无法忘怀那窗外茶蘼凋残时的感伤,早鸦的啼声又勾起了深思。 下片主要描写一个“寒”。“嫩寒”的天气,人的心也不由地寒了。彻夜无眠,披衣坐在窗前,晚风吹进了一层薄薄的罗衣,不由地打了一个冷颤,立刻意识到,不应该又如此痴痴地独倚栏杆啊。末尾一句“雁还飞”说气温回升,又进一步突出了情怀如水的寒,因此说这灯花将落、南雁北归时是最令人悲愁的。 虞美人 秋夕信步 愁痕满地无人省,露湿琅玕影①。闲阶小立倍荒凉②,还剩旧时月色在潇湘。 薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊③,忆共灯前呵手为伊书。 【注解】 ①琅玕:一种青色似珠玉的美石,属于孔雀石。这里比喻竹子的青翠。 ②闲阶:无人的台阶。 ③向壁:朝着墙壁。 【典评】 纳兰写的这首词,自然有着他天然的忧郁风情,他斟月光为茗,看林梢掠过的轻影,在无需整理的心事中,随着殷殷的低唤,拂去了轻尘,来到读者的眼前。此时虞美人”入词也有一种艳丽,有一种凄怆,就如同虞姬离别时,在霸王面前舞剑,绝世风流不能再现。纳兰小令中的描写总是动人。这种信步竹林间时,那满地竹叶就似愁痕点点。纳兰词中这样的情境应该说很多的,这时夜寒露重时作者独立于小院,单薄的衣衫肯定是无法御寒的,心境也肯定凄凉无依。而在这里,词人也不再绕圈子,自己说得很是明白,“闲阶小立倍荒凉”。 而在下一句,纳兰却又写得隐晦了,竟把万千情意都可以浓缩在“潇湘”两字里。潇湘就是湘江别称,因湘江水清且深而得名。词句写到了这里,把纳兰的愁绪的心迹也都凸显了出来,千言万语,还是悼亡作为主体。曾经凝视过两人情切意真,眷侣依依的月光,如今婉在,却只照在孤单一人的身影上。也许所悼念的人并没有倾城的容颜,但是词人却拥有倾城的情感,也为她托付了能够倾城的眼泪。正当万籁俱寂,已寐难眠之时,正是“薄情反是多情累,曲曲柔肠碎”的时刻。尘世无状,所以历经沧桑之后,往昔缠绵都成过往,不再回头。 在纳兰词中,往往有往事碎影浮动,写得都是昔日伴侣相处时的琐碎场景,但是读来却欲断人肠。这时,读者知道,薄情还是多情,其实早已明白,只是一片痴情而已。而这些恰恰是他沉湎往事不能忘情,所以就是感人很深,他的词句,因此达到了王国维所说的“真切”高超境界。 在这首词里,也就是最后一句“忆共灯前呵手为伊书”这句最能牵动人心,于是想起当年和伴侣一起在灯前一同写字的情景,回忆往事历历在目如亲见。其实哪能薄情?淡淡一句清言,二人缒绻之情便跃然纸上。 虞美人 绿阴帘外梧桐影,玉虎牵金井①。怕听啼鴂出帘迟②,挨到年年今日两相思。 凄凉满地红心草③,此恨谁知道。待将幽忆寄新词,分付芭蕉风定月斜时④。 【注解】 ①玉虎:井上的辘轳。金井:指栏上有雕饰的水井,通常用来指宫庭园林中的井。 ②啼鴂:啼叫的杜鹃鸟。 ③红心草:一种草的名字,一说是红心灰的俗称。相传唐王炎梦侍吴王,久之,闻宫中出辇,鸣箫击鼓,言葬西施。吴王悲悼不已,立诏词客作挽歌。炎应教作了《西施挽歌》,有“满地红心草,三层碧玉阶”之句。因此后世用“红心草”来作为美人遗恨的典故。 ④分付:托付。 【典评】 提及虞美人,总会不禁想起李后主的绝笔,“春花秋月何时了,往事知多少”。刚想起故国明月,耳畔似乎又响起了一由项王悲歌“虞兮虞兮奈若何”。李后主也好,虞姬也罢,那美艳凄迷的虞美人都象征着无情的绝别。 这首词应当作于春末夏初。玉虎金井,极尽奢华,可雕刻得再精致也只是深井与辘轳。似乎隐隐有着“雕栏玉砌应犹在”的意境。我们不妨换个角度去思考:令纳兰彻夜未眠的那人如今已在梧桐枝上栖息着,她的命运好像那看起来名贵的辘轳一样,被紧紧束缚在皇家的金井上。除了他的表妹,还有谁能令纳兰终生都如此隐晦地哀叹着?“虞美人”之曲果然凄美。 鸟啼无心,听者有意。那杜鹃的声声悲啼,最是惹人伤怀。“山无棱,天地合,江水为竭,冬雷阵阵夏雨雪,乃敢与君绝”,就算鸟未鸣,只怕二人也是一样的彼此思念着。谁能懂得这份怨恨?天若知,飞过了啼血杜鹃;地若知,就开出了那红泪似的红心草。那红心草绽放的湖畔萦绕着飞絮,它开在那月色的田田荷池,开在那花间小径旁。它抽着绿丝,泛着红晕;它娇羞地绽开了小花,那小花如同一顶深红色的小帽。默默地什么都不说,只是静静地站在那里。 虞美人 为梁汾赋 凭君料理花间课①,莫负当初我。眼看鸡犬上天梯,黄九自招秦七共泥犁②。 瘦狂那似痴肥好③,判任痴肥笑。笑他多病与长贫,不及诸公衮衮向风尘④。 【注解】 ①料理:安排,处理、指教、指点,这里是辑集之意。课:指词作。花间:即《花间集》,为后蜀人赵崇祚编辑的一部词集。集中搜录晚唐至五代十八位词人的作品,共五百首,分十卷,集中作品内容多写上层贵妇美人的日常生活和妆饰容貌,女人素以花比,而该集多写-花间妩媚,故称“花间”。 ②黄九:北宋诗人、书法家黄庭坚,排行第九,故称。秦七:北宋词人秦少游辈行第七,故称。泥犁:佛教语,是梵语的译音,意思是地狱。 ③瘦狂、痴肥:比喻仕途失意与得意。瘦狂:语见《南史·沈昭略传》,昭略答王约云:“瘦已胜肥,狂又胜痴。”此处为反其意用之。痴肥:肥胖而无所用心。 ④诸公衮衮:源源不断而繁杂,古时称身居要位却没有作为的官僚。风尘:比喻繁杂的社会或者漂泊江湖的境遇,此处指官场、宦途。 【典评】 尽管纳兰是权臣之子、皇帝近臣,却是空有满腹才华,无法施学平生,所以他和怀才不遇、仕途坎坷的顾贞观等人惺惺相惜,同病相怜。可以说顾贞观是纳兰性德的第—知己,二人交契深厚,并且志趣相投,有着共同的词学主张。 “凭君料理花间课,莫负当初我”纳兰在叮嘱友人顾贞观:任凭你辑集我的词作,只要别辜负了我的一片真心就行。对中国古代文人而言,把自己的词作交付他人付梓,与把自己的心血全部托付出去别无二致,由此可见顾贞观在纳兰心里有着非常重要的地位。 在“眼看鸡犬上天梯”这句中,纳兰用“鸡犬上天梯”来喻指那些平步青云的小人。“黄九自招秦七共泥犁”,纳兰在这句里很明显是用黄庭坚和秦观来喻指自己与顾贞观,这时的纳兰不再是那个循规蹈矩的贵族公子,他鲜明地向这个世界宣称:我们这些仕途失意的人只想填好自己的词作,哪怕最后进入地狱,我们也不会后悔。 纳兰在下片开篇就提到了南朝沈昭略的典故,纳兰在此反用其意,用痴肥来比喻入仕朝堂的小人,用狂瘦来代指自己与顾贞观,表意是我们这些仕途失意之人哪会有你们得意人那般踌躇满志,你们只管嘲笑罢了。实际是说:你们这些登上高位的小人也配嘲笑我们么?这时的纳兰,不但表现出了纯真、坦诚的一面,而且狂放而刚强。 尾句“笑他多病与长贫,不及诸公衮衮向风尘”,纳兰用嘲讽的口气说道:得意之人就会嘲笑失意之人的贫病交加,我们和你们那些身居要位却没什么作为的官僚实在没有可比性。 尽管纳兰身在官场,可内心却没被名利所熏染,因此他才可以从官场上悄然脱身,和顾贞观沉浸在诗词之道,也正因为这样,世间才会少一个追名逐利的官僚,而多了一位旷世才子。 浣溪沙 锦样年华水样流,鲛珠进落更难收①。病余常是怯梳头。 一径绿云修竹怨②,半窗红日落花愁。愔愔只是下帘钩。 【注解】 ①鲛珠:比喻泪珠,神话传说中鲛人泪珠所化的珍珠。进落:撒落,散落。 ②绿云:像云般繁茂的绿叶。修竹:比喻细长的竹子的样子。 【典评】 纳兰词中千言万语总关乎一个“情”字。九转回肠的柔情随处可见。第一句“锦样年华水样流”,杀伤力十足。通常这样的话,常挂在嘴边的人往往正值青春年华,所以就摆出一副满腹愁绪的样子,等年纪稍长,只有“天凉好个秋”,再想到这句诗,就只留下感慨万千,无语难言了。 “鲛珠进落更难收”,是说哭态,止不住眼泪。这两句一起来看,意思是:美好年华像水一样飞快地流逝。每每想起便止不住痛哭流涕。 中国古代女子除相貌外,特别注重头发的装饰。所以在词中,由于有病“怯梳头”的顾虑就可以理解了。词到这里转变视角,“一径绿云修竹怨,半窗红日落花愁”组成对仗,是说少女的窗外的景象,小径一条、竹林一片、落日半窗、落花点点。当半窗落日映衬着落花,纷扰中,那飘扬的都是愁绪。尤其风景年年如是,青春却年年地虚耗过去了,心里便越发凄清苦楚。 末句,作者想用关窗把这些愁绪都给隔开,可再怎么摆脱,都有愁绪挥之不去。平心而论,“锦样年华水样流”的确是个千古伤心,人人可以与之共鸣的句子。虽然纳兰这首词算不上是一流作品,因为即使是在他自己的诗词中,也并不见得本文能排在前列。 浣溪沙 庚申除夜① 收取闲心冷处浓②,舞裙犹忆柘枝红③。谁家刻烛待春风? 竹叶樽空翻彩燕④,九枝灯灺颤金虫⑤。风流端合倚天公。 【注解】 ①庚申除夜:指康熙十九年除夕。 ②收取闲心:约束心思。 ③柘枝:就是柘枝舞。柘枝舞是西北少数民族的一种民间舞蹈,伴奏音乐多用鼓,间有歌唱,舞姿美妙,表情动人。唐时从西域传到内地。 ④竹叶:酒名,就是竹叶青,也泛指美酒。彩燕:旧俗,立春日剪彩绸为燕戴在头上作装饰。 ⑤九枝灯:古灯名,一千九枝的烛灯。金虫:喻灯花。 【典评】 该词描写除夕之日富贵之家守岁的场景。 整体来看,这首词重点描写了柘枝舞和舞女的曼妙风采,也隐晦地表露出自己的怀念之情。因为是当朝宰相明珠之子、康熙近身红人,纳兰注定会在官场上顺风顺水,然而,也许是命运的捉弄,纳兰性德就是羡慕那种自得其乐的田园生活,后来又入太学,中举人,接着成为皇帝的近臣侍卫,可以说是百事百顺的一个富家公子哥。但是,纳兰性德却并不喜爱这种生活,他的心灵深处厌烦官场的庸俗和侍从生涯,对功名利禄没有欲求,后来妻子的离世也让他经受了沉重的打击。他怀念年少时自由自在的时光,因此常常创作一些这样的怀旧词。他的词风清秀俊雅、哀婉潋滟,比较接近南唐后主李煜。 这一首描述除夕的词就是他作为一个阔公子,当年锦衣玉食生活的写照。纳兰性德尽管出身显赫,却在情感上一直不顺利,加之自身多病,因此并不快乐。他的词大都是在回想往事,仿佛过往的事情比现在的愈加让人留恋和回味。这一首描述除夕的词,恬淡质朴,是发自内心的真情实感,却又脱俗不羁,这也是纳兰性德的词作的两个特色。他不会扭捏作态地去“为赋新词强说愁”,而是把自己的感想渗透进词中,让词更加清雅新奇。作为一个贵公子,越是身在繁华之中,越是感觉到寂寞,纳兰性德,天生就是一个的词人。 该词把纳兰性德作为一个多愁善感的贵公子的形象表现得栩栩如生,但在形象的背后,却是对昔日的无限的怀想。 浣溪沙 红桥怀古 和王阮亭韵① 无恙年年汴水流。一声《水调》短亭秋②。旧时明月照扬州。 曾是长堤牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。玉钩斜路近迷楼。 【注解】 ①王阮亭:王士祯,字子真,一字阮亭,又号渔洋山人,山东新城人。少时多填词。 ②《水调》:曲调名,据说是隋炀帝时,为开汴渠而作。短亭:古代外大道旁,每里设短亭,每十里设长亭,为行人休憩或送别的地方。 【典评】 康熙二十三年十月,纳兰性德随同巡幸江南到了扬州,为唱和王阮亭的《浣溪沙》而创作了这首词。 王阮亭就是康熙年间诗领袖的王渔洋,本名王士祯,喜欢结交天下朋友,不管贫富贵贱,擅长用诗文结交朋友。 整首词是针对隋炀帝挖凿汴渠来写的。绵绵不断的汴水好像仍是隋时的那样,没有一点改变,然而,岁月却像这这流水——东流到海不复回了。迷茫中,当年哀婉的《水调》在这个秋日再次响起(据传《水调》是隋炀帝在开凿汴河时创作的),述说着“长亭连短亭”的离别。隋炀帝为开凿运河,调集了大批劳力,同时也不可避免地拆散了数不尽的家庭。清冷的月光好像也是旧时的,静静地洒满扬州这座古城。 隋堤上的杨柳曾栓过华丽的锦制船揽,却也因此瘦削不堪,到现在忧愁苦闷难以述说。作为宫女坟墓的“玉钩斜”就在“迷楼”边上。该词在应用对比突出上,和杜工部的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”有相似的妙处,很强的对比真是惊心动魄。皇族们富丽堂皇的生活是用无数百姓的白骨为代价换来的啊,瘦削的杨柳也恰是千万困苦不堪的百姓的象征。 上片说“生离”,下片哀“死别”。整首词“婉而多讽”。 浣溪沙 寄严荪友① 藕荡桥边理钓筒②,苎萝西去五湖东③,笔床茶灶太从容④。 况有短墙银杏雨⑤,更兼高阁玉兰风⑥。画眉闲了画芙蓉。 【注解】 ①严荪友:即严绳孙,字荪友,一字冬荪,号秋水,自称勾吴严四,复号藕荡渔人,江苏无锡人,又作昆山人。康熙己来(一作戊午,误)以布衣举鸿博授检讨,是江南四布衣之一。 ②藕荡桥:严绳孙无锡西洋溪宅第附近的一座桥,严绳孙以此而自号藕荡渔人。钓筒:插在水中捕鱼的竹器。 ③苎萝:苎萝山,在浙江诸暨市南,相传西施是这山鬻薪者之女。五湖:即太湖,《国语·越语下》:“果兴师而伐吴,战于五湖。”韦昭注:“五湖,今太湖。” ④笔床:搁置毛笔的专用器物,南朝徐陵在《玉台新咏序》中说:“琉璃砚盒,终日随身;翡翠笔床,无时离手”,好像现在的文具盒。茶灶:烹茶用的小炉灶。 ⑤短墻:低矮的墙。银杏:即白果树,又称为鸭脚、公孙树等。 ⑥高阁:放置器物、书籍的高架子。玉兰:一种花木的名字,落叶乔木,九片花瓣,色白,香如兰,因此得名。 【典评】 本篇描写了纳兰和汉族文人的交游生活,可见纳兰受儒家文化影响颇深。 这首词是在严绳孙归隐江南后,纳兰的怀念之作,二人交情深厚。这首词在艺术技巧上并不高超,却非常别致,描写的情景都是想象严绳孙在故乡的生活写照。这种写法深刻地描绘了严绳孙此人恬淡自在的情致。 “藕荡桥边理钓笛,苎萝西去五湖东。”“藕荡”就是指严绳孙,也指他所住的藕荡桥畔,“埋”字描写了沉醉垂钓的情景。“藕荡桥边理钓笛”意指严绳孙正过着清雅怡然的日子,令人无比向往。后一句“苎萝西去五湖东”更加深了此种闲适,在桥边垂钓的闲暇时间,又泛舟于五湖之上,“西”“东”二字,显然就是东坡“竹杖芒鞋轻胜马”  的洒脱绝尘。 接着引出了“笔床茶灶太从容”。  夏季的藕荡桥边,河水清澈见底,曼妙的河柳,湖面上的荷叶田田接天,你坐在湖畔,用执一枝钓竿,沉醉在自由的遐想中。偶尔抬起眼帘,苎萝山就从西边归来,回过头又看见了东边流淌的太湖。所以,你执笔研磨,将春山碧炎,飞鸟荷池,还有旁边茶炉上清香四溢的白烟都写进了自己的梦想中。 这种生活多么闲适超脱呢?上片由景入笔,又用景写人,将严绳孙的山水性情刻画得非常深刻,也流露出了纳兰对这种怡然自在的生活的向往和羡慕。 下片“况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风”二句承袭上片的闲适。“短墙银杏”、“高阁玉兰”有了“雨”和“风”,使意境更加唯美动人。“况有”、“更兼”二词凸显了这种怡然自得的闲散情思。末句“画眉闲了画芙蓉”,此处的“眉”历来都注解为“张敞画眉”之典,“芙蓉”是指“荷花”,意思是严绳孙家庭美满,夫妻幸福。事实上“芙蓉”指的是无锡的“芙蓉湖”,指空闲时去游历芙蓉湖,纵情山水间,悠然自得。与前面“藕荡桥边理钓篙,苎萝西去五湖东”的意境相互照应。 读罢全词,纳兰情真意切地描绘了友人南归故里后的生活景象,尽管整首词没有一句思念友人的词句,可他将全部的笔墨倾注于对方归隐后的田园生活,本身就是一种思念。 浣溪沙 郊游联句 出郭寻春春已阑(陈维崧),东风吹面不成寒(秦松龄)。青村几曲到西山(严绳孙)。 并马未须愁路远(姜宸英),看花且莫放杯闲(朱彝尊)。人生别易会常难(纳兰成德)。 【典评】 这篇联句作于康熙十八年(1679年)三月博学鸿词科会试。当时,朱彝尊、严绳孙、陈维崧、秦松龄等皆入选唯独姜宸英被中途失期而罢纳兰喜好交友,而且没有什么门第观念,同时友人多是汉族才子。最是难能可贵的是,纳兰以贵族身份可却得到了大家的认同。这首词的几位作者都与纳兰性德交情很深厚,所以这次好友联词才会显得如此珠联妙合。 那时,一群人热热闹闹的,一起出城赏春,并马看花。陈维崧首作开卷语便语“出郭寻春春已阑”,意境稍显惆怅,不像往昔阳羡领袖的一贯的大势磅礴、气吞河山之势。但也有人说,陈维崧以往的豪放是装出来的,不像朱彝尊的大气那是自然流露。虽然这样说的原因没有明说,但大家彼此都心照不说。因为以前,他有断袖之癖,而且用情至深,曾作一首《贺新郎·云郎合卺为赋此词》更是写得令人垂泪不已。但我以为,这并不能影响他在中国文学史上的地位,也更不影响后人对他的欣赏和肯定。相反,由于他的真性情,还有他冷眼旁观的坚持,也就为他博得后人不少的赞赏。真情在我,情理便也在我。年少时,家道中落也许让他学会泰然处置不如意的人生。会试以后,一等授翰林院检讨虽然姗姗来迟,但毕竟已属不易,可以算是命运对他的一些补偿了。所以他倚马轻步,缓缓说了句“出郭寻春春已阑”。 身边秦松龄接口便语“东风吹面不成寒”。秦松龄此人早年遂志,顺治十二年他十八岁便考中进士,并授国史馆检讨。仕途虽有一些坎坷也还可以,于是在这一年与朱、严、陈等人共举鸿博。 走在身后的姜宸英马上联句“并马未须愁路远”。六个人里,姜宸英最是落寂的。而且听说那无锡的严绳孙本来无意为官,应试纯属是不得的应付,就写了首七律,而且语句还不通,却生生被授予翰林检讨,还有幸编纂了明史。以及那秦松龄,他在卷中写狂语,说朝廷是在“牢笼豪杰”,而后竟也选进了翰林院。姜宸英心里自然不平,然而友情还在,“并马未须愁路远”,之时还是喜欢和这群友人信马闲游,联诗酌酒。并马尽管不愁路远,可总有“形影空酬酢”的时候,心里不能不孤独的吧。试问,这样的人怎么去迷乱的官场?纳兰一再劝他“放下”,可他毕竟不是纳兰,他放不下,功名心至死不忘。 在姜宸英看来,纳兰当是个脱离世俗名利之上的超脱者。之后,他撰写的纳兰君墓表中就有“不愿仕,退而学经读史”这样的句子。来表达这一观点也许,纳兰别人看来,总给人一种淡泊的感觉,但仔细思想,他的“山泽鱼鸟之志”也并非与生俱来。他劝姜宸英“五湖料理,扁舟一叶”的话语,其中这种隐逸思想或许只是一种无奈罢了。 纳兰的父亲纳兰明珠曾权重一时,官场看来,以康熙的谨慎,恐怕纳兰在仕途上再难有所为。所以眼见前途无望,作者仰天哀叹“叹光阴,老我无能”,然后就能转身拂袖而去,利落而且洒脱。立功不可预必,且休矣,从此择志立言,不失为一种进取。 纳兰的愁,也愁出了词家的柔肠千转;纳兰的叹,也同时叹出了词家的格调高远和绵长韵味。联句后结尾一句的“人生别易会常难”,性情中人就是脱口而出的性情之句,不必加以雕琢,就如璞玉,竟浑然成器。 浣溪沙 大觉寺① 燕垒空梁画壁寒,诸天花雨散幽关②。篆香清梵有无间③。 蛱蝶乍从帘影度④,樱桃半是鸟衔残。此时相对一忘言⑤。 【注解】 ①大觉寺:大概是今北京西北郊群山台之上的大觉寺。这座寺庙始建于辽咸雍四年,最初的名字是“清水院”,后改为“灵泉寺”,是金代“西山八景”之一。明宣德年重修,改称为“大觉寺”。 ②诸天:佛教语。指护法众天神。佛经言欲界有六天,色界之四禅有十八天,无色界之四处有四天,其他尚有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称之曰诸天。花雨:佛教语,诸天为赞叹佛说法之功德而散花如雨。后用为赞颂高僧、颂扬佛法之词。幽关:深邃的关隘,紧闭的关门。 ③篆香:盘香。清梵:是僧人诵经的声音。南朝梁王僧孺《初夜文》:“大招离垢之宾,广集应真之侣,清梵含吐,一唱三叹。” ④蛱蝶:一种蛱蝶料的蝴蝶,翅膀是赤黄色,有黑色纹饰,幼虫的身上长有刺。 ⑤忘言:心领神会,无须用语言来说明。 【典评】 这首词是纳兰的游记。看到大觉寺如此宏大,感受着走到僻静行宫里的宁静之感,他由衷地感慨道:此时相对一忘言。 燕垒二句,“燕垒”、“空梁”、“画壁”,写的都是表面看上去的荒芜惨败的情景:燕群在寺里的空梁上垒建鸟巢,壁画冷清清的。本来是一般的写景,假使忽略了下文,自然就会猜想写的是不是悼古之时,可面对寺中的荒凉景致,竟隐隐地闻到了清幽的篆香,若有若无的诵经声阵阵传来。这清冷的院子,瞬间就变得肃穆而不可亵渎。 这时蛱蝶从帘下翻飞而过,鸟儿啄去了枝梢上的一颗樱桃。选用的意象都是自然界中最平常的,假如没有那宫阕般的古庙,没有那缭绕绝响的神圣梵音,只是人间最简单的田园乐趣。可偏偏这并非田园之情,颇具深意。 此中必有真义,心领神会,却只能相对忘言。收尾这句略有悲凄之感,有几分消极,可与这景色相配,反而有了一种别致的蕴味。寂寥而静谧有致,与这旷世才子的细腻心思有某种契合。 浣溪沙 小兀喇① 桦屋鱼衣柳作城②,蛟龙鳞动浪花腥。飞扬应逐海东青③。 犹记当年军垒迹④,不知何处梵钟声⑤。莫将兴废话分明。 【注解】 ①兀喇:亦写为乌喇,现吉林省吉林市。 ②鱼衣:用鱼皮制成的衣服。 ③海东青:一种凶猛的珍禽,属雕类,产于黑龙江下游和附近的海岛。宋庄季裕《鸡肋篇下》:“鸷鸟来自海东,唯青鸹最佳,故号海东青。”《元史·地理志二》:“有俊禽海东青,由海外飞来,至奴儿干,土人罗之以为土贡。” ④军垒:军营四周的防御工程。《国语·吴语》:“今大国越录,而造于弊邑之军垒。” ⑤梵钟声:佛寺里的钟声,僧人诵经时会敲响佛钟。 【典评】 纳兰的先祖可追溯到海西女真叶赫部,居住在吉林松花江流域,后来南迁到了辽河流域。这一年纳兰随圣驾东巡到达兀喇。而这兀喇一带恰恰是纳兰家族从前的领地。岁月悠悠,那悼古之词想必并非只是今非昔比的感慨。 站在家族故地上,看见人们用桦木搭建的房屋,用鱼皮制成衣服,将柳木当作城围,生活十分简朴。江中的蛟龙翻腾着,浪花与海东青相互追逐着,壮观之余更显萧条,不由地想起了当年爱新觉罗部消灭叶赫部的旧事。上片描绘的就是那郁郁之心即将爆发的伏笔。纳兰选用的景象尽是凛冽之物。蛟龙,据传可令洪水泛滥,那海东青也是传说中的凶禽,浪花是“腥”的,蛟龙是“鳞动”,好一番寒山恶水的景象。 下片转而抒情,“犹记”一词,想起了当年军垒的旧迹,正是海西遗迹。就在此时,不知从哪儿传来了梵钟声,悠悠岁月就随着那钟声来回飘荡,最后化为无形。末句“莫将兴废话分明”,也许是不知要怎么话分明。后人揣测,此时的纳兰也无法断定自己心里的愁绪算不算恨。前扬后抑,隐约有难言的恨意。 浣溪沙 姜女祠① 海色残阳影断霓,寒涛日夜女郎祠②。翠钿尘网上蛛丝③。 澄海楼高空极目④,望夫石在且留题⑤。六王如梦祖龙非⑥。 【注解】 ①姜女祠:又叫贞女祠,在山海关欢喜岭以东凤凰山上。民间有个传说,孟姜女的丈夫在秦始皇时期被强迫修建长城,一去几年杳无音信。她不远千里前去送冬衣,可却没有找到丈夫。她在城下放声痛哭,城墙因此崩塌,露出她丈夫的尸骸。孟姜女悲痛之下投海而死。姜女祠便是为了纪念孟姜女而建,传说在宋代开始修建,在明代时重修。 ②女郎祠:姜女祠。 ③翠钿:用翠玉制作的首饰。 ④澄海搂:楼名。在河北旧临榆县南宁海城土,明兵部主事王致中所建。 ⑤望夫石:辽宁兴城西南望夫山之望夫石,据传是孟姜女望夫的形象化成的。留题:参观或游览时作的题诗或观感。 ⑥六王:指战国时期齐、楚、燕、韩、魏、赵六国的君主。祖龙:指秦始皇。 【典评】 康熙二十一年壬戌(1682年)二月到五月纳兰护驾东巡,写下一系列的写景词。纳兰身为臣子,在游历古迹时心灵受到了很大冲击。因为纳兰家族的恩怨纠葛和自身的特殊经历与境况,令他写下的悼古词颇具深意。 这首词因景而起。夕阳将落而未落,淡淡地挂在西天上,残晖倒映在海面上,紧贴着奔腾的海浪,形成一段飘渺的彩虹。清冷的潮水不惜疲倦,姜女祠中每日每夜都能听到浪涛击拍礁石的声响。 这词题为“姜女庙”,写尽了雄伟壮观的景象,视觉广博,可实际并不是单纯的游记,而是借这次游历抒发了忆古思今的感情。 浣溪沙 咏五更和湘真韵① 微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁②。梦回疑在远山楼。 残月暗窥金屈戌③,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。 【注解】 ①湘真:即陈子龙。陈子龙,字人中、卧子,号大樽、轶符,松江华亭人。明末几社领袖,因抗清被俘,宁死不屈,投水殉难。有《湘真阁存稿》一卷。本篇作者所和之词为陈子龙的《浣溪沙·五更》:“牛枕轻寒泪暗流,愁时如梦梦悠悠。角声初到小红楼。 风动残灯摇绣幕,花笼微月淡帘钩,陡然旧恨上心头。” ②簟纹:竹席上的纹路。灯影:物体在灯光下的影子,这里指人影。 ③屈戍:门窗等物上所钉的铜制钮环,上边可扣“了吊”,还可以再加锁。此处指闺房。 【典评】 本词是一首和词,和陈子龙词《浣溪沙·五更》,借用了《浣溪沙·五更》的音韵,借彼时自己的意境来抒发心里的苦闷之情。这首词把自己比作独守闺房的思妇,那种幽怨和缠绵在这首词中展露无遗。生动鲜明地抒发了自己的相思、寂寞和无法实现心中所想的悲切心情。 词的上片描写了女子在五更时分醒来,天色微明,眼角还留着昨夜的泪痕,就算在梦里,也不曾停止过思念的眼泪,显然又是整夜未眠。“湿”字指的应当是泪水,好像随时都会如泉涌出。 下句写女子在昨晚梦到了那座远山小楼,这小楼是虚指,指代一份思念、期盼、眺望心爱之人的地方。 她梦见“远山楼”,那遥远的山楼如同自己的追求与远大理想,明明站在自己的面前,却可望而不可及。好像伸出手就能摸得到,却又发现原来只是一场梦罢了。很明显,引用这个梦境在强化自己胸怀理想却无力施展的那种忧愁。这是因为梦里的远山楼,强化了他心里的愿望,期盼之情无奈而强烈。 词的下片写天亮后的无聊懒散,“一弯残月向西流”,孤单寂寞时,只有那一弯微明的月亮,清寒地照进她的闺阁,暗淡如纱的月光没有光彩。金屈戌乃门或窗上的铜制环钮、搭扣,用来代指闺房,之所以用它来代指闺房,只为了词的音韵,并没特指。轻柔的晨风从窗外吹进来,缓缓地摇动着华美的帘子,好像摇动着她的梦。她,却默默地看着这一切,数着那丝丝缕缕的时光。 读罢此词,我们懂得纳兰之意并不是思念,而在于抒发自己的无奈和无聊之情。 无奈,是因为他有着远大的理想和追求,此生却没有实现的机会。 无聊,是因为他是个“富贵闲人”。天生富贵,而富贵带来的忙碌有父亲顶着,所以才是闲人,作为宰相明珠的长子,他无聊至极。他富贵至极,唯一和贾宝玉不同的就是,他是皇帝提防的对象,他的职位就是为抑制他们父子的势力,绝不会再有什么光明前途,因此就只能无聊了。 所以,纳兰如同这首词中的那个思念心上人的女子,只好在这寂寥之中难以成眠,在无聊之中消磨时光。 浣溪沙 古北口① 杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣? 终古闲情归落照②,一春幽梦逐游丝③。信回刚道别多时。 【注解】 ①古北口:长城隘口之一。在北京密云东北,是古时军事要地。 ②终古:从前,自古以来。落照:夕阳的余晖。 ③幽梦:迷离的梦境。游丝:飘荡在空中的蛛丝。 【典评】 这首词写的是词人护驾远行的情景,是纳兰词中数量不多的塞北词之一。 上片中描写了这次出行的过程,重点描写景象。首句交代这次护驾的前后时间,春季出发,夏天还没有到达,在杨柳曼妙的时候,词人骑上骏马踏上了护驾之路。在秋天回到京都,在春天北来的大雁如今依旧向南飞去。这句词语带双关,指康熙一行在仲夏北上,现在向南归来。这一来一回便是一春一秋,谁能明白期间受过的苦难?接着一句反问“客中谁与换春衣”,道出心中一片辛酸。孤身在外,季节更替几番,身上穿的还是春天的衣服,怎么可能像在家中一样。 下片侧重于抒情,开头通过落照和游丝抒发了心里的苦闷之情。自古以来,自己的闲情逸致都只能寄托于落日余晖上。迷离的梦境里追逐着飘荡在半空的蜘蛛丝,这也是词人对自己终年忙于护驾,难得在出巡时获得自由的感慨。当然也流露出了他对现实生活的厌倦之情,只好通过大自然来打发时光。 纳兰性德一生短暂,在三十一岁时离开了人世。他有一首诗这样说过“予生未三十,忧愁过其半。心事如落花,春风已吹断。”可见他一生悲愁,几经坎坷。他身为皇帝侍卫,尽管有机会接近皇帝,一睹龙颜,可怀才不遇,无法实现心中闲适恬淡的愿望。 他的仕宦生涯只有两种工作,殿前侍卫或者随驾出游。可无论是哪种活动,他都只是一个陪同罢了。这就是词人的不幸,幸运的是他为后人留下许多好词。在那时的满汉关系间,书写了一段珍贵的友谊篇章。可尽管这样,对那些汉家文人们而言,又有几个人会体会到他的一片赤子之心呢?又有谁可以懂得他富贵荣华、锦衣玉食背后的壮志未酬?词人也曾在《清平乐·弹琴峡题壁》说:“冷冷长夜,谁是知音者?”他生命的—大部分已经迷失在悲愁中,我们可以说纳兰是一个不称职的侍卫,却是中国词坛上一位难得的词人。 摊破浣溪沙 林下荒苔道韫家①,生怜玉骨委尘沙②。愁向风前无处说,数归鸦。 半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。 【注解】 ①林下:幽僻的地方,引申为退隐或者退隐的地方。道韫:蝉韫,东晋诗人,谢安侄女王凝之之妻。以一句“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,后人将女子的诗才称作“咏絮才” ②生怜:可怜。玉骨:秀丽清瘦的身架,多用于形容女子的体态。 【典评】 这首词有着非常美的意境,是纳兰词里的极品佳作。词意在晦涩间流露出了纳兰独特的淡雅气息,好像是绽放在幽谷深处的兰花,品格独特,清幽淡雅。 词的开篇仍然是平铺直叙,直抒胸臆,只是纳兰用到了一个典故,他在许多词中都曾用到这个典故,那就是“道蕴家”。所谓的道韫是指东晋女诗人谢道韫,身为才女,谢道韫以一句“未若柳絮因风起”而闻名,后来很多诗词都把谢道韫引作典故。 在这首词中,纳兰写道“林下荒苔道蕴家”,“林下”是指清幽安静的地方,引申为退隐的地方。谢道韫的家本来就在这幽僻的地方,可现在却是一片荒凉了。从前的女才子如今也荡然无存,她的住处在风吹雨打中渐渐破败。 纳兰这样写就是要写出光阴的无情。而后一句紧接着又写道:“生怜玉骨委尘沙。”还是在写谢道韫,从前她美丽的倩影,现在早已被埋葬在了一片黄沙下,而事实上,纳兰是在隐射自己的妻子,那曾经温婉贤良的妻子现在也是紧闭双目,永远地离开了,再也无法相伴左右。 因此,纳兰无可奈何下,只好“愁向风前无处说,数归鸦。”理不清愁绪,就抬头去数黄昏下的乌鸦。纳兰把自己缅怀亡妻的悲郁心情刻画到了极致。上片描写景色后,下片接着抒发情意。 “半世浮萍随逝水”,感叹自己的命运就像浮萍似的,半生岁月早已悄悄转瞬溜走,纳兰不但是在悼念妻子,更是在感伤自己。这首词的动人之处就在于并不是是单纯的悼亡,而且写到了自己,二者互相结合,更让后人倾慕于厚福而命薄的卢氏。 粉卷 醒也无聊,醉也无聊 菩萨蛮 问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。 春归归不得,两桨松花隔①。旧事逐寒潮②,啼鹃恨未消③。 【注解】 ①松花:此处的“松花”指松花江,是黑龙江支流。隔:遮断,挡住。 ②旧事:曾经的、过去的事情。 ③啼鹃:啼,鸣叫;鹃,杜鹃。杜鹃又称子规鸟,,身体主要有黑白灰三种色。常在初夏季节鸣叫。名为子规,亦有思归之意。 【典评】 对于这首词的解释,一般有两种:一是同词人的写作环境和家世有关。认为其在怀念曾祖金台什。史书记载,在明历四十七年,也就是1619年,海西女真族叶赫部的贝勒金台什败于清太祖努尔哈赤,后被清太祖缢死,叶赫部落因此而亡。金台石便是纳兰的曾祖。纳兰东巡路过祖籍旧地,当时叶赫之亡刚过六十余年,往事种种,涌上心头,因此心生感慨。二是从这首词的前后整体来考虑,情感的过渡和当时的政治背景,词人均不会吟诵“啼鹃恨未消”这样有反动意味的诗句。出发点的不同,导致了全词意境的差别。可以从这两个方面进一步解读。 “问君何事轻别离,一年能几团栾月。”那时,正直暮春时节,入夜,词人独上松花江畔,在微凉的风中,落花飘于水面,随波浮于银色的月光中,向远处缓缓流去。仰望星空,一轮残月遥挂天幕。异乡,故地,怎能令词人不想起悲伤往事?当年战场的厮杀,淋漓的鲜血,人群败退奔逃的场面,纵然自己不曾经历,也因在亲人的讲述和自己对生活的体验中再起思绪。遥想当年曾祖父那段壮烈而惨痛的往事,禁不住感慨万分,睹物思人啊!一年之中,又能有几次团圆之夜,这伤感时分,又非月圆之夜。“杨柳乍如丝,故园春尽时。”这两句是整首词的佳句,在古时,这种名式也常常被诗人们所用。沈约的《杂诗·春咏》一诗,有“杨柳乱如丝,绮罗不自持”之句。温庭筠的《菩萨蛮》一词中,有“杨柳又如丝,驿桥春雨时。”之句。但这三句“杨柳”,纳兰的最佳。其关键之处在于一个“乍”字,“乍”字的运用胜过了“乱”和“又”,其意也更为丰富和宽阔。“乍”字有很多种用法,做副词用,有“刚、起初、忽然”的意思,这是一个同时间有关的字。季节在转换,转瞬间,刚刚被冬季的冰雪凝固的枝条便在春风的吹拂下,抽出了翠绿的幼叶,如飘散的丝般柔软。其下半句的“故园春尽时”,不免流露难掩的伤怀之情。 在下片中,其意和怀念曾祖父这一主题较为贴近。“春归归不得,两桨松花隔。”也可以是词人把再不能同曾祖父相见,而移情于一去不复返的春季。“两桨松花隔”中的“两桨”一词同古乐府莫愁乐相似:“莫愁在何处,莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”“松花”就是“松花江”之意,江水发源于长白山,跨吉林和黑龙江两省。“旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。”此句中前半句可同“两桨松花隔。”相联系,后半句含义较广,也容易引起质疑。因为在当时,纳兰正在为康熙当差做事,如果重提前朝旧事遗恨,并且付诸于文字,便不太现实。当然,也不能排除意料之外的情况。这一主题之下,这首词便有了更高的思想境界,诗中所叙述的时空也被拉长扩大,在历史与人生的表述中,背后的情感也显得更深刻动人。 另一种对诗句的理解较为不同,是指作者与家人的离别之苦痛。身处异乡,孤独带来的伤感时时包围着作者。在这样的背景下,可以用时空的转换来进行理解。上片中,词人从家人的角度和感情出发,用自己的口吻来抒发家人内心的离别之思、之情。“问君何事轻离别,一年能几团栾月。杨柳乍如丝,故园春尽时。”经常奔走于外面,一年也回不了几次家。杨柳如丝、群花凋落,暮春时节的情景引起家人对身在他乡的游子的思念之情。在下片的“春归归不得,两桨松花隔,旧事逐寒潮,啼鹃恨未消”中,又以自己的角度来对上片的提问作出回答。“虽然时刻想着家,但却被这时光般的江水隔于两岸,真是身不由已啊!想起曾经美好日子,内心的忧恨无法消除。虽然这样的理解降低了整首词的思想境,但也更为合理通顺。 这两种不同的理解,都有可取之处。词人立于曾祖父曾经拼杀过的战场,看着水中的月亮,想着往日的战事,对家人的思念也愈加深切。或许,这两种感情都曾涌上词人的心头。如果将这两有所区别的观点相结合,可能更为准确。 菩萨蛮 为陈其年①题照 《乌丝》曲倩红儿谱②,萧然半壁惊秋雨③。曲罢髻鬟偏,风姿真可怜④。 须髯浑似戟⑤,时作簪花剧⑥。背立讶卿卿⑦,知卿无那情。 【注解】 ①陈其年:陈为姓,“其年”为字,本名陈维崧,号迦陵,清词人,生于江苏宜兴。 ②《乌丝》:特指陈其年所作的《乌丝词》。陈维崧于顺治十三年至康熙七年间,于京华所填之词,后结为一集,名为《乌丝词》,为人们所赞美。虽然这部作品中也有早期的“旖旎语”,但陈维崧的词风已有改变,渐入豪迈之境。红儿:人名,指唐代名妓杜红儿,《全唐诗·罗虬序》中有文:“广明中,罗虬为李孝恭从事。籍中有善歌者杜红儿,虬令之歌,赠以彩。孝恭以红儿为副戎所盼,不令受。虬怒,手刃红儿。既而追其冤,作《比红儿》诗百首为一卷。”后人也有用“红儿”作为歌妓的通称。 ③萧然:萧条,冷落,荒凉,空虚。清进十徐乾学曾云:当年“所居在城北,市廛库陋,才容膝,蒲帘上锉,摊柱其中而观之”,“时时匾乏困仆而已” 《陈检讨维崧墓志铭》)。 ④风姿:风度、姿态、仪态。 ⑤须髯浑似戟:形容胡须硬而长,尤如兵器,指人的外貌很威武。《清史稿》所写:“维崧清多髯,海内称陈髯。”《南史·褚彦回传》中也有同样的形容:“公须髯如戟,何无丈夫意?”须髯:指浓密的大胡子。 ⑥簪花:插在帽子上的花。 ⑦讶:惊讶,惊诧。卿卿,指男女间的爱称,表示很亲昵。 【典评】 纳兰看到陈其年的画像后,写的一首词。 陈其年,清代词人,字其年,号迦陵,本名陈维崧,。出身于文学世家,家中非常讲究气节,其祖父陈于廷生于明朝,是当时东林党的中坚人物,其父名陈贞慧,反对“阉党”,是当时比较有名的“四公子”之一。 陈其年对诗词文赋都有研究,是清初才子,为当时阳羡词派之首,并与朱彝尊齐名。少年时便文思敏捷,词作瑰伟,被当时名士吴伟业誉为“江左凤凰”。陈其年的诗词既有风格豪迈之作,又有清婉雅致之作,现存词集为《湖海楼词》。 纳兰小陈其年三十岁,在年龄上虽然二人相去甚远,但他们却有很深的交情,康熙十七年,时值三月二十四日,陈其年在扬州的时侯,一位在广东著名的诗画僧人大汕,给他画了一幅肖像。当年秋天,陈其年入京参加博学鸿词的科试,便将画像带到了京城,当时有三十余位名人才子为他的画像题词咏诗。纳兰便写下了这首词。 当时,陈其年的词集《乌丝词》已誉满天下,受众人赞赏,纳兰因此而戏称,自从有了《乌丝》集后,就算陈其年的居所“萧然半壁”,但他的才华气概,仍然会震惊于天下。 在这首阕词的首句“《乌丝》曲倩红儿谱,萧然半壁惊秋雨”。“红儿”,就是唐代名妓杜红儿,在《全唐诗·罗虬序》中有记载:“广明中,罗虬为李孝恭从事。藉中有善歌者杜红儿,虬令之歌,赠以彩。孝恭以红儿为副戎所盼,不令受。虬怒,手力红儿。既而迫其冤,作《比红儿》诗百首为一卷。”在后来,有文人用红儿来代称歌伎,纳兰在词中用“杜红儿”来匹配陈其年的著名词作,也是用来暗喻陈其年的文风虽然有旖旎之处,却也不乏湖海之气,其气节可嘉。 “萧然”二字指陈其年为人素朴,清贫正直。徐乾学在《陈检讨维崧墓志铭》中云:其年“所居在城北,市廛库陋,才容膝,蒲帘上锉,摊柱其中而观之”。此处,有震动和轰动之意。 全词大意为:《乌丝》词作不同寻常,歌女谱曲唱了后,就传向了天南地北,真是轰动半壁江山啊!那种万人竞相传唱的不凡气势让人想到了李贺的名句“石破天惊逗秋雨”。你看那唱歌的佳人,已经头发凌乱,衣钗不振,那先前的优美姿态和现在的憔悴模样,真令人怜惜啊! 这首词的上片从表面上看来,纳兰借用裙钗声华来打趣陈其年的嗜好和生活,但实际上却是纳兰用这样的比喻和描述来突显陈其年富有个性的写作风格,以及其造成的广泛影响。纳兰是一个兰心芳质的男子,文思总较普通人总高一分,他的这首词作也是剑走偏锋,纳兰看似在打趣陈其年,实则在称赞。他将陈其年的生平所好和作文风格一一道来,却又不矫揉造作和乏味,这同两个相交多年的老朋友之间无所顾忌地畅谈何其相似。在打趣中直击“要害”,却又一点即止,知己之情如暗河般缓缓流淌在两人之间,连接彼此的心灵。 纳兰与陈其年可谓忘年之交,其情之深切,从这首词中也可见一斑,也可以看出纳兰对陈其年是大为赞赏的。年纪上的差距并不能阻止两人的“知己”之情。对于陈其年的了解,可以从这首词的下片中看到。纳兰用随性之语,并且略微夸张却毫无造作文字对陈其年的形象进行了生动的描写。 从外貌上来看,“须髯浑似戟”,这是豪杰的脸谱,根据《清史稿》中所写:“维崧清多髯,海内称陈髯。”但样的豪壮的男儿却又带着些许柔情,人们对这样的模样很惊讶,我却明白你内心的无限情怀。“知卿无那情”一语的低回,将一片相知相惜之情表露于语言之中。李煜的《一斛珠》所写:“绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。”陈其年也是刚柔并存之人。这种极有个性的特质使得纳兰如此赞赏。纳兰本就是一个极有个性之人。两人的相似,成就了一对美名流传的忘年之交。 这首词既风趣别致,又暗藏玄机。从表面来看,是写陈其年自由的个人生活,从深层去理解,就可明白纳兰对陈其年的人格与创作上的肯定。上片是写陈其年的词被歌舞女谱唱,用歌女红儿的烈性来衬托陈其年文风的慷慨和与之并存的柔媚,这足已震惊世人,轰动半壁河山;在下片中,“须髯浑似戟,时作簪花剧。”一句便道出了陈其年这种独特的写作风格与个人作风。 因此,这篇文章是借解词而称赞了陈其年其人其作。 还有一词名为《陈其年填词图卷》,词中云:“乌丝词付红儿谱,洞箫按出霓裳舞。舞罢髻鬟偏,风姿最可怜。倾城与名士,千古风流事。低语属卿卿,卿卿无那情。”同本词相比可谓异曲同工。 菩萨蛮 宿滦河① 玉绳斜转疑清晓②,凄凄白月渔阳道③。星影漾寒沙,微茫织浪花。 金笳鸣故垒④,唤起人难睡。无数紫鸳鸯,共嫌今夜凉。 【注解】 ①滦河:旧时称为濡水,另有称谓:上都河。是华北地区大河之一。发源于河北省北部,过内蒙古地区,又折向东南,流入渤海。 ②玉绳:原意为北斗七星中的第五颗星,此处用以指代北斗星。 ③白月:洁白的月光。渔阳:即现今的天津蓟县,在北京密云西南处。古时名为渔阳。 ④故垒:古时用于战征防守的建筑物。也可指旧的堡垒。 【典评】 这是一首描写滦河秋冬景色和个人心境的词,是作者纳兰夜宿滦河时写下的作品。滦河在今天的河北省东北部地区,也是从北京到山海关的途经之地。公元1682年,也就是康熙二十一年时,纳兰分别于三月和八月两次去山海关,这首词的景色描写就来自于当年的秋冬。 在上片中,主要写了夜中的景色。这个孤独的夜晚里,天空斗转星移,黑暗和明亮在自动转换,原以为是天色破晓之时,没想到竟是凄凉的白月光洒在了渔阳道上。夜色带来朦胧的感觉,点点的星光在寒冷的沙石上闪耀,仿佛水面上翻动的浪花,真是一派凄清之境。这四句是对外部环境的描写,也为下片的抒情做好了铺垫。 在下片中,作者通过胡笳这种西北地区少数民族的乐器来引入内心的思乡之情。那高扬而又凄凉的“茄”音,具有很强的穿透力,因而表现力也是非常不凡。正所谓“刚柔待用,五音迭进”,这种乐器是在汉代时传入了中原地区,并逐渐成为了一种同胡文化有联系的文化符号。在金笳悠远的悲鸣声中,独自宿于故垒之旁,这样的凄凉之境令人难以入眠。就连结伴的鸳鸯也怕冷。作者从侧面描写了环境的恶劣。 作者把满怀的情感寓于到这些姜凉的风景中。词中所写景物都暗含着作者的情感。以情入景,以景抒情,这种艺术的描写技巧既巧妙又成熟。从主要的风格上看,是用素描的手法来写景。北斗的斜转,渔阳古道上月色微白,星光闪烁,河水泛着微波,等等,都是用点来影响整个层面的呈现。 “元曲四大家”之一的马致远有一首名作,题为《天净沙·秋思》,全词有短短几句,却成为传世经典:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”马致远的《天净沙·秋思》同纳兰现在的这首词有相同之处,亦有明显的不同。都是以景入情,情景交融。纳兰的词中,并没有直接写自己当时生活中的无奈和抑郁,他没有写周遭景色是多么的荒凉,也没有写内心的思乡是多么的浓烈。只是用一种凄美的景致来衬托哀情,就算是在很恶劣的环境中,词人也可以写得如此之美。这是一种来自于内心的想象和寄托。 “星影漾寒沙,微茫织浪花。”星空愈是明亮,内心愈是茫然,“无数紫鸳鸯,共嫌今夜凉。”家乡的夜晚也有冰凉的时刻,但相比身在他乡,却更觉家的温暖。纳兰性德长期在外,已经充满了对远行的厌倦与无奈。从这首词中可以看出他时时刻刻的苦闷心情。 菩萨蛮 荒鸡再咽天难晓①,星榆落尽秋将老②。毡幕绕牛羊③,敲冰饮酪浆④。 山程兼水宿,漏点清钲续⑤。正足梦回时,拥衾无限思⑥。 【注解】 ①荒鸡:古时,认为鸡在三更前啼叫乃恶声,甚为不祥。故荒鸡鸣叫则战乱丛生。 ②星榆:这里指白色的榆树。 ③毡幕:就是用毡做的帐幕。 ④酪浆:酷是指牛羊等动物的乳汁;浆是指酒类等液体。合称为奶酒。 ⑤钲:古代一种可以发出声音的工具,一般用来作行军或歌舞时用来指挥行动的乐器。 ⑥拥衾:衾是衣被,拥衾就是抱着被子。 【典评】 “边塞”在诗词史中除了指地域,更多的是通个这个特定的名词来表达内心的情感。纳兰的这一首短小的边塞词,就是代表。一般来说,提到边塞,就很容易让人联想到苍凉与豪放。比如“大漠孤烟直,长河落日圆”,就是如此。但纳兰的边塞作品有不同的气质,反刚健与豪迈而充满了温婉柔美。在情景的交融方面,更加巧妙和平滑。没有丝毫生涩之感。由豪迈转向凄凉,这是角度的转换,也是心境的提升。 《菩萨蛮》所描绘的是边塞的生活和对家园的思念。大漠茫茫,不辨天日,而战事又丛生。,三更天后,鸡鸣开始转向沉寂,蒙蒙的天空并没有破晓之光,天上密布的星星也已在这晚秋时节摇落于天际,“荒鸡”的鸣叫加深了人们心里上的阴影。亲人和朋友都不在身边,这荒凉的塞外使纳兰对家人的思念更加深切。 可以想得到:这荒凉的天地,这零星分散的牧族绒毡,这四顾觅食的牛羊,这把乳浆冻结的晚秋,无不透露出旷野的苍茫。如果去细品纳兰的词句,总能在豪放外发现风骨,在忧伤中寻到精魂。因此,纳兰词中的边塞景致也为他缱绻的感情和细腻的思绪做了宏大而悠远的背景铺垫。 纳兰本就是一个重情的人,在词中,他把细细密密的闺情,收拢于边塞词的核心里。他是深情的词者,也任情的文人。漫漫长夜里,凡尘扰人于时空,昏鸦叫嚣中,尘世间总有太多夜不成寐独醒清隽的人。纳兰的生活条件是很优越的,在物质上什么都不缺,但仍然有太多的不快乐。正如他的父亲所说,“这孩子什么都有了,为何还是这么样的不快活?”纳兰远离乡,就算每日置身于奇绝的塞外风光,也难以阻隔他对故园的顾盼。 那他在顾盼什么呢?除却亲情,便是爱情了。家中的妻子,又怎能不让他牵挂?闪亮的星辰尤如你眼睛,深邃的苍穹隐藏着你的面孔,牛羊的低吟好似我们曾经的私语,路途中的干粮又哪有你亲手做的佳肴可比,漫天的风沙总也不如你香扇轻拂的温柔。我在这里思念着你,爱人,你可知道啊! 跋山涉水的一路,千里万里的独行,晨昏不清,时光寂静,天地之间只有那从漏壶滴下的水声和军中夜巡的击钲声在断断续续地轻鸣,这样空寂的夜里,禁不住想起伊人的容姿和倚门迎接的温婉。午夜梦中惊醒,无法再次入睡。梦虽飘渺,却也可回味,也可聊想,也可弥补尘世的遗憾,也可安慰一颗因飘泊异域而倍感疲倦的心。 但是,如果连梦也没有,那便更加令人忧愁伤感。边塞之行已然凄凉,又怎堪哀怨带来的压抑之感。这是孤寂的夜,拥衾而眠的人,心中有无限思量。她的妆容,她的身影,她的俏笑,她的轻语,这都曾经的约定呵,而对时间的蹂躏,总让人身不由己。这一路上无论有再多的风景,都不能同你的容颜相比。这温暖心灵的归乡之梦,又怎能不令人倍加眷恋。国学大师王国维曾说“以自然之眼观物,以自然之舌言情”,这是对纳兰真实的描述。在这首词中,一些朴实的意象被随意地组合起来,“荒鸡”、“毡幕”、“清钲”等,它们不加雕饰,至纯至性,使得这种异地风情更显真实和自然,也为词作增添了更多的动人之处。而词中连带出的身在异地的思亲之情,也更加鲜明和抑郁。蔡高曾说纳兰:“尤工写塞外荒寒之景,殆扈从时所身历,故言之亲切如此。” “一生恰如三月花”的纳兰,正如他的名字一样,本身就是一阕美好俊绣的词,时光流转,清香依旧。 菩萨蛮 过张见阳山居赋赠 车尘马迹纷如织,羡君筑处真幽僻①。柿叶一林红,萧萧四面风。 功名应看镜,明月秋河影②。安得此山间,与君高卧闲③。 【注解】 ①幽僻:幽静偏僻。 ②秋河:即银河。 ③高卧:高枕而卧,比喻隐居,亦指隐居不仕的人  【典评】 擅山水画的画家张见阳与纳兰公子的交情可谓深厚真挚,读完此文后,便觉得这二人的友谊层次,应该说是属于“互不以贵游相待”,而是“以诗词唱酬、并且只书画鉴赏相交契”的那一神交之类。 这一日,纳兰闲游来到好友张见阳的住所,平时看惯了繁华俗世的纳兰对张见阳在山间的居所十分羡慕,就像今天我们艳羡在城郊风景优雅处有幢别墅的人一样,更别说张见阳的山居处又有一番柿叶林红、幽静安然的景致。纳兰游后,一心向往之情便化在笔端,就写成了这首《菩萨蛮。 “柿叶一林红,萧萧四面风”,柿子聚成林,秋季自然也是红叶满山,虽然不比枫叶清雅,然而,也自有一派闲云野鹤的意味在其中,所以想来纳兰看见也要游而乐至。 “功名应看镜,明月秋河影”,词到这里笔意又一转,纳兰不由又提起自己的“山泽鱼鸟之思”。 将语境集中在“镜”字上,将功名之事视作是镜中之月、幻象而已。 是啊,功名利禄的确诱人,可能有多少得意人,也必将有多少失意人。所以,与其整日忙忙碌碌,对镜叹息不止,反而倒不如放下本心来做得“安得此山间,与君高卧闲”更为闲适。安宁静谧的情景,另一边是“人生得一知己足矣”的洒脱的心境,纳兰于情意脉脉之中却别有深意啊。 一边是自身寂寞凄苦的纳兰,其词总是这样,淡淡几笔,好像是嘴角一抹笑,却无法掩饰眼中的落拓神色,让人读至篇尾,竟不知如何。 菩萨蛮 早春 晓寒瘦著西南月①,丁丁漏箭余香咽。春已十分宜,东风无是非。 蜀魂羞顾影②,玉照斜红冷③。谁唱《后庭花》④,新年忆旧家。 【注解】 ①瘦著:瘦削,此处指月牙或者弯月。 ②蜀魂:鸟名,指杜鹃。相传蜀主名杜宇,号望帝,死后化为鹃。春月昼夜悲鸣,蜀人闻之,曰:“我望帝魂也。”故称。 ③玉照:镜的别称。斜红:指头上戴的红花。 ④《后庭花》:乐府清商曲吴声歌曲名,唐为教坊曲名。本名《玉树后庭花》,南朝陈后主制。其辞轻荡,而其音甚哀,所以后世多用于称亡国之音。此处喻指凄凉之曲。 【典评】 从古至今,不乏伤春之作,而纳兰词中总流露出一种伤春格调,但他是最明白春之性情的人,年年春光令人流连,可是春光虽好,流年却已逝。 细细品读就能发现,几乎纳兰的词作都是表达深夜时分的感思,是因为万籁俱寂时更惹愁思么,还是那孤冷气氛更使人产生悲怆的愁绪。春夜将晓,寒凉天气,西南天边还斜挂着一弯月影,漏壶滴滴答答,声声作响,屋内萦绕着未尽的烟香。 本应该是春光无限好的时候,但东风偏偏是非,在这孤独清幽的氛围中送走了美好的春光,这怎能让人不哀怨留恋呢?他去过塞外,走过江南,苦痛和沧桑漾满了时间的褶皱,最终陪伴纳兰的只有风声,风声谱写了亘古不变的乐曲,是谁说过的,灯花瘦尽,何曾梦里依旧,似水流年,风逝无痕,离魂缥缈。 实在不愿意去看那玉照上的倩影,绽放在头上那如火的红花让人心生凉寂之感。 只因为那身影令人望一眼变悲痛欲绝,浑身无比凄冷,托意幽婉。记忆深处中的孤魂,就是纳兰孑然独行的背影。 回到词中,是谁在暗夜中呤唱这首悲凄的《后庭花》?惹得我翻身醒来,追忆往事?朦胧含婉,悲切感伤。词里的“冷”与“寒”的意象刻画与心理描写,生动地凸显了这时忆旧家的情怀。 人们总说,非文人不能多情,非才子不能善怨。纳兰天资超然尘世,因此他是孤独的,也是不羁的。就让我们跟随着纳兰的“丁丁漏箭”去纪念逝去的春日吧。 菩萨蛮 回文 客中愁损催寒夕①,夕寒催损愁中客。门掩月黄昏,昏黄月掩门。 翠衾孤拥醉,醉拥孤衾翠。醒莫更多情,情多更莫醒。 【注解】 ①愁损:忧愁带来的伤痛、损害。 【典评】 这是一首带有趣味的词。对于回文,很多诗词作者都有过尝试。对于纳兰的这首词,在《纳兰性德词选》中,盛冬铃曾分析过这首词,说虽然历来有很多作者都写过回文词,便要做到像纳兰这样“字句回旋往返,屈曲成文”并非易事。对于回文,很多人都是当做文字游戏的,只管形,而不管意,因此难有佳作。而纳兰这首词虽然并不是特别高深,“但清新流畅,运笔自如,在同类作品中自属佼佼者,故录之以备一格。” 这首词是纳兰在康熙二十一年(1682年)所作。当时纳兰是康熙皇帝的一等侍卫扈从,康熙去盛京告祭祖陵时,纳兰便紧紧跟随。首句“客中”一词,就是说明他不在家乡。臣是君的臣,君去哪里,臣便去哪里。纳兰身在异乡,愁绪纷飞。远离亲人的孤寂使他感到周围的空气都是那么冰冷。仿佛寒夕提前来临。 在纳兰《饮水词》中,一个“愁”字出现了七十七次。可见他大多是不开心的。而这愁,也使他写出了传世之作。外国一位哲学家曾说过,“所有的天才都是忧郁的”。忧愁的人都是敏感的,细腻的心思常常使他们在情绪的世界里翻滚。自古寂寞属天才。思的太多,想的太深,只有通过文字来得以倾诉和解脱。 夜来了,屋中的人看到昏黄的月光,感到了内心丝丝的难过,便把门关上,以断开这伤感。洁白的月光铺向夜色的尽头,却使人感到难掩的悲伤。这样的夜晚,更适合相约而来的人。门已关上,一个人在屋内独坐,默默想念着远方的爱人。一样的月,不一样的月光,客在异乡,不敢与月相望。 词的最后一句,是说给自己的。清醒的人不应该这样的多情,而多情的人也不应该这么清醒。情多苦多,情少苦少。还是不要这么清醒的好,沉睡或许是最好的办法。 眼儿媚 林下闺房世罕俦,偕隐足风流①。今来忍见②,鹤孤华表,人远罗浮。 中年定不禁哀乐,其奈忆曾游。浣花微雨,采菱斜日,欲去还留。 【注解】 ①偕隐:又同隐居,诗词中经常指夫妇一起回归故乡。 ②忍:同“认”,指“认识”。 【典评】 纳兰的作品中写田园之趣的不少,向往隐居的心常有表述,基本都与与友人相关。 由于家族的关系,纳兰从小就接受正统的满人教育,所以在优越的家庭条件之下,必然服从长辈的安排,理所当然地过着被安排好的生活。然而偏偏这才子生性多情,喜好结交江南之土,因而,在结交中必然为友人所同化。可是,同是吟诗作词之人,为何友人如此放荡不羁,自己心中却百般纠结?于是一片赞美之词中,就必然能读出纳兰对这种生活羡慕之情。 文首的“林下”二字,原指高士们的山林田野的隐居之处,之后被理解为赞美妇女的“林下风气”。 后一句,频繁得用典。先是用“忍见”,“忍”字同“认”,有“夫国之疑二三子,莫忍老臣”的说法。之后描述夫妻的隐居生活,又说鹤孤华表,即取用鹤生性孤高的特点,托物寄情,在词中意为远隔尘世,幽居在这装饰清雅别致的房子里。 纳兰的心声,如此地诚恳:现在亲眼目睹你们的隐居仙境,风景秀美,你们住在这精致华美的房子里,远离凡尘的浮名,舒适安宁,确实令人羡慕。 下阕之言,更加充溢了赞美之情,说到这自然美景,肯定会常常回想这美好的感觉。“浣花”、“微雨”、“采菱”、“斜日”,这些剪影都是生动的景色,组合成田园安乐详和的美好乐土的样子。最后作者发出感叹:“欲去还留”。这耕种的愉悦和超然之意,实在叫人嫉妒不已,也就是说怎样都看不够那小桥流水。 纳兰这首词,从表面上看,很像是首馈赠之作。写给隐居的友人,赞扬他对生活的田园之情。其实在字句之间,纳兰也表达了对退隐尘世,隐居林下生活的渴望,也无意倾吐了对理想生活的追求。不贪心的纳兰,也许只求有“种豆南山下,草盛豆苗稀”的一方净土,他就已经满足了。 眼儿媚 咏红姑娘 骚屑西风弄晚寒,翠袖倚阑干。霞绡裹处①,樱唇微绽,秣羯红殷。 故宫事往凭谁问?无恙足朱颜。玉墀争采②,玉钗争插,至正年间③。 【注解】 ①霞绡:这是一种美艳轻柔的丝织物,本文中指红姑娘花的花冠。 ②玉墀:宫殿前的石阶。这是古语中对宫殿台阶的常用称呼。 ③至正年间,元代元惠宗的第三个年号  【典评】 首句里的“骚屑”,意思就是风声,据汉时刘向的《九议·思古》一文中中有“风骚屑以摇木兮,雪吸吸以湫戾”。 这里行文是为了刻画种植的红姑娘婀娜的样子,读来惹人喜爱,可以想象一片葱翠之景,引得读者的心随它陶醉在一片卓约风情之中。所以可以看出前半部分语境中呈现的多是欢愉。 但是到了下阕,语意却一改前文,质问“故宫事往凭谁问”,欢愉的美景转变为凝重的历史之思,洋溢的却是悲苦之意。相比之下愈加显得寂寥荒凉。 作者把至正年间用作文中背景,很有深意。至正这个年号即元惠宗顺帝的第三个年号,时值元末。顺帝昏庸沉迷,不谙权术,治国乏术,导致元朝境内发生通货膨胀,加之又为治水加重了徭役,并且偏听误国,以致政治腐败,当权者疯狂掠夺民脂,民不聊生,终于迫使各地起义义军蜂拥而起,烽火连天,最终,元朝走向灭亡。 作者深感世事之别,变迁之苦,就连当下之世,也不知能否长久安定。于是扼腕之痛,忧心之苦,心情郁结,不由轻轻问道:“故宫事往凭谁问?”哪能不让人哀愁万分呢? 眼儿媚 中元夜有感 手写香台①金字经②,惟愿结来生。莲花漏转,杨枝露滴,相鉴微诚。 欲知奉倩神伤极,凭诉与秋檠③。西风不管,一池萍水,几点荷灯。 【注解】 ①香台:烧香之台,又为佛殿的别称。 ②金字经,就是佛经。 ③秋檠:在秋日里拱手跪拜。 【典评】 古人经常在秋季中元节祭祀亡故的亲朋好友。 纳兰作此词时因卢氏刚过世不久,恰又正值祭祀,不由为了近年陪伴左右之人,竟成吊唁之人,怎能不泪零俱下。所以困于情伤之哀,痛于生死之痛,自然就萌生了净化、自慰之心。痴情无奈之间,苦困相思之下,只能反复苦写不停,希冀以精诚再续来世之缘,纳兰在无边暗夜数着莲花漏的漏滴,点着扬枝的露水,都是表明心意,就如同一分一厘之间,吐着诚恳深情和真诚祈求。两个典故,取自佛家之说,其意深刻,其心何诚,让人感动不已。 文末一句,更是让人悲伤。纳兰又暗喻自己是无根之萍,不得不飘荡于这无尽的惆怅中。爱人已故,自己恰似漂泊客。于无情的西风,和寂寥的池中荷灯中寻找思念,虽然不协调,却流露些抑郁在心头。结尾处,说得清冷,却自有清冷之妙,倒让荷灯秋水,融化在一片愈加悲恸的思念中。 鹊桥仙 倦收缃帙①,悄垂罗幕②,盼煞一灯红小。便容生受博山香③,销折得狂名多少④。 是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?不成寒漏也相催⑤,索性尽荒鸡唱了⑥。 【注解】 ①缃帙:浅黄色的书套,用于泛指书籍、书卷。 ②罗幕:丝质的帐幕。 ③便容生受博山香:容,为作者自指。生受意谓承受、享受。博山香就是博山炉所焚之香,博山炉是中国汉、晋时期专用于焚香的器具。 ④销折:损失、消耗。狂名即狂士的名望。 ⑤不成:反诘之义。寒漏:冬天时漏壶的清冷声。 ⑥索性:干脆。荒鸡:指三更前啼叫的鸡叫,旧以其鸣为恶声,主不祥。 【典评】 开篇纳兰即忆起彻夜苦读的景象。其实,身边有美人相伴,这苦读也乐得销魂。 “倦收缃帙”,书斋中二人把烛夜读,疲倦地收起书卷时,相视一笑;罗帐轻垂,更渲染得几多旖旎,暧昧之感丛生。 时至今日已经无从考评诗中的女子究竟何人,是那位令纳兰魂牵梦绕的初恋情人,还是那位挚爱却早逝的妻子。她就像天空中的一片浮云,偶然印在词人心上,然后便再也无法抹去了,令他终生为之倾倒。 “便容生受博山香,销折得狂名多少。”情爱题材历来为古人所忌讳。汉朝张敞为妻子描眉而招到同僚的耻笑;沈三白有描写新婚之夜的词句“比肩调笑”、“戏探其怀”,被评作“十分大胆”。年少的纳兰意气纷发,将同爱人比肩共读、共赏香道的私密之事都写在词中,就算折损了狂士名望又有什么关系呢?可见纳兰之心的纯真。 下片一句“是伊缘薄,是依情浅,难道多磨更好?”是缘分太薄,还是感情太浅,难道好事真的多磨?纳兰怨天不成,尤人也不成,这句反问流露出了他内心的焦躁不满之情。 “不成寒漏也相催,索性尽荒鸡唱了。”更漏的滴答声吵得心思更加烦扰,干脆就坐等着天色破晓。一个“不成”,一个“索性”,将少年纳兰的不眠夜刻画得淋漓尽致。 从全词结构来说,上片主要回忆从前时光,明丽欢愉;下片则描写如今境况,伊人不在,只落得悲苦凄迷。上下片对比视之,描写了与心爱的女子如胶似漆的浓厚情意和失去这段感情后的惆怅、悲痛、无可奈何的心情。 鹊桥仙 七夕① 乞巧楼空②,影娥池冷,说着凄凉无算。丁休曝旧罗衣,忆素手为余缝绽③。 莲粉飘红④,菱丝翳碧,瘦了当初一半。今生钿盒表予心⑤,祝天上人间相见。 【注解】 ①七夕:农历七月初七的夜晚,据传天上的牛郎和织女会在每年的这个夜晚相见。 ②乞巧楼:乞巧的彩楼。乞巧,旧时风俗农历七月七日夜(或七月六日夜)妇女在庭院向织女星乞求智巧称为“乞巧”。《荆楚岁时记》有云:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结彩缕,穿七孔针,或金银石为针,陈瓜果于庭中以乞巧。有喜子(蜘蛛)网瓜上,则以符应。”又,《东京梦华录·七夕》云:“至初六、初七日晚,贵家多结彩楼于庭,谓之乞巧楼,铺阵磨喝乐、花瓜酒炙、笔砚针线。或儿童裁诗,女郎呈巧,焚香列拜,谓之乞巧。妇女望月穿针,或以小蜘蛛安合子内,次日看之,若网圆正。谓之得巧。” ③缝绽:缝补破绽,此处是缝制的意思。 ④莲粉:莲花。 ⑤钿盒:用金、银、贝、玉作为装饰的首饰盒。据传是唐玄宗赠予杨贵妃定情之物,泛指情人间的信物。 【典评】 纳兰的妻子卢氏,出身名门,贤良淑德。她和纳兰二人相亲相爱,却在婚后三年猝然去世。 七夕是古代女子的心水节日。每年七夕到来时,青年女子都会准备果品去焚香拜月,为自己的一双巧手祈求一段美满姻缘,嬉戏打闹,非常快乐。去年的现在,犹记卢氏楼上拜月的倩影,而泛舟赏月的浪涛却早已无迹可寻。当别家的楼阁里都回荡着女子的欢声笑语时,纳兰家的亭台池榭里却充满了词人悲愁的叹息。 七月正是夏末秋初,池中的藕花几次绽放几次零落,层层叠叠,新花旧朵接踵而生。 本来是寻常的新旧更替,每年都是这样,词人却说“莲粉飘红,菱花掩碧,瘦了当初一半”。 用“瘦”来形容花朵凋零,大多是从“知否,知否,应是绿肥红瘦”得知的。可能纳兰伤情更悲,他在这满目残蕊的季节时吟诵此篇时,已经与妻子阴阳永隔了;至少李清照的丈夫身在人世——至少,当她写下那首词时还身在人世。 林语堂为《浮生六记》作序时不由地暗想“这位平常的寒士(沈复)是怎样一个人,能引起他太太这样纯洁的爱”。纳兰并非寻常寒士,假如是像沈复那样的寒士,也肯定会如沈复那般得到妻子深切而真挚的爱恋。 看“丁宁休曝旧罗衣”一句,纳兰出身名贵,家中锦衣轻裘不知多少,他竟然会记住那件旧衣,而且反复叮嘱仆人别把那件旧衣拿来曝晒,非常珍视。只因为“忆素手为余缝绽”。那件旧衣上载满了有你的回忆,不想让时间的灰尘沾染它。更害怕那衣衫上细碎的针脚引起我对你痛彻心扉的想念。 少年游 算来好景只如斯。惟许有情知。寻常风月①,等闲谈笑,称意即相宜②。 十年青鸟音尘断③,往事不胜思。一钩残照④,半帘飞絮,总是恼人时。 【注解】 ①寻常:平常。风月:本来指清风明月,后代用以指男女情欢。 ②称意:称心如意。相宜:适合,恰当。 ③青鸟:是神话传说里为西王母取食传信的三只神鸟。后代用“青鸟”代指信使。 ④残照:指缺月的光晖。 【典评】 细想来好景不长,感情冷暖自知心明。总说人生若戏,实际上也是一种全新的尝试。不过这种尝试无法倒带、暂停或者复制的,也没有机会重新完善,做完事情后只能眼睁睁地看着客观存在而无法再改变,绝难回头。几千年前,子在川上曰:“逝者如斯夫不舍昼夜。” 逝者如斯!人力能够战胜自然,可以使天堑变为大路,使高峡立于湖上,使整个世界改貌换新颜。可是时光如白驹过隙,只一句逝者如斯,就令悠悠天地跨越了千百年。 中国有一句古训,好景不长,而墨菲定理也让我们懂得,心里越害怕的事情就越可能发生。越想苛求,越是无法得到。为了爱人,抛洒万两黄金非常容易,可知己却一个难求。若为友人,“海内存知己,天涯若比邻”;譬如古代的俞伯牙与钟子期,鲍叔与管仲,黄庭坚与苏东坡,他们之间可以互相取笑,也可以共谱乐章,甚至有可能争论得面红耳赤。真正的知己,心意相通,就算不能百分百赞同他的意见也应该是可以理解的。 而本词中提及的知己并非他的朋友,而是那位红颜知己——“寻常风月,等闲谈笑”。她依偎着他宽阔的肩膀,陪他看着西沉的夕阳,初放的花蕾,窗纸上的灯影。也许她没有什么旷世才气,可是她能听懂他的内心,能看懂他的婉呤低唱,也能看懂他紧蹙着的眉心。这个“懂”字让纳兰悔恨了半生,因为芳心已去,再无人去细细抚平他的伤。她就像一棵种子,落进了纳兰的心里,悄悄地生了根,发了芽,慢慢成长为最珍贵的记忆,也是一幅永恒的画面。 落花时 按此调《谱》、《律》不载,疑亦自度曲。一本作《好花时》。 夕阳谁唤下楼梯,一握香荑①。回头忍笑阶前立,总无语、也依依②。 笺书直恁无凭据③,休说相思。劝伊好向红窗醉,须莫及、落花时。 【注解】 ①香荑:荑是指茅草的嫩芽。古人也用香荑来代指女子的手。 ②依依:曼妙。 ③笺书:信笺,文书。直恁:居然这样。 【典评】 这首词写下了夕阳西下,恋人相约时,既相爱又娇嗔的场面。她是听到了谁的呼唤而来,手握着一把香草。来到楼来,她却站在台阶前忍着笑意,一句话也不说,虽然这样可仍然显得清丽。在信中相约见面,可如期未至,现在就别提什么思念了。“夕阳谁唤下楼梯,一握香荑。”纳兰还是采用他最典型的开场直白,拉开了这个故事的帷幕。女主角从楼梯上走下来,盈盈手中握着一把香草。“香荑”是指初生的嫩草,那种植物特有的清香如同男女初恋时的感觉,一种好闻的青涩。 这词上片描绘了二人约会时女子矜持嗔怒的情景。纳兰从怀春女子入手,把她刻画得伶俐俏皮,短短数十字就把女子的形态神情、怀春心事,都描绘得活灵活现。这首词词风清雅绝丽,格调欢愉而略显忧伤。 上片尾声“总无语、也依依”六个字,更形象地描绘出了怀春女子嗔怒却风情万种的姿态。 情人约会时本应该是欣喜若狂的,立刻就拥抱在一起。可此时此刻,女子的举动却让人无以理解。她听到恋人的呼唤,从楼梯上走下来,盈盈纤手捧着一把香草,脸庞洋溢着笑意,就要去与日思夜想的恋人相见了。但她却突然“回头忍笑阶前立”,什么都没说,让人猜不透。她伫立在在那里,看着恋人呆呆地站在楼下。也许这是大多数恋爱中的女子都爱玩儿的一个小小花样。 锦堂春 秋海棠① 帘外澹烟一缕,墙阴几簇低花。夜来微雨西风里,无力任欹斜②。 仿佛个人睡起,晕红不著铅华③。天寒翠袖添凄楚④,愁近欲栖鸦⑤。 【注解】 ①秋海棠:一种多年生草本植物,叶背与叶柄都是紫红色,花朵为淡红色,要用于观赏。 ②欹斜:斜斜的,不端正。 ③铅华:是女子化妆时使用的铅粉。 ④翠袖:翠绿色衣袖,用于代指女子服饰,在此是指秋海棠的绿叶。 ⑤栖鸦:乌鸦要休憩时,用于指黄昏。 【典评】 这首词是咏诵秋海棠的。诗词吟咏中咏物是一个永恒主题,词人们一直热衷于借咏物而抒发内心情感。 这首词的主题是吟诵海棠,可实际上要借着秋海棠来写相思哀愁。纳兰填词,从来都是如此性灵绝尘,就像是落入了俗套,也必定能落得与他人不同。这也是因为纳兰的旷世风骨,从不流俗。 纳兰性情真挚亲切,因此,他所作的词总是可以直指人心。许多词人不敢在词中诉诸自己内心的感情,而纳兰敢这么做,他无视于一切礼教约束,他追求的是最真挚深切的感情,所以,纳兰的词,与别人相比总是多了一份生命与相知。 这首《锦堂春》,读后使人觉得天真童趣,不谙世事,可同时也可以感受到内心沉沉的忧郁。淡烟,低花,凄楚,愁,词中的这些字眼无不流露着词人的心中旧事,他是借咏物而抒发自己的内心。本词的基调清丽而哀婉,童真而忧郁,与他人所作的秋海棠题材绝然不同。 海棠春 落红片片浑如雾,不教更觅桃源路①。香径晚风寒②,月在花飞处。 蔷薇影暗空凝伫③,任碧飐轻衫萦住。惊起早栖鸦,飞过秋千去。 【注解】 ①源路:也就是桃花源,晋朝陶渊明所作《桃花源记》虚构的理想之地。 ②香径:花间小径,或者指落满花朵的小路。 ③蔷薇:一种落叶灌木。有单瓣、复瓣的区别,有红色、粉红色、白色、黄色等多种颜色,非常美丽,在初夏时分开放。 【典评】 这世上有许多男人抛弃了自由,抛弃了自我,他们的奋力拼搏就是为了安享荣华富贵,拥有功名利禄。而纳兰出生时就拥有了这一切,可他偏偏渴望失去这些,而拥有毕生的自由。当然,对他而言,这份自由就好像虚构的桃花源一般不知何处。 纳兰的心有多苦,在他的词中,绝难用语言来表达这种悲凄到骨的苦,因此他善于借景抒情,抑或以物咏志。 这首词总体的格调是清冽逼人的,“香径晚风寒,月在花飞处”。字里行间流露出了悲切的心绪,而这份情感的无处可诉,越发显得更加凄婉了。 这首词描绘了月夜时孤凄痛苦的画面:春风拂过,落红纷纷凋零,悲凄似浓雾笼罩在心头,让人不禁向往着那世外桃源。花间小路,寒冷的风将花瓣吹到了月光下。蔷薇投在墙壁上倩影无比曼妙动人,词人痴痴地凝视着眼前这一切,任由清风萦绕着花瓣。一抹微风惊起了晨鸦,它们忽忽地扇着翅膀飞过了秋千。 “落红片片浑如雾”,开篇首句词境优雅,充满着诗情画意,令人不禁向往。可接下来的一句,就把人从天堂拉回了人世,“不教更觅桃源路”,良辰美景,忍不住使人想要追寻那桃花源的影踪,但入口到底在哪里呢? 南乡子 为亡妇题照 泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省视①,盈盈②,一片伤心画不成③。 别语忒分明④。午夜鹣鹣梦早醒⑤。卿自早醒侬自梦,更更⑥,泣尽风檐夜雨铃。 【注解】 ①丹青:丹与青是古代绘画时经常用到的两种色彩,后代常用于代指绘画,在这里是指亡妇的画像。 ②盈盈:形容女子的形态、举止美好的样子。 ③“一片”句:引申唐代高蟾《金陵晚望》里的“世间无数丹青手,一片伤心画不成。”另外金代元好问作有《家山归梦图》诗:“卷中正有家山在,一片伤心画不成。” ④忒:方言,特别、太。 ⑤鹣鹣:也就是鹣乌,比翼鸟,是一鸟名,状如凫,青赤色,飞行时雄雌成双结对,用于比喻夫妻感情和美。 ⑥更更:过了一更又一更,用于指整夜。 【典评】 纳的结发妻子卢氏逝去后,满腔痴情的他陷入了深深的悔恨与思念中。亡妻的倩影不分昼夜地飘荡在他的脑海中。有一天,他忽然意识到应该为亡妻画一张肖像,那样就可以日日看着她的容颜,只可惜画像未成,眼中已经含了满满了眼泪,心中也涌出了无限悲伤。 生性多情的纳兰视情为根本,写下了这首凄楚动人、缠绵悱恻的词作。这时的他好像早已忘记了自我,而是把整个生命都投入到对死者的悼念中。整首词是字字催人断肠,读来潸然泪下。 “泪咽却无声,只向从前悔薄情”,这句话说的是:词人哽咽无声,想起自己往日的薄情非常悔恨。实际上,“薄情”并非无情,纳兰在爱妻亡故后,心中非常怅惘,他不知道自己应该去怨恨谁,应该让谁来承担责任,他的悲痛无人可诉,只好无奈地自责,他悔恨自己从前不懂得去关心爱护妻子,也悔恨自己为什么终年外出不能与妻子耳鬓厮守。沉重的愧疚感使纳兰的心中永远无法释怀。 为了排解这漫无边际的悲痛,纳兰决定要为亡妻描制一幅肖像,可最后却是“一片伤心画不成”。纳兰在此引用了元朝诗人元好问有“卷中正有家山在,一片伤心画不成”  之句,可见卢氏的亡故对他来说是多么沉重的打击。 阴阳永隔永不能相见,内心的哀思也无人可诉,纳兰干脆将全部希望寄托在了幻想中。他想象着自己与爱妻在梦里相会的情景,因此他写道:“别语忒分明。午夜鹣鹣梦早醒”,天还未大亮,和你依偎而眠的美梦就已经清醒了,可别离时的话语分明还非常清晰。 “卿自早醒侬自梦”可谓是最传神的一笔。纳兰安慰着自己,也许妻子的亡故是脱离苦海呢,她早就醒转了,而我却还挣扎在这无尽的苦海中。严迪昌在《清词史》中曾经如此评价这一句,他说:“‘卿白早醒依自梦’也就对‘人间无味’是否醒悟的表述。词人安慰自己说,爱妻‘早醒’(逝去)也就是早早地脱离苦海、弃去了无味的人间,自己却依然梦着独处其间,了无生趣。怨苦、怨怼转生出离世超尘的幻念,这通常是古代文人用于谋求心态平衡、自我解脱的良方。” 结尾一句“泣尽风前夜雨铃”化用典故。马嵬兵变后,杨贵妃被迫自缢而死。唐玄宗平定了叛乱后,北归之路凄雨沥沥下个不停,吹打到皇鸾的金铃上。玄宗在此情此景下追忆往事,所以作下了一首《两霖铃》用于悼念杨贵妃。纳兰借用来表达心声,虽然自己仍然活在这个世界上,可灵魂早已死去了。 南乡子 捣衣① 鸳瓦已新霜②,欲寄寒衣转自伤③。见说征夫容易瘦,端相,梦里回时仔细量。 支枕怯空房④,且拭清砧就月光⑤。已是深秋兼独夜,凄凉,月到西南更断肠。 【注解】 ①捣衣:古人把洗过头次的脏衣服放在石板上捶击,去掉浑水,再清洗。明杨慎《丹铅总录·捣衣》:“古人捣衣,两女子对立执一杵,如舂米然。” ②鸳瓦:即鸳鸯瓦。 ③寒衣:冬天御寒的衣服。自伤:自我感伤悲怀。 ④支枕:把枕头立起倚着。 ⑤清砧:捣衣石的美称。 【典评】 在古诗词里,往往用捣衣来表现远离家乡、征人离妇的怅惘愁绪,纳兰在这首词里正是借捣衣这个动作,抒发了征夫怨妇的思念情愫。 “鸳瓦已新霜,欲寄寒衣转白伤”,词人在开篇就交代了时间。天气日渐变凉,鸳鸯瓦上早已结满了秋霜,这时的思妇想要为远方的旅人寄去寒衣,可突然又黯然伤神了。一个“转”字,表明妇人之前的心情并不是“自伤”,可一想到这砧板上的衣服是为千里之外的旅人而捣,睹物思人,心里自然思念不已。 “见说征夫容易瘦,端相,梦里回时仔细量”,纳兰在这里想象着思妇怀念征夫时流露出的细微情感。纳兰写词,不但用各种具体的事物去表现抽象的感情,而且经常通过这种虚幻的梦境来表现挥散不去的相思。 尾句“月到西南更断肠”进一步描写了思妇心中的悲苦。夜已渐深,身边只剩下了寂寞孤独,就连月亮都西沉了,惹人肝肠寸断。有人曾经如此评价该词:“秋风乍起,戍边军士们的妻子就开始忙着为远征的亲人准备寒衣了。水边砧上,声声清杵,那月下捣衣的感人景象,饱含着思妇们的柔柔深情,引起了骚人们的文思。纳兰的这首《南乡子》正是以此为题材,并且意境凄冷,心理描写十分细腻到位,在众多的同题作品里,显得异常别致。” 南乡子 御沟晓发 灯影伴鸣梭①,织女依然怨隔河②。曙色远连山色起③,青螺④,回首微茫忆翠蛾⑤。 凄切客中过,未抵秋闺一半多⑥。一世疏狂应为著⑦,横波⑧,作个鸳鸯消得么⑨。 【注解】 ①鸣梭:梭子,一种织具。 ②织女:是织女星的俗称,位于银河以东与牵午星隔银河相对。古代神话相传织女与牛邓隔天河相对,每年七夕渡河相会。后人用来比喻恋人或者夫妻离别,不能相见。 ③曙色:拂晓时的天色。 ④青螺:比喻青山。 ⑤微茫:迷离而模糊。翠蛾:妇女细长的黛眉,古代女子用青黛描画修长的眉毛。亦借指美女。 ⑥秋闺:秋天的闺房,指容易引引秋思的地方。 ⑦疏狂:豪放,无拘无束。 ⑧横波:比喻眼神的流动,似水闪波。 ⑨消得:值得、相配。 【典评】 纳兰在这首《南乡子》里自称“一世疏狂”,唯想“作个鸳鸯”,这番温存缠绵和风流性情让人心生向往,可他的一生却在无可奈何中与这小小愿望背道而驰。 尽管只想要过淳朴单纯的生活,可皇帝的隆恩厚爱如同一道金玉枷锁,就算纳兰从未贪求,却也无法拒绝。别人奋斗终生都未心得到的荣华富贵在他眼里反而是噩梦,他一心向往着自由的人生,内心深处的疏狂反倒成了心魔,使他无法安宁地过现实生活,就连梦中也难偿夙愿。 他有一个梦想,那就是和爱妻做一双白头偕老、生死不离的鸳鸯也是他的梦想,但事与愿违。婚后三年,夫妻二人聚少离多,情深之至不能时时相守就成了遗憾;三年之后,卢氏猝然离世,纳兰的心随之也如一片死灰。 纳兰在写这首《南乡子》时,他的妻子卢氏还在世。可能是护驾巡狩,可能是出使塞外,纳兰和妻子有过一段短暂的分离。上片描写了柳沟清晨晓发时的景象:那天他身在柳沟,刚拂晓时分,即将出发时,天际还有织女星在隐约闪烁。纳兰并未直接抒发自己对妻子的相思之情,而是通过织女“怨隔河”来表达心中的情感,微茫的远山宛若闺中之人的娥眉,这就引发了作者在下片的感慨:只叹这一生大多在他乡度过,总是与爱人处在离别时,总是身为行役,可自己却每分每妙都在盼望着和心上人长相厮守,度过一生,那些寻常人竞相追逐的荣华富贵,还抵不上闺中人巧笑盼兮的眼波。 尽管纳兰在词中用到“秋闺”二字,可后世学者大多认为这里的“秋”指的并不是季节。宋玉《九辩》里的“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”奠定了悲秋的基调,后世文人墨客都争相效仿,农民眼里收获的好时节竟然成了伤感、萧肃、凋零、悲伤的同义词。 因此纳兰在此处用到的这个“秋”字,极有可能只是心境的写照,并非实指节令。 南乡子 烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。摘得一双红豆子①,低头,说着分携泪暗流②。 人去似春休,卮酒曾将酹石尤③。别自有人桃叶渡④,扁舟,一种烟波各自愁。 【注解】 ①红豆子:红豆,相思树的种子,果实成荚,微扁,子大如豌豆,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也称为“相思子”。 ②分携:分离。 ③卮酒:杯酒。石尤:传说古代有商人尤某娶石氏女,情好甚笃,尤远行不归,石氏思念成疾,临死叹曰:“吾恨不能阻其行以至于此。今凡有商旅远行吾当作大风为天下妇人阻之。” ④桃叶渡:渡口名,在今江苏南京秦淮河畔。相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。后人以此指情人分别之地。 【典评】 又是一首抒发离愁别怨的词作。 “烟暖雨初收,落尽繁花小院幽”,首句描写了雨后小院的景象。刚刚放晴时,小院里落红满地,非常幽静。正所谓“一切景语皆情语”,我们似乎可以在这种幽静的意境里看到即将分别的两人,相对无语泪盈满眶。 “摘得一双红豆子,低头,说着分携汨暗流”,爱人采下了一对相思豆,低头与纳兰说着分离的的话语,说着说着,不由地潸然泪下。“红豆”,古人经常用于象征相思或者爱情,唐代诗人王维就曾经用红豆作为意象,写出了流传千古的《相思》诗:  红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。 平实的白描,淡淡如白话,真实地表达出了女主人公在爱人就要离别时的那番愁苦之情,读后别有韵味。 南乡子 秋莫村居 红叶满寒溪①,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低,一片烟笼十里陂②。 吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷③。乍逐横山时近远,东西,家在寒林独掩扉。 【注解】 ①寒溪:寒冷的小溪流。 ②陂:即指山坡。 ③荧荧:就是灯光闪烁的样子。 【典评】 初读此词,读者便被它的灵动风格深深打动。然而但是这首却的却不同,尤其点睛一般的双音节词语的精妙运用,更是让全篇风逐渐有了层次。结果一幅极具透视效果的风景画活于纸上。 题注用的是“秋莫村居”,解释秋莫即是秋暮。“莫”与“暮”是古今字,即古字表达假借义,今字表达本义。“莫”的古字,其形象是描写日落草莽之中,本义是昏暮;因时常常借用“莫须有”的“莫”,后来别人便又加日旁新造“暮”字专表达本义,“莫”与“暮”构成古今字。纳兰在此选用了古字,我想大概有仿古的意味吧,毕竟在登临送目之际,内心悸动的是古往今来诗词作者皆要有之的共通之感。 古时的文人都喜欢登高望远,或咏叹历史或抒发情怀。而对于纳兰这样一个能对内心体察到如此细腻的男人来说,极目远眺偏偏只会带给他更多的茫然与失落。前路漫漫的悲怆,世间无奈的沧桑,加上他满溢于自己灵魂深处的寂寞在一片深秋的萧索肃杀和衰草连天的满目疮痍里,只能为一贯哀楚的心绪多添一些新的惆怅。文中那些质朴甚至平庸的尘世喧嚣将满篇的寂寥衬托得更加深邃无比,用以动写静的高妙手法,不仅凸显了景物的寂廖,也能透露了纳兰自己内心的清苦。悠远的禅意和平和冲淡的心态。表露之后果然还只是应时应景的意味,也果然还是纳兰之肺腑心声。 青衫湿 悼亡 近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付①,绿窗红泪②,早雁初莺。 当时领略③,而今断送,总负多情。忽疑君到,漆灯风飐④,痴数春星。 【注解】 ①从教:任由,听从。分付:语同“吩咐”。 ②红泪:指死别或伤离的眼泪。 ③领略:欣赏,感悟。 ④漆灯:明亮的灯光如漆,所以称之为“漆灯”。 【典评】 纳兰自号楞伽山人。据佛经故事里说,“楞伽”是一座真实存在的山,佛陀进入楞伽山弘扬佛法,然后就有了《楞伽阿跋多罗宝经》,也就是《楞伽经》。后来这部经书成了闻名中土的禅宗佛典。达摩祖师又把这部经书传授给了慧可,因而开启了中土佛教的“楞伽师”时代。禅宗经过弘忍与慧能两位禅师的发扬光大,才算真正的立足于中土,成为中土文化而得以弘扬。 清朝十分流行《楞伽经》。可能纳兰选择这个自号也与此有关。纳兰在妻子亡故后难忍悲伤,万念俱灰之时,他总会呆坐在佛灯之下,依靠禅定的力量来化解心中的孤寂,可见他与《楞伽经》有着非常深厚的佛缘。 纳兰的这首词流露出了对亡妻最深切、最真诚的痴情:我最近有许多心事,可是你已不在,那么我还能对谁诉说呢?只能听从上天安排,绿窗底的别离泪水,春日的雁舞莺飞,曾经享受过的一切都无法再现,一片痴情无处诉说。迷惘之间好像看到你来到了我的身旁,依偎着风中的我共同默数着苍穹中的繁星。 荷叶杯 帘卷落花如雪,烟月①。谁在小红亭?玉钗敲竹乍闻声,风影略分明②。 化作彩云飞去,何处?不隔枕函边③,一声将息晓寒天④,肠断又今年。 【注解】 ①烟月:烟雾缭绕的月亮。 ②风影:随风摇动的影子。 ③枕函:中间可以置物的枕头。 ④将息:保养、调养歇息,此处指保重、珍重。 【典评】 纳兰极擅长写景。这首《荷叶杯》以景入手,寄托相思,把月夜和落红相结合,衔接自然得体,在清新高雅中淡淡地流露着忧郁。这首词读起来令人无不动容,唏嘘不已。本词牌“荷叶杯”清丽绝然,化用隋朝人士殷英童《采莲曲》里的“荷叶捧成杯”一句,便有了这个记牌名。 这首词感情充沛,尽管初读时并非如此。可是如果在心中多加品味,就可以感觉出这首词的绵尽之长、宛转悠扬了。这首词写景,也抒情,寓情于景,寓景于情,情与景非常和谐地融合着。 卢氏和纳兰的感情非常深厚,天地可鉴。后世一直传唱着这对伉俪,真可谓是人似落花如雪,情如烟月。纳兰的痴情与卢氏的贤德,好像他们已经成为了神仙眷侣的代表,他们就是最完美的伴侣。 可是,最完美的总是最容易破碎的。爱妻亡故后,纳兰在悲痛欲绝之际写下了数不尽的悼亡词,只为了追思爱人。这首词流露出了纳兰最深的思念。 秋千索 游丝断续东风弱①,悄无语半垂帘幕。红袖谁招曲槛边②,飏一缕秋千索③。 惜花人共残春薄,春欲尽纤腰如削④。新月才堪照独愁,却又照梨花落。 【注解】 ①游丝:飘荡在半空的蛛丝。 ②红袖:指女子红色的衣袖,古人用于代指美女。曲槛:曲折的栅栏。 ③秋千索:索,即绳索。指秋千的绳索。 ④纤腰:纤细的腰身。 【典评】 纳兰出身富贵之家,却没有其他男子一样三妻四妾,将女人当作玩物。纳兰的爱,苍天可鉴。只可惜,纳兰的后半生都活在凄苦的记忆中,就像他的词一样:“红袖谁招曲槛边,扬一缕秋千索。” 纳兰的词不但有直指人心的犀利,而且也有春风般的绵柔。我们可以从他的悼亡词中感受到最悲凄的相思与最惆怅的怀念,令人欲语泪先流。纳兰在思念亡妻之时作下了这首《秋千索》。 卢氏作为女人是非常幸福的,因为纳兰始终无二地忠爱着她,即使她已故去多年。可同时她也是不幸的,因为她只能眼睁睁地看着挚爱的他孤独终老,而无法参与其中。柳永的《雨霖铃》与本词有着异曲同工之妙,有一句流传千古的词:“此去经年,应是良辰好景虚设,便纵有千种风情,更与谁人说。” 几句简洁的话说尽了离别之痛,而这份痛有多少人能承受得了!因此,纳兰所作的悼亡词已经不单纯是为了追念,更多的是一种让自己活下去的激励。 花开花落终有期。也许你爱的那个人会悄悄地回到你的身边,用她自己的方式继续爱你。 临江仙 卢龙①大树 雨打风吹都似此,将军一去谁怜②。画图曾见绿阴圆。旧时遗镞地③,今日种瓜田。 系马南枝犹在否④,萧萧欲下长川⑤。九秋黄叶五更烟⑥。止应摇落尽,不必问当年。 【注解】 ①卢龙:一地名,在现山海关的西南方,清代隶属于永平府。 ②将军:是指将军树,也就是大树。《后汉书·冯异传》:“每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号‘大将军树’。”后人因此借“将军树”意指大树,也用来作建立军功之典,唐王昌龄《从军行》:“虽投定远军,未坐将军树。” ③遗镞:指遗剩、残留的箭镞。 ④南枝:朝南的树枝,用来比喻温和舒适的地方。《古诗十九首?行行重行行》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”因此也用来指故土故国。 ⑤长川:长长的河流。 ⑥九秋:指深秋的九月。黄叶:枯黄的树叶,也借指欲落的树叶。 【典评】 大自然的风吹雨打与历史上的波澜激荡非常相似,大雨过后,天自然就晴了,浪潮平复后,大海自然显得更宽阔了,白驹过隙间,景物依旧,斯人却早已不知所踪。古人用大树来喻指军功,此时参天古树纵立天地间,可从前飞马持鞭、驰骋疆场的将军早化作了一杯黄土,试问有多少人会铭记得他的战功,又有多少人会在祭日时去悼念逝去的英雄呢?有人说“时间是恢复一切的魔法”,可时间也是冲毁一切的泥流。正所谓“沧海桑田”,谁能猜想到那被收入画中的秀丽风景过去是什么模样,而从前白骨累累的战场现在也化作了一块普通的粮田。岁月如同一个顽皮的小孩子,从来都是低着头走自己的路而不在意别人的看法,你总认为自己可以轻易地抓住她,可实际上抓在手中的只是过眼即逝的红尘。 同细腻哀婉的那些恨别词和悼亡词来比,这首词真可谓是英气十足,可是“豪放是外放的风骨,忧伤才是内敛的精魂”,就算是这类融进了国家兴衰的诗词,也毫不例外地沾染了纳兰天生的忧郁色彩。行走在这片空旷的历史原野上,他一直都是那个忧郁的绝世灵魂。 临江仙 丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫①。百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红②。 人说病宜随月减,恹恹却与春同。可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空③。 【注解】 ①嫣香:娇艳芳香,也指娇艳芳香的花。吴宫:指春秋吴王的宫殿,春秋吴都有东西宫,据汉袁康《越绝书·外传记·吴地传》载:“西宫在长秋,周一里二十六步,秦始皇帝十一年,守宫者照燕失火,烧之。” ②偎红:紧挨着红花。 ③杏梁:用杏木所制的屋梁,表示屋宇的尊贵。汉司马相如《长门赋》“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。” 【典评】 这首《临江仙》作于暮春时分,这时的纳兰不但因春光逝去而心生感叹,而且正卧病在床,愁病交加,使他竟发出了兴亡之叹,让人读罢不禁皱眉痛心。 空中的愁云似乎沾着水汽,绵密的细雨飘洒过后,吴宫中的残花洒落一地。娇柔的宫花最经不住风雨,满地落红令人无限怜惜,就连过路的飞燕也学着人的姿态紧紧偎依在花下。 景物的悲愁更使纳兰变得苦闷,“人说病宜随月减”,可他却自叹“恹恹却与春同”,他的病痛并没有随着时光飞逝而好转,反倒像那暮春似的萎靡颓丧。强忍病痛走出门外,只见那蝴蝶在花丛间飞舞流连,久久不愿离去,而梁上的燕子早就成双成对地飞走了,无奈只能对着那空荡荡的屋梁苦笑一声。 纳兰心中悲苦,并且无处排解,恰恰他又是不懂潇洒。假如他能占陶潜的两分豁达,在失意时还能有“采菊东篱下,悠然见南山”的恬淡情致,或者他要是有有李白的三分洒脱,就算散尽千金还能“仰天大笑出门去”,又或者他要是能有苏东坡的五分达观,就算官场几次受挫还要与清风明月作伴,泛舟出游,观“山高月小,水落石出”,他只要得他三人的几分性情,也许就可以快乐一些、乐观一些,也不至于在年华最盛、才学丰盈的年纪便终结了人生。 纳兰是个风流才子,但绝非潇洒的文人。每一首词都充盈着悲愁之感,句句惹人垂泪,这一首满含兴亡感慨的《临江乡》就是佐证。 临江仙 永平道中① 独客单衾谁念我,晓来凉雨飕飕②。缄书③欲寄又还休,个侬憔悴,禁得更添愁。 曾记年年三月病,而今病向深秋。卢龙④风景白人头,药炉烟里,支枕听河流。 【注解】 ①永平:清代永平府,在今山海关一带,滦河流经此地,清代属永平府。 ②飕飕:形容雨声。 ③缄书:书信。 ④卢龙:今山海关西南一带 【典评】 “独客单衾谁念我,晓来凉雨飕飕”,词人在开篇就描写了自己寂寞的羁旅愁思。离家万里之遥,无法与爱妻挚友互通书信。偎着薄薄的被子,早晨醒来时,听着冷雨的飕飕声,此时会不会有谁在想念自己呢?纳兰想写一封书信寄给家里的妻子,以寄托思念之情,可家信写罢时,他又想起自己长年奔波在外,害怕妻子听到自己生病的消息后,会更加哀愁,更加憔悴了。这句表达了纳兰尽管在羁旅途中患病,可依然对妻子有着深深的关爱。 临江仙 谢饷樱桃 绿叶成阴春尽也,守宫偏护星星①。留将颜色慰多情,分明千点泪,贮作玉壶冰②。 独卧文园方病渴③,强拈红豆酬卿④。感卿珍重报流莺,惜花须自爱,休只为花疼。 【注解】 ①星星:同“猩猩”,形容樱桃的猩红色泽。 ②玉壶冰:是一种酒名。宋叶梦得《浣溪沙·送卢》词:“荷叶荷花水底天,玉壶冰酒酿新泉,一欢聊复记他年。” ③文园方病渴:汉司马相如曾经出任孝文园令,“常有消渴疾”,所以称作病闲居,见《史记·司马相如列传》,后遂以“文园病”指消渴病,此处是指落魄文人的病困潦倒。 ④红豆:此处代指樱桃。 【典评】 辽、金都有“荐新”、“献时新”的旧俗,或者是皇帝赏赐大臣,亦或者达官显贵相互赠送才成熟的水果珍品,而一直以来樱桃都被视作果中之珍,所以在仲夏成熟时互相馈赠。从词题“谢响樱桃”来看,是说纳兰得到了挚友相赠的樱桃,因此填写了这首词以作答谢,可是,这首词是否真的为了应酬而写呢?词人开篇就化用了杜甫诗中的“绿叶成阴子满枝”,借此表达了悲惜之情。 “留将颜色慰多情,分明千点泪,贮作玉壶冰”,纳兰在这句又用到了“红泪”的典故,魏文帝曹丕的爱妾薛灵芸在赶赴京都时,在即将与父母分别时泪流满面,侍从们用玉唾壶为她盛泪,泪水滴在壶中后就成了红色,还未抵达京师,壶里的眼泪已呈现一片血色,因此后世称女子的眼泪为“红泪”。在纳兰的眼里,表妹赠给他的宫中樱桃,就好像是点滴的泪水,苦酒一般令他沉醉其中。 “独卧文园方病渴,强拈红豆酬卿”,纳兰在这句里也用到一个典故。据史记《史记·司马相如列传》记载,汉司马相如曾经出任孝文园令,“常有消渴疾”,所以称为病闲居,后世用“文园病”来代指消渴病,此处纳兰自比作司马相如,是说自己正失意卧病在床,而你为我送来了樱桃,那我就强忍病痛,以作酬答。 临江仙 寒柳 飞絮飞花何处是?层冰①积雪摧残。疏疏一树五更寒②。爱他明月好,憔悴也相关。 最是繁丝摇落后,转教人忆春山③。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯④。 【注解】 ①层冰:厚冰。出自宋代辛弃疾的《念奴娇·和南涧载酒见过雪楼观雪》词:“便拟明年。人间挥汗,留取层冰洁。” ②疏疏:稀松的样子。出自唐代贾岛的《光州王建使君水亭作》诗:“夕阳庭眺,槐的滴疏疏。” ③春山:春天的山。又因春天的山为青黛色,借指女子的眉毛,或代指女子。此处指代亡妻。 ④眉弯:弯弯的眉毛,也指眉目间的神情。清龚自珍《太常行》词:“似他身世,似他心性,无恨到眉弯。” 【典评】 这首词借咏寒柳而抒发伤情,风格婉约含蓄、意境深幽高远,是一首咏物佳作。陈廷焯的《白雨斋词话》对这首词的评价很高:“余最爱其《临江仙·寒柳》云:‘疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。,言中有物,几令人感激涕零,纳兰词亦以此篇为压卷。” 纳兰在开篇时就设问“飞絮飞花何处是”,那些随风飘扬的柳絮杨花身在何方?“层冰积雪摧残”,原来是被层层厚的冰雪摧残了生命。“疏疏一树五更寒”与“寒柳”词题相呼应,“疏疏一树”四个字本身就带着一股寒意,稀疏杂乱,更何况是冷冬寒天的五更,就更觉得冷清悲凄了。 上片的末句使清冷里升起了些许温暖,“爱他明月好,憔悴也相关”,明月映照着柳树,柔弱的枝条越发憔悴,也更令人疼惜。 下片“最是繁丝摇落后,转教人忆春山”,纳兰在茂盛的柳条垂落时思及亡妻,微风轻拂,柳树便摇曳着曼妙的身姿,像极了妻子的倩影。 “湔裙梦断续应难”中“湔裙”是谓洗裙,后世认为“湔裙”是指怀有身孕的妇女前去水边洗裙,可以使分娩顺利成功。此处纳兰化用这个典故,是暗指爱妻卢氏死于难产。 冬天过去后,就迎来了暖春。绵延的春山像一抹黛色,如同爱妻的眉一般生动。但纳兰并不为好时节的到来而激动。自从爱妻逝去,他的世界就再没有了春天,因此他在末句发出了“西风多少恨,吹不散眉弯”的感慨。这凝重的叹息声里,饱含着多少悲凉与感伤。 临江仙 寄严荪友 别后闲情何所寄,初莺早雁相思①。如今憔悴异当时,飘零心事,残月落花知。 生小不知江上路②,分明却到梁溪③。匆匆刚欲话分携,香消梦冷,窗白一声鸡。 【注解】 ①初莺:借喻暮春时分。早雁:指秋来的时候。 ②生小:幼小的时候。 ③梁溪:指严荪友的家乡。 【典评】 “别后闲情何所寄”,纳兰在开篇就直抒胸臆,抒发了自己对严绳孙的想念之情。自从与友人分离,纳兰就觉得不再有寄托,因此时刻都在盼望着何时再相见。“初莺早雁相思”,这里的“初莺”是指代暮春时节,而“早雁”是借指秋来的时候,可以看出纳兰和严绳孙已分开很长时间,所以在这季节更替时,他越发地牵挂故人。 下片起始两句描写了梦里的情景。“生小不知江上路,分明却到梁溪”,我从来都不知道去向江南的路,可是在梦中却分明去了你的家乡梁溪,可见纳兰的思友心切,甚至心生幻觉,在梦境中和分离已久的故人相见,怎奈天不遂人愿,正当纳兰要与友人互诉衷肠时,窗外却传来了晨鸡的鸣声,惊扰了这难得的美梦,令人无限惆怅。 临江仙 孤雁 霜冷离鸿惊失伴①,有人同病相怜。拟②凭尺素寄愁边③。愁多书屡易,双泪落灯前。 莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳一声传④。西风吹只影,刚是早秋天。 【注解】 ①离鸿:离群的大雁,比喻远离的亲人。 ②拟:起草。 ③尺素:小幅的绢帛,古人多用于写信。也指书信。陆机《文赋》:“函绵邈于尺素。” ④嘹唳:形容声音的清亮悲凉,此处指离群大雁的哀鸣声。唐陈子昂《西还至散关答乔补阕知之》诗:“葳蕤苍梧凤,嘹唳白露蝉。” 【典评】 无论后世为纳兰的词写下多少注释,而真正懂得他的人没几个。他的词集名为《饮水词》,正是“如人饮水,冷暖自知”,可最终纳兰都未寻得一位知他冷暖的人。他的心事在天地之间四处飘零,好同离群的孤雁无处寄托。 这首词是典型的咏物抒情之作,明面是写离群孤雁,而实际在写孤苦的自己。后人猜测这首词可能写在纳兰某次扈从康熙出游或者外出塞外执行任务的路上。一路车马劳顿,没有爱妻前来嘘寒问暖,也没有好友的把酒言欢,羁旅悲愁无处发泄,不免心中惆怅。他骑马驰骋在原野上,突然抬头听到了一只离群孤雁的悲鸣声,心中顿时涌出“同病相怜”之感,所以这首词正是见证了这段旅途。 为情所困的人最容易追忆从前,纳兰告诫自己说:“莫对月明思往事。”那只能使人更加悲苦,陷入空无而无法自拔,可这个提醒是最苍白无力的,否则纳兰也不会那般忧愁了。 云中突然传来了声声孤雁的哀鸣声,仰头望去,那孤独的影子在初秋的寒风里渐渐远去了。 “西风吹只影,刚是早秋天”,天上的孤雁与地上的旅人无法分辨清楚,因此,那孤单的“只影”不但是离雁,也是人,一语双关,令人无限遐想,留下了广阔的想像空间。 茶瓶儿 杨花糁径①樱桃落。绿阴下晴波燕掠②,好景成担阁③。秋千背倚,风态宛如昨④。 可惜春来总萧索。人瘦损纸鸢风恶⑤。多少芳笺约⑥,青鸾去也⑦,谁与劝孤酌。 【注解】 ①糁径:散落在小路上。出自杜甫《绝句漫兴》:“糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。”糁,熟后的米粒,在此是洒落的意思。径,小路,亦指道路。 ②晴波:阳光下的水纹波浪。唐杨炯《浮沤赋》:“状若初莲出浦,映晴波而未开。” ③担阁:耽误。 ④风态:风姿仪态。宛如:如同。 ⑤瘦损:消瘦。纸鸢:纸札的鸢,用于代指风筝。 ⑥芳笺:散发着香味的信笺。 ⑦青鸾:本为神话传说中为西王母送信的青鸟,在此代指女子。宋柳水《木兰花》:“坐中少年暗消魂,争问青鸾家远近。” 【典评】 这首词描写的是离愁别怨,是纳兰词的一贯主题。 上片主要写景,利用意象来渲染氛围,这也是纳兰的风格。前三句中的“杨花”、“樱桃”、“晴波”等等都是实景,一句“好景成担阁”点出了整首词的主题,也确立了基调。后两句写的则是虚景,也就是纳兰在此情此景下想像中的景象。 下片既抒情也写景。本来是大地回春的时节,万物复苏,生机勃发,一句“可惜春来总萧索”令人如坠冰窟,“可惜”一词承接上片的“成担阁”,也启开下片的孤苦悲凄。最后一句反问更是流露出了无可奈何的伤感。 这首词在整体结构上有着非常浓郁的纳兰特征。纳兰出身名门,又是皇帝扈从的身份,因此见惯了山河大川的旖旎景色。他每每都能从中找到一个切入点,将自身情绪巧妙地置于其中。纳兰一开始就运用起兴手法为读者营造了一幅美丽的画面,而并未急于表述自己的感情,是为了烘托气氛,也是为了更反衬出内心的悲苦。 许多地方都保留着清明时节放风筝的习俗,而孤独的纳兰就像空中的单薄纸鸢一样,被恶劣的东风吹得七零八落。 青鸟为何物?也许世人从未见过,它只存在于神话传说中。它的生命只为爱情而存在,它的天籁之音也只为爱情而唱。青鸟的一生都在追寻另一只青鸟,它们渴求着来自对方的关怀理解,尽管穷其生命也不可能做到,因为青鸟是独一无二的。后人敬佩青鸟的执着,因此将之视为忠贞爱情的象征,也用于代指贞烈女子。 纳兰何尝不是那只孤傲的青鸟呢?可以说他是幸运的,因为他遇到了彼此挚爱的伴侣。可是他又是不幸的,爱妻的早逝曾令他一蹶不振,他的内心和精神也一并随她而去,留在世上的只是一副皮囊。 末尾一句“谁与劝孤酌”道尽了纳兰心中的委屈愤懑。同样是残月孤照,花间饮酒,李太白豪爽地唱着“永结无情游,相期邈云汉”,而纳兰却凝眉低叹“谁与劝孤酌”。自古多情总被无情恼,难以想像一个封建社会的贵胄公子竟然会被男女感情影响终生,可见纳兰痴情之深,用情之重,好一位翩翩浊世佳公子! 忆王孙 暗怜双绁郁金香①。欲梦天涯思转长。几夜东风昨夜霜②,减容光③。莫为繁花又断肠。 【注解】 ①绁:拴、缚,这里指双花并蒂而生。郁金香:供观赏的多年生草本植物,叶阔披针形有白粉,花色艳丽,花瓣倒卵形,结蒴果。 ②霜:水汽在温度很低时出现的一种凝华现象,与雪相似。此处意为残败。 ③容光:脸上的光采,亦引申为事物的容貌。 【典评】 “双绁”二字解法颇多,一般作作双枝之解——并蒂绽放的郁金香,隐约含有连理枝的意思,更衬得纳兰形单影只的孤苦无依。历史还有一种解法认为“双绁”是代指古时女子的袜子。相传古时有一种与衣服相连的女袜,而“绁”的本意就是将袜子与衣服连接起来的那条丝绳,在此借指整个袜子,“郁金香”可能则是袜子上面的花纹,所以这里的“双绁郁金香”应该是指女子之物。认真思量,似乎后解与词的意境更加一致,因此耐人寻味。 开篇一句“暗怜”,看到双生双开的并蒂花,不禁想起了陈年往事,思念越深心中的悲苦就越重。是不是这双郁金香含着什么深刻的情思?纳兰又为何犹抱琵琶,欲语还休,只能暗暗地任由心中的悲思与无处诉说的“怜””辗转反辙?花残了几分,柔肠便有几分醉,令人欲作天涯之思。好一个欲梦天涯!什么是欲?纳兰的欲就是一个此生绝难实现的梦想,一个对亡妻作出的无法实现的誓言。他不想得到什么,只渴望着挽回那些失去的,却遥遥无期。 无从考证此调作于何时,东风竟吹来了寒霜。古诗词中常用东风指代春风,多用于万物回春之时,融合生机之意。如此就应将东风理解为“郁金香”的春天,可为何纳兰会说“几夜春风昨夜霜”?许是春寒料峭时。假如说“双绁郁金香”所指为女子之物,那么这东风吹来的寒霜就能可以理解为词人的心爱之人香消玉损,这也吻合纳兰的切身经历。 这首小词言辞清淡,没有悼亡词厚重的悲痛,浅而婉转,意味深长。末句“莫为繁花又断肠”,不要再为花朵的凋残而徒增烦恼了,是词人对自己最无奈的慰藉。 调笑令 明月。明月。曾照①个人离别。玉壶红泪相偎②,还似当年夜来。来夜。来夜。肯把清辉重借③。 【注解】 ①照:照耀,照射。此处可理解为拟人化,看到。 ②玉壶红泪:晋王嘉《拾遗记》卷七:“(魏)文帝所爱美人,姓薛名灵芸,常山人也……时文帝选良家子女以入六宫,(谷)习以千金宝赂聘之,既得,乃以献文帝。灵芸闻别父母,嘘唏累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血矣。”后世便用“玉壶红泪”代指美人泪。 ③清辉:清澈明亮的光辉,多用于指日月的光辉,此处指月光。 【典评】 读罢这首《调笑令》,发现其中饱含着自嘲。 调笑令又名转应曲、三台令。胡适的《词选》曾经有一段关于这词牌名的解释:“{调笑)之名,可见此调原本是一种游戏的歌词;(转应)之名,可见此词的转折,似是起于和答的歌词。”纳兰用调笑之名去写从前的伊人相伴,是在讽刺自己的形单只,也在感叹命运的嘲弄。 开篇直呼明月,如同神仙般的“举杯邀明月,对影成三人”。略有豪放之意,接着一句“曾照个人离别”又有了明显的纳兰特色。出现在纳兰词中的景物或史事都并非单纯的咏物或咏史,他总能将自己的情绪附着其上,这明月也因曾看见了人间的离愁别绪而伤感了些。 “玉壶红汨”一说,源自三国时期魏文帝曹丕宠妃薛灵芸。灵芸的家乡在当时的东吴浙西常山赞乡,她的心里满怀着对父母兄弟与故乡的眷恋,还有对深宫后苑的惶恐。从江南远赴洛阳的路上,薛灵芸泪流满面,侍从就拿了一只玉壶给她接眼泪,却见那泪水滴进壶后就成了血红色。等到达洛阳后,玉壶里竟是满满的血泪,后世遂将女子的眼泪称作“红泪”。 曹丕为了迎接灵芸,在洛阳城外建造了十座高台,高达二十丈,耸入云间;高台的周围摆满了蜡烛,称为“烛台”,从灵芸进城的道路一直绵延到洛阳城郊。魏文帝在烛台等待伊人前来时,看到远方的尘土飞扬,车马奔腾,就像天际的漫漫云端,不禁感慨道:“古人云,朝为行云,暮为行雨,今非云非雨,非朝非暮。”所以改薛灵芸的名字为“夜来”。 纳兰在下片叹息,来夜,来夜,这夜便越发寂寥了。罢了,借几丝清辉,忆起伊人倩影。凭栏远眺,明月未变,伊人却不知何处去。 明月,明月。来夜,来夜。最简单的文字却透露出最深沉的力量,再无法化简,也正衬出词人的心思,除了心里的她再也无法盛载他人,除了思念再也无法动情。 河传 春浅①,红怨②。掩双环③,微雨花间画闲。无言暗将红泪弹。阑珊④,香销轻梦还。 斜倚画屏思往事⑤,皆不是,空作相思字。记当时,垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。 【注解】 ①春浅:春意渐浅,春逝。 ②红怨:为落红而感伤。 ③双环:旧时大门上镶有一对门环。 ④阑珊:消沉,衰落。 ⑤画屏:绘有图案的屏风。 【典评】 这一首小令节奏感极强,“春浅,红怨,掩双环”,委婉而生动;句式未拘死板,韵脚灵动,风格清新曼妙,格律鲜明。 春意渐浅,落红满地,不禁感伤起来。关上门,不知何时竟飘起了雨,催得残花更加悲愁。眼泪无声无息地流了下来,心里无限的惆怅消沉,只好在梦中寻找些许慰藉了。“思往事,皆不是”。不是从前的人,不是从前的景,就连那心情也不同,只剩下一个寂寥的“空”字。还记得当初,柳丝轻垂,花间枝丫落满了香蝶。 末句语意轻快明丽,与上片悲愁情绪大不相同,看似不和谐,实则正是用乐景写悲情,悲者便更悲了,而这过去的乐景也添了些许寂寥的味道,往事不可追思。 《河传》这个词牌并不常见,相传是隋炀帝杨广首创这个词牌,由唐朝才子温庭筠完善。纳兰的《饮水词》收录有三百四十九首多,而只有这一阙采用这个词牌。纳兰用这短短的五十余字描述了一个完整的故事,这次他没有像大部分文人墨客那样用秋叶、归雁、冷风去渲染愁绪,而是用春逝之情去带动悲愁,在时间和空间的置换中完成了这阙词。 这首词是矛盾的,从表及里,从前到后。节奏明快欢愉,而内涵却哀伤凄绝;词人的内心纠结万分,欲归而不能,欲思而不得。这份矛盾之情从词人的笔墨之间流露出来,悲欢交加,也许就是纳兰最真实的写照吧? 一络索 长城 野火拂云微绿①,西风夜哭。苍茫②雁翅列秋空,忆写向屏山曲③。 山海几经翻覆,女墻斜矗。看来费尽祖龙④心,毕竟为谁家筑? 【注解】 ①野火;指磷火,俗称鬼火。 ②苍茫:空旷高远的样子。 ③屏山曲:像屏风那样曲折的山形。这里是指绵延起伏的长城④祖龙:秦始皇。语见《史记·秦始皇本纪》裴躺集解引苏林曰:“祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。” 【典评】 纳兰词有许多都是在扈从康熙外出巡游时而写下的,而且有些地方直至今日还大多有迹可循。纳兰的才识不仅限于词赋,他的文史功底也非常深厚,因此才可以准确地描述出客观事物的精髓。 全词未着眼于个人情感,其中流露出来的忧患意识和忆古鉴今之感非常可贵。蛮荒大漠的夜晚,微微跳动着的磷火闪着绿光,似乎连天上的浮云都映得绿了些。猎猎作响的西风,听起来像是哭泣一般森冷。秋日的天空高远辽阔,一行行大雁掠过时,不由地想起了绵延起伏的长城。沧海桑田都变了模样,唯有那城墙还固执地矗立着。想来秦始皇的心机是白费了,那万里长城到底是为谁家而建呢? 纳兰一向主张行文要具备“风人”之旨,本词就是例子。所谓“风人”之旨,是指诗词中体现出的严谨、大气的意境,也指由诗词意象而引发的无限联想。纳兰性德身为清初独树一帜的词人,正是因为其真挚坦诚的情致与婉约凄美的风格。只是因为他的词清秀隽永,似乎没人会想到纳兰也有着男子汉的坚硬。 首句“野火拂云微绿,西风夜哭”,这种凛冽战栗的气势在纳兰词中是绝少见到的。“苍茫雁翅列秋空,忆写向、屏山曲。”此处纳兰用“屏山曲”喻指长城,将长城的绵延不绝之势刻画得栩栩如生。 “山海几经翻覆,女墙斜矗。看来费尽祖龙心,毕竟为、谁家筑。”整个下片言简意赅,沧海桑田几经变迁,唯有长城依旧屹立不倒,纳兰在感叹这人力的非凡造就时,也不禁疑问道,到底是为什么要修建长城呢?是为谁而修建呢? 因此说,这首词不同于那些怨怼哀愁的春闺词句,有着深刻的追古思今之意。 一络索 过尽遥山如画,短衣匹马①。萧萧木落不胜秋,莫回首斜阳下。 别是柔肠萦挂②,待归才罢。却愁拥髻③向灯前,说不尽离人话。 【注解】 ①短衣匹马:古代的少数民族擅长骑射,因此着窄短服饰。此处是指穿短衣,骑骏马,奔驰在征途上的样子。 ②萦挂:牵挂。 ③拥髻:为女子捧持着发髻的姿态。 【典评】 这首词描写了征途中与闺中的景象和情思:着短衣,乘快马,奔驰在征途上。萧肃的黄叶不胜寒凉,纷纷在夕阳中落下,莫回头,只恐徒增烦忧。那牵挂着的愁肠只有等待离人归来才能减轻分毫呢?真正盼到相聚之日,把灯诉说时,却更加惆怅了。 这首词独特别致,尽管仍然沿用上景下情的写法,可是上片着眼于词人一方,征途上的所见所闻都是词人的主观感受,而下片则从闺中人的角度落笔,是词人心中的遐想,也是他心中的慰藉。 首句“过尽遥山如画,短衣匹马。”此处的“短衣匹马”出自唐代杜甫《曲江》:“短衣匹马随李广,看射猛虎终残年”,用于形容英姿勃发的样子。这一句极富画面美,试想一人一骑绝尘而去,掠过万千山河的飒爽英姿。 “萧萧木落不胜秋,莫回首、斜阳下。”此刻纳兰将自己出游在外的切身体会融入了词中,莫回头,夕阳西下的萧肃令人愁肠顿结。 纳兰在下片开端就直白地诉说了对友人的惦念之情。他重情重义,对待友情与爱情一样充满着真挚与坦诚,因此才与友人间有着深厚的情谊,而在别离后,更显得孤苦寂寞了。 一络索 雪 密洒征鞍无数①,冥迷远树②。乱山重叠杳难分,似五里蒙濛濛。 惆怅琐窗深处③,湿花轻絮。当时悠飏得人怜④,也都是浓香助。 【注解】 ①征鞍:征马,指羁旅者所骑之马。 ②冥迷:迷茫的。 ③琐窗:镂刻着花纹图案的窗棂。 ④悠飏:飘扬,飞扬的样子,此处形容雪花的轻盈洒落。 【典评】 这是一首咏雪词:马背上落满了纷扬的雪花,迷茫的远处树木林立,乱山杳杳,无可辨明,好像这世间的一切都是雾蒙蒙的。雪花飘进窗棂,似乎是湿花飞絮,又引起了无尽的愁思。那纷飘的雪花惹人怜惜,不但因为它的体态轻盈可爱,还因为有着清冽的寒香。 纳兰的诗词作品中有不少是咏雪的,雪作为一种平常的自然意象,孤寒冷傲,冰清玉洁,是许多文人墨客热衷的事物,而纳兰的风骨有几分雪的风致,所以他自然会去咏雪。 “密洒征鞍无数,冥迷远树。”尽管这是一首咏雪词,可词里没有出现“雪”字,就连与雪有关的字词都没有涉及。可就算这样,还是能从字里行间看懂纳兰在呤咏何物。纷扬的雪片绵密地洒落在马背上,迷蒙了远方的树木。那远处的山峦也无法看清,四处都迷蒙—片。“乱山重叠杏难分,似五里、蒙蒙雾”。 描写完雪景后,下片即以景抒情。“惆怅”在窗棂深处,接着又写雪花好像柳絮似的飘进窗户。纳兰在此用到一个非常好的意境,即“湿花”,雪花落地就化成水,如同湿了的柳絮一般,贴切生动。 谒金门 风丝袅,水浸碧天清晓。一镜湿云清未了①,雨晴春草草。 梦里轻螺谁扫②。帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好? 【注解】 ①一镜:如镜面般平整的。青未了:望不到尽头的青色。 ②轻螺:指黛眉。螺,螺黛,古时妇女用来画眉的青黑色颜料。扫:描、画。 【典评】 这首词用乐景写哀情,更凸显了伤春的愁绪:一阵轻柔的风儿吹来,水面上倒映着无边的云朵。雨过天晴后,这春光反倒让人更加忧愁了。梦里曾经和伊人相伴,为她轻描眉毛。而梦醒后却只见帘外的落花,该对谁诉说这份愁绪呢?“风丝袅,水浸碧天清晓。”寥寥数字便勾勒出了春日的美好景致。纳兰写景总是好像轻淡的山水画一般。 接着,纳兰就从这景致里看到了愁思,“一镜湿云青未了,雨晴春草草”,水波静静地没有丝毫涟漪,好像一面镜子,倒映着天空中的云朵。 “湿云”与后面的“雨晴春草草”相关联,刚下过雨的晴天十分怡人,纳兰把好像还未干透的天气写进词里,清新而别致。此处的“草草”二字,是忧郁劳神的样子。 纳兰在下片开始写心,既然无心欣赏春光,那就是怀着心事,“梦里轻螺谁扫”,用疑问打开下片的开端,也写出了纳兰为什么事而烦恼。他是担忧,为一位佳人而担忧。 词中的“轻螺”是指黛眉。梦中谁为她而描眉,当窗外飞起落红时,梦醒后只留下了冷冰冰的现实,满腔闲情该往何处寄托,只好付与诗词,聊以抚慰自己。 “帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好?”纳兰用反问收尾,提笔好像自问,却也像是在寻找答案。 菩萨蛮 寄顾梁汾苕中① 知君此际情萧索,黄芦苦竹孤舟泊②。烟白酒旗青,水村鱼市晴③。 柁楼今夕梦④,脉脉春寒送。直过画眉桥⑤,钱塘江上潮。 【注解】 ①梁汾:即顾贞观,字华峰(一作“封”),号梁汾。江苏无锡人,康熙十一年单人,著有《积书岩集》及《弹指词》。苕中:一名苕水,有二源,一曰东苕,出浙江天目山之阳,东流经临安、余杭、杭县,又东北经德清县为余石溪,北至吴兴县为雩溪,一日西苕,出天目山之阴,东北流经孝丰县,又北经安吉县,又东经长兴县,至吴兴县城中,两溪合流,由小梅、大浅两湖口入于太湖,相传夹岸多苕花,秋时飘散水上如飞雪,故名。顾梁汾南归后曾寓居苏州此地。 ②黄芦:一种落叶灌木,叶子在秋天后变为红色。苦竹又名伞柄竹,笋有苦味,不能食用。 ③水村:水畔的村子。 ④柁楼:船上操舵的地方,也指后舱室。因为架高如楼,故称,此处借指乘船的人。 ⑤画眉:指汉张敞为妻子画眉的故事,比喻夫妻和美。 【典评】 古人用高山流水来喻指知己。纳兰生性重情重义,而顾贞观就是他一生的知己挚友。中国文人的知己之情,总是体现在患难分别的时候。这首词作在顾贞观回无锡为母亲丁忧之时。纳兰全词词眼就在一个“知”字。“知君此际情萧索”,纳兰和顾贞观的友情非常深厚,而这一句——“我知你”。最简单平易的一句,却最珍贵。 “黄芦苦竹孤舟泊”  是纳兰化用白居易《琵琶行》中的“黄芦苦竹绕宅生”之句。一语双关,既写了顾贞观在孤舟的情景,也暗指他与白居易一样,都是千古旷世的伤心人,就像《琵琶行》里说的“同是天涯沦落人”。 转笔又写“烟白酒旗青,水村鱼市晴”。陈廷焯在《云韶集》中如此评价这一句:明明“画景”只是纳兰心中的幻想,却非常可信。名为写景,实际却是用安宁的景致去抚慰挚友的愁思。在你失意时,却可以停留在这温和宁静的地方。这番安慰挚友的心意是无须言明的。 全词纳兰都用幻想之景入句,可是那份慰藉之情却在字里行间都散发着流动的光彩。 “直过画眉桥,钱塘江上潮。”意思是梁汾归去心切,得享美满的家庭与安闲隐居在钱塘江畔的生活。直为,只为。 可平望在湖州东北,与苕溪并不相通,可这里却用了画眉桥,则暗指汉代张敞为妻画眉的典故,比喻家庭美满。还有什么能比得上那即将而来的宁静生活呢?从前已逝,大悲过后,就会迎来宁静欢愉,就像那水村龟市,就像那漂泊的小舟,就像那钱塘江上。 《饮水词》里的唱和之作大多与顾贞观相关。可见这首词尽管出于幻想,却这般亲切,这般真实。那是一份纯粹、不舍不弃的真挚情怀,以命相托的知己深情。 赤枣子 惊晓漏①,护春眠。格外娇慵只自怜。寄语酿花风日好②,绿窗来与上琴弦。 【注解】 ①漏:一种古时计时工具。 ②酿花:催花开放。 【典评】 这首词以少女的角度来描写春日时愁思。 才刚破晓,漏壶就已经滴滴答答地扰了美梦。“惊晓漏,护春眠。”开篇一个“惊”字将少女酣睡时却被扰醒的嗔怒刻画得入木三分。少女似嗔非嗔,将怒非怒,只想接着做那个令自己无比眷恋的好梦。这里的“护”字婉转地写出了少女对这次春眠的眷恋,所以“护春眠”。 有道是少女情怀总是诗。这首词的结尾两句“寄语酿花风日奸,绿窗来与上琴弦”是整首词的点睛之笔。少女在清醒后看见了满园的鲜花含苞待放,所以就“寄语酿花”。这里的“酿花”是指催花开放,少女悄悄地对那满园的花蕾说:你们怎么还在迷恋那旖旎美梦呢,春光无限好,别等到错过后才追悔莫及,快快醒来,都绽放吧!让这春季也看一看那“草树知春不久归,百般红紫斗芳菲”的风姿! 这首词悠长而迷离,所有零碎细小的思绪都随着琴声而蔓延,她孩童似的神情也沾染了一些愁思,亦真亦幻,似雾非雾,令人生起无限遐想。 意境悠远,画面灵动,把少女一片春愁情绪刻画得清新而贴切,令整首词亲切生动,那场早春的情景和怀愁少女的形象都宛然在目。 玉连环 影 按此调《谱》、《律》不载,或亦自度曲。①何处?几叶萧萧雨。湿尽檐花②,花底人无语。掩屏山③,玉炉寒。谁见两眉愁聚依阑干④。 【注解】 ①自度曲:旧时自行谱制新曲,或者指在旧词调之外自己新创作的词调。 ②檐花:开在屋檐下的鲜花。 ③屏山:屏风,因为屏风曲折状如重山叠嶂,或者屏风上画有山水图画等而得名。 ④阑干:同“栏干”。 【典评】 纳兰生性多情且痴,所以对挚爱用情非常深。“何处?几叶萧萧雨。湿尽檐花,花底人无语。”简短几笔就描绘出了一幅悲凄哀怨的景致,那声雨突然而至,打湿了檐花。“花底人无语”,伊人静静地看着那细雨垂打着檐下的花儿,而花儿也只是默默地忍受着那雨打风吹,无可奈何之余也有几分寂寥。。 接着就描写屋里的景致。“掩屏山,玉炉寒”这二句的意思是掩紧屏风,玉炉里的焚香也已经燃烧怠尽。写完了屏山和玉炉,又勾勒了一位倦妇的形象,“谁见两眉愁聚倚阑干”,眉梢上挂着悲愁,她独自凭栏远眺,一副寂寞无助的样子。有人如此评价这首词:这词描写了一个人孤苦无依的神情。天空飘着几缕细雨,屋里的炉香已经烧完,他也只是默默地倚着栏杆,若有所思。想来此时的纳兰肯定是在怀念故人,恰恰看到了雨打檐花的情景,就想起了和爱妻那种“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的浓重感情,情发怎会无端?可是谁会理解那份旷世的悲凄和寂寞呢? 遐方怨 欹角枕①,掩红窗。梦到江南伊家,博山沉水香②。湔裙③归晚坐思量④。 轻烟笼翠黛⑤,月茫茫。 【注解】 ①欹角枕:斜倚着枕头。欹,同“倚”,斜靠、斜倚着。角枕,用角制成或者用角装饰的枕头。 ②博山:一种古时专用于燃香的香炉,是博山炉的简称。炉盖上的造型与传说中的名山博山非常相似,并因此得名。另说与华山相似,因秦昭王同天神在此博弈而得名。后世也泛指名贵香炉。沉水香:也就是沉香,指用沉香制成的香。 ③湔裙:洗衣服。 ④思量:有思索、商量之义,此处指相思。 ⑤翠黛:本意是一种古代女子用来描眉的青黑色颜料,后人代指秀丽的女子。 【典评】 入夜时分尚未入眠,那豆孤灯已残了,斜靠着角枕,红窗紧闭,心中的惆怅不胜思量:适才在梦中去到了江南,那个我深爱的女子呵,茫茫月色下在思量什么呢?香炉里燃起了轻淡的烟雾,幽香催人眠。日头渐低,暮色层层笼罩,她去河边洗裙祈祷消灾,直到现在才归来。那缕缕青烟盘旋于她的周围,将她的容颜衬得非凡清秀。——突然吹来凉风,将我自梦里惊醒,那美好的一切便烟消云散了,只剩下一轮惨淡的圆月,倾泻了半屋的清凉月华。 《纳兰性德词新释辑评》上说:“小词而能婉而深,自是妙品。”可以视作对绝大多数纳兰词的评价。此篇前二句系实出,描写了词人无处诉说相思的倦怠之感。而接下来的全是虚写,是词人的梦中所见,梦里的美人若有所思,为这首简短的小词多了些想像的空间。本词清新自然,读来非常动人,尽管只是寥寥几笔的刻画,却婉转至深,饱含浓浓情意,在有限的字面上扩展出了无限的相思,是纳兰词一贯的特点。 而“博山”、“湔裙”等词语的运用令这首小词埋没于纳兰的众多诗词中。这些词语都是在特定的历史时代下出现的某些用品或者风俗,后世随着时代的变迁未必都可以真正地理解它们的含义。古时文人曾崇尚过艰涩难懂的文笔,认为易懂明白的诗词是没有内涵和深意的,而失去了诗词本身的清秀气质。好在末句“轻烟笼翠黛⑤,月茫茫”含蓄婉约,将词人的落寞之情刻画得惟妙惟肖。 浪淘沙 望海 蜃阙半模糊①,踏浪惊呼。任将蠡测笑江湖②。沐日光华还浴月,我欲乘桴③。 钓得六鳖无④?竿拂珊瑚。桑田清浅问麻姑⑤。水气浮天天接水,那是蓬壶⑥? 【注解】 ①蜃阙:即蜃楼。古人指蜃气幻化成的楼阁。 ②蠡测:即蠡酌,用瓠瓢去测量海水。比喻见识短浅,以浅见量度人,“以蠡测海”的略语。笑江湖:《庄子·秋水》中,“秋水时至,百川灌河。河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”,后见到大海,则望洋兴叹云:“吾长见笑于大方之家。” ③乘桴:乘坐竹木小筏。《论语》云:“道不行,乘桴浮于海。” ④六鳖:传说中负载五座仙山的六只大龟。据传在渤海的东面,有一条深渊,中有岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱五山,是神仙圣人居住的地方。五山都漂浮在海面上,经常随着潮涨潮落而变化。 《列子·汤问》:“帝恐流于西极,失群仙圣之居,乃命禺强使巨鳌十五,举首而戴之。迭为三番,六万岁一交焉。五山始峙而不动。而龙伯之国有大人,举足不盈数步而暨五山之所,一钓而连六鳌,合负而趣归其国,灼其骨以数焉。于是岱舆、员峤二山流于北极,沉于大海,仙圣之播迁者巨亿计。” ⑤麻姑:中国神话人物。东汉时应召降临蔡经家,能掷米成珠,相传在绛珠河畔以灵芝酿酒以备蟠桃会上为西王母祝寿,故旧时为妇女祝寿多绘麻姑像以赠,称麻姑献寿。 ⑥蓬壶:即蓬莱。神话传说里的海中仙山。晋王嘉《拾遗记·高辛》:“三壶则海中三山也。一曰方壶,则方文也;二曰蓬壶,则蓬莱也;三曰瀛壶,则瀛洲也。形如壶器。” 【典评】 康熙二十一年,纳兰护驾东巡,时年二月在山海关驻扎。他登上澄海楼,欣赏着大海的苍茫景观,心中不由地泛起豪迈豁达之情。这首词明白如话,直抒胸臆。 但是,当纳兰文思翻涌时,那些终年凝聚的长短诗句竟然无法表达他的心思。这首浪淘沙,寥寥五十四个字,用到六次典故,在纳兰的众多诗词中比较少见。 这首《浪淘沙》大概是东临碣石的新篇。建安十二年秋,曹操将袁绍残部彻底消灭,曾经在这儿写下《观沧海》言志。千百年的岁月沉浮后,纳兰看着那海市蜃楼的幻影,如梦如幻的繁华,好像来到了仙界一样。 “日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”孟德的感慨饱含着踌躇壮志;纳兰在此的一番感叹与英雄略同。大海如同这世间生灵一样,“集日月之精华,会天地之灵气”,才可以纳百川,生万物。“道不行,乘桴浮于海”,也许孔子在政治理想无法实现后也曾想要散发弄扁舟吧,就连气话都颇具诗情画意。“我欲乘桴”,纳兰心中也深藏着“道不行”的隐痛,他只向往着自在惬意的生活。 浪淘沙 双燕又飞还,好景阑珊。东风那惜小眉弯①。芳草绿波吹不尽②,只隔遥山。 花雨忆前番③,粉泪偷弹④。倚楼谁与话春闲?数到今朝三月二⑤,梦见犹难。 【注解】 ①那惜:不可惜,不顾。小眉弯:凝着眉头。 ②芳草:散发着香味的草。 ③花雨:落红似雨,形容花朵纷飞。 ④粉泪:旧时指女子的眼泪。 ⑤三月二:古代“上巳”节,汉以前以农历三月上旬巳日为“上巳”,是踏青的时间。人们在这一天去水边饮酒、洗濯、欢聚等,认为可以驱邪避祸,化解不祥。故王季桥《上巳》诗“曲水湔裙三月二。” 【典评】 这首词上片描写了春天的美好景致,下片抒发伤春之情。 双燕又飞还,点明了时间,梁间的双燕低声呢喃时,也不是乍暖还寒的春季。燕子斜飞,在杏花烟雨间上下翻覆,像一双跳跃的音符般嬉戏打闹着,拨动了词人的心弦,不禁涌起了情思的涟漪。 又是一年春来到,可惜春日再明媚,都会沾染一些伤春气息。 梨香飘扬,红杏结满枝头,翻舞彩蝶或者娇鸣黄鹂,都是春光美景。春的来到消解了冬季的萧肃与阴沉,就算偶尔有雨,也是润物细无声的轻柔。纳兰心里的那些惋惜总教人无法理解,他在惋惜那流逝的春光,还是为了那无法重新来过的韶华?王国维似乎是懂纳兰的,一句“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”与纳兰词的意境极为相似。 凝着双眉,轻纱遮住了娇羞的容颜,也掩住了那挂于唇边的笑意。舒展的眉头,好像横亘的远山,应该是一幅静水临花的美人图;蹙着的眉,就像高耸的山峰,不由地惹人怜爱。花开错,东风不解风情,为何不肯疼惜那一低头的温柔?只东风的泛泛多情,将杨花、柳絮吹向了满世间。 不应只吹皱那一池春水,还有香山居士在冬日残雪中看见的芳草丛生。 除去青青芳草,还有什么能令满楼春风为之倾倒呢?无论是蜿蜒小径,还是阳关大道,那绿意四处弥漫着,却终究不敌遥山难越。遥山,只是在物理尺度上的遥远,就算是在梦中相见也总要有个时限;只怕难以越过架在两颗伤心之间的遥山。 诉衷情 冷落绣衾谁与伴①?倚香篝②。春睡起;斜日照梳头。欲写两眉愁,休休③。远山残翠收④。莫登楼。 【注解】 ①绣衾:衾,被子,亦泛指寝具。 ②香篝:古时屋内用于焚香的熏笼。 ③“欲写”二句:本来想要画眉,可双眉愁锁,罢了。休休,莫、别,表示劝阻或者禁止。 ④“远山”句:远处山峦的翠色消散了。收,消散不在了。 【典评】 “冷落绣衾谁与伴?”开篇即是一个设问,自问自答。身边无人相伴,拥着那暖暖的绣衾,即使再精致华贵,也只会令人心中郁郁。后两句:“倚香篝。春睡起,斜日照梳头”。香本是古代在屋内用于焚香的熏笼。通常只有官宦人家或大家闺房才会用这种精美的香笼,所以,倚香篝点明了女子的身份。“春睡起,斜日照梳头”则点明了时间,初日的灼灼日光已经洒满了整间屋子,“睡起晚梳头”,女子那副慵懒形象跃然纸上。“欲写”二句又将那种慵懒的神态推进了一步,说那女子本来想画眉,可镜中的自己愁眉紧销,还是算了罢?“休休”更体现了女子那种寂寥的心声。 春日迟迟,少妇身边无人陪伴,所以百无聊赖,不愿起床。迟睡起,斜阳已至,更算是薄暮,所以更加无心梳妆,紧锁着愁眉,无可奈何下想不出要如何去排解这心中的苦闷愁绪。 自然,这里的“远山残翠收”是实景虚写的笔法。由此可知,那窗外景致已经熟稔于心,无须登楼就能知晓,想来是不应该多去那伤心地的。 这首词深受花间词风影响,纳兰性格温文尔雅,正值风流倜傥时,他极擅小令,笔法娴熟,笔墨挥洒之处,纸上的形象即呼之欲出,细致生动。可与温飞卿的《望江南》相比略有不足。 总的来说,纳兰作清朝词人,描写思妇情感时肯定会与自己的身世境况联系起来。如果不是这样,就只是磨炼古人之笔,毫无创新可言了。 绿卷 山一程,水一程 如梦令 正是辘轳金井,满砌落花红冷。蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省?谁省?从此簟纹灯影①。 【注解】 ①簟纹:指竹席上的纹路,这里借指孤夜难眠的情景。 【典评】 早晨醒来,一幅画面印入眼帘:清冷的石板水井旁,留下了一片湿淋淋的地面,就连辘轳都湿透了;微寒晨风拂面吹过。昨夜的花朵早已冷冰冰地铺满了树下井旁的地面。正当此时,我和她的眼神交汇在一起。她的神情立刻变得紧张。要如何才猜透你那迷离的眼神和心思呢? 这首《如梦令》的构思非常巧妙,有着基本连贯的叙述。中国古诗词有一个重要的倾向,即重抒情而轻叙事。唐诗是诗词的鼎盛时期,写景时场面宏大十人壮观,令读者为之倾倒。就算这样,唐诗写景也大多服务于抒情,所谓的“借景抒情”,并不是营造叙事背景;继承了《诗经》里的比兴手法,即所谓“诗言情”。通常叙事性的诗歌从数量上看来要远远少于抒情性诗歌,而且从整体质量来看亦如此。那么,这首词是怎么展开叙事的呢? 这首词收尾处颇具深意,“谁省?谁省?从此簟纹灯影”,发问,却没有答案,“从此簟纹灯影”只好让自己独自承受那无边的悲痛惆怅,多么凄苦啊!因此,尽管这首词到这里就戛然而止,实际上是纳兰真正要表达情谊的开端。有人曾经评价这首词说:“此作言短意长,结尾颇为含蓄,风格与五代人小令相似。” 如梦令 木叶纷纷归路①。残月晓风何处。消息半浮沈,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半西风吹去②。 【注解】 ①木叶:中国古诗词中“树叶”的别称,有丰富的艺术意蕴。 ②“秋雨”句:清朱彝尊《转应曲》诗句:“秋雨,秋雨,一半回风吹去。” 【典评】 这首词抒发了相思之情。词人走在落满枯叶的归途中,想起过去与心上人一起散步,而这条充满了回忆的道路此时却只剩下无边的思念与惆怅。“秋风秋雨愁煞人”,是否可以将我心中的愁思吹去呢?这首词风格细腻清新,婉约亲切。当然还有另外一个特点,那就是常用的“愁”字,而纳兰最常表达的感情也是“愁”。就情感而言,是一贯的悲愁,可全篇没有用到一个“愁”字,这与那些通篇满布“愁”字的词非常不同。那么这首词是如何表现“愁”的呢? 这首词化用了前人的很多意象和名句。比如“木叶”这个经典意象最早出自屈原的《九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,曹植在《野田黄雀行》里说:“高树多悲风,海水扬其波”,杜甫在《登高》里写道:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,庾信在《哀江南赋》里说:“辞洞庭兮落木,去涔阳兮极浦”。这个意象具有非常强的艺术感染力,令人感受到了秋的悲苦凄凉,非常适合用来抒发伤秋的情思。“晓风残月何处”显然是化用了柳屯田的《雨霖铃》中“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”,“一半西风吹去”也与辛弃疾的《满江红》“被西风吹去,了无痕迹”意境相同。 与纳兰的其它词相比,这首词的风格并未有何不同,依然是委婉细腻,可不同的版本却大有可说之处。几乎每一句的版本都有所不同,比如“木叶纷纷归路”有作“黄叶青苔归路”,“晓风残月何处”有作“屣粉衣香何处”,“消息半浮沉”有作“消息竟沉沉”。究竟哪一个才是原作已无从考证,都形象地刻画了一个寂寞孤人的真实心境。 天仙子 梦里蘼芜青一翦①,玉郎经岁音书断。暗钟明月不归来②,梁上燕,轻罗扇③,好风又落桃花片。 【注解】 ①蘼芜:又叫蕲、江蓠、薇芜,根据辞书解释,苗似芎,叶似当归,香气与白芷相似,是一种香草。叶子风干后用于做香料,也可以用于香囊的填充物。古人相信蘼芜可使妇人多子,可是在古诗词里蘼芜一词大多喻指夫妻分离或者闺怨。《玉台新咏·古诗》中有:“上山采蘼芜,下山逢故夫。” ②暗钟:昏暗夜晚中的钟声。 ③轻罗扇:用质地极轻的薄纱制作的扇子,大多用于女子夏天纳凉。 【典评】 梦中的蘼芜早已吐了绿芽儿。岁月悠悠,又一年春去冬来。想来那蘼芜上泛着微青的颜色并非经历了时间侵蚀,而是因为有思念的浇灌才酿得更浓。从去年春季分别,如今你的书信越来越少,没有一纸鸿雁,这日子真是孤独无聊。 春日的美梦轻浅,几声清响的暮钟,幽渺绝尘,却是一片寂寞,妇人悄悄伫立在那里,想着远方的心上人。“暗钟明月不归来,梁上燕,轻罗扇,好风又落桃花片。”真是令人感慨,正是午夜时分,却偏偏梦醒,几声晚钟响起,是不是那久无音信的丈夫归来。思及此处,那梁上的燕子早已春归,他几笔勾勒的春燕仍然留在罗扇上,心中不禁涌起莫大的悲愁。突然想起了晏殊《浣溪沙》的句子:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”梁上旧燕也已经归来,那么离人呢? 纳兰此处用晚钟声指代的归人预兆,并未随着思妇的想念而成为现实。只是纳兰转瞬就抽开笔调,开始描写景物了。 佳作必定都经得住岁月的磨砺,千百年来经久不衰的都是那些真正打动人的诗句。正是因为纳兰发出了“人生若只如初见”的感慨,才使世人经过多少次的朝代更迭仍要找寻他,将他从那些浩如云烟的文章里找寻,逐个描绘出他的音容,以此纪念。可见诗词就是文人的生命和灵魂。 天仙子 渌水亭秋夜① 水浴凉蟾②风入袂,鱼鳞触损金波碎③。好天良夜④酒盈樽⑤,心自醉,愁难睡。西南月落城乌起。 【注解】 ①渌水亭:指纳兰性德家里的池畔园亭。渌水,清澈的池水。 ②凉蟾:指水中的月亮。 ③金波:指水里的月光。 ④好天良夜:好时光,好日子。 ⑤樽:古时用于盛酒的器具。 【典评】 纳兰特意写过一首描写渌水亭的小诗《渌水亭》:野色湖光两不分,碧云万顷变黄云。 分明一幅江村画,着个闲亭挂夕曛。 生动地描绘出了渌水塘与渌水亭的景致,简直不弱于仙境。住所尚且如此特别,也就可以理解纳兰的一身奇骨了。 纳兰在秋夜时分作下这首词。开篇就勾勒出了一幅幽冷动人的画面:“水浴凉蟾风入袂,鱼鳞触损金波碎。”月色倒映在池中的清澈水波里,秋风徐徐吹起了片片涟漪,月光如华,水面上折射出了碎金般的光影。 此处的“凉蟾”代指月亮,神话中的月亮上有广寒宫和玉蟾蜍。而“鱼鳞”也并非真的鱼身上的鳞片,而是形容水面折射的月光很耀眼。“凉蟾”、“鱼鳞”、“金波”这一系列意象成功地描绘出了一幅秋夜静好的画面。 趁着这好时光,本来应当邀三两知己,把酒言欢,促膝长谈,可词人笔锋一转,樽已满,人自醉,很有李白“花间一壶酒,独酌无相亲”的无限落寞。纳兰出身名贵,尽管诗词中总流露出悲痛之情,实际他终生都未经过什么大风大浪,只为情伤。作为满人,纳兰却迷恋汉家文化,而且与很多汉家的落魄文人相交甚笃;其父为权倾一时的明相,他自己也是扈从皇帝的一等侍卫,可却一心只想恬静从容;他能文习武,可生性忧郁,热衷以诗词排解苦闷。各种因素使得纳兰具有一种娇柔气质,就算日后成为武将,也无法修成李太白那种“举杯邀明月,对饮成三人”的豪情。 独自赏着这幅秋夜美景,心早已醉了,可心中却偏偏涌上一股无名愁绪,“心自醉,愁难睡”,直到看尽了月起月落,东方破晓,没料到竟然整夜无眠。以乐景写悲情,满心的惆怅之情和这清静闲适的月色形成了鲜明对比,景越美,便衬得心越悲了。 好事近 帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半①,拥透帘残月。 争教清汨不成冰②,好处便轻别。拟把伤离情绪③,待晓寒重说。 【注解】 ①剩:与“蛊”音意相通。此“蛊”犹“剩”字,多频之义。 ②争教:怎教。 【典评】 这首简短小词上片抒发相思之情,好像是在回忆时寻找从前的快乐,又像在悼念妻子,在她逝去后产生了感伤之情,词意耐人寻味,扑朔迷离,有重情重义的感动,也有迷离悲痛的纠结。 开头一句“帘外五更风,消受晓寒时节”直言生命不可承受之重。竹帘外传来了五更的寒风,这么寒冷清冽的早上真是令人无法忍受。这首词抒发了和妻子分离后的感伤,真挚动人。 词在开始时颇有自怨多情之意。尽管言词直白,可贵在真挚。越直白简洁的话语,越会直指人心。紧接着一句:“刚剩秋衾一半,拥透帘残月。”独卧孤眠,却难以忍受这份寒冷,所以抱着被子看那帘外的残月。对着明月追忆从前,只可惜好像连月亮都明白他的心事,只留一抹残缺。 所以下片写道“争教清汨不成冰”,承接上片的感情,没过渡,亦没一切引申,还是那么单纯的描述,却把心情的糟糕刻画得淋漓尽致。千万不可小看直白描述的威力,纳兰把情短苦多、人生苦短的感情纠葛写得入木三分。 这首悼亡词写悲痛写得淋漓尽致,既然相爱的人总会有分离的那天,那当时为什么还要那般用情之情,以至于到现在都无法排解悲愁。也许这就是天下痴情人的疑问和困惑,最后纳兰给出了答案,如果相爱,就去爱,假如爱不再的时候,再后悔也无济于事了。 难料生死,只有爱是永恒的。 江城子 湿云①全压数峰低,影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女欲来时②。若问生涯原是梦③。除梦里,没人知。 【注解】 ①湿云:高湿度的云,指云彩中饱含着雨水。 ②神女:也就是巫山神女。《文选·宋玉<高唐赋)序》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妄,巫山之女也。”’李善注引《襄阳耆旧传》:“赤帝女曰姚姬(一作‘瑶姬’),未行而卒,葬于巫山之阳,故曰巫山之女-。楚怀王游于高唐,昼寝梦见与神遇,自称是巫山之女。”又《神女赋》序:“楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事,其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽,王异之,明日以白玉。” ③若问句:化用李商隐《无题二首》之二:“神女生涯原是梦”。此处将“神女”改作“若问”,显得更加梦幻。 【典评】 巫山上云遮雾绕,那厚厚的云层似乎要将高耸的山峰压低似的,影子十分迷离。不是大雾天气,也不是孤烟,也许是巫山神女即将腾云驾雾而来。 放眼远眺,假如以为这生涯本就是场梦幻,而只有梦里才有人生美好,除此就无人知晓了。正像苏东坡说的,“事如春梦了无痕”。 这首咏史之作与一般咏史诗词不同,纳兰没有直接着手要咏之物,而是将大部分笔墨放在了自己的心灵感受上,令人读来如梦似幻。 本词咏的是楚怀王“巫山云雨”之事。在我国历史上这个故事流传非常广,历代文人将这个故事用作男女情事之典。可见纳兰是有理由咏它的,可以视为咏史,更可以看作是他在倾诉自己对从前爱情的追忆与对世界的看法。词里的巫山神女可以视作纳兰的故妻、红颜知己或恋人,而他自己与楚怀王何其相似,不管感情曾经有多么深厚,也不管多么值得自己和后人追忆,终究只是一番云雨,烟消云散过后,一切都将是虚无。词人以“若问生涯原是梦。除梦里,没人知”作为全词结尾,更表明了纳兰的人生观是非常悲观消极的,可以视为人生悲苦的总结。 纳兰词继承婉约派的传统,而包括这一派的代表人物柳永、李清照、晏殊,他们的个人经历都非常坎坷辛酸,因此婉约派在取材方面大多描写儿女情长与离愁别绪,情感含蓄委婉,细腻低沉,风格绮丽悲凄。 相见欢 微云一抹遥峰,冷溶溶。恰与个人清晓画眉同。 红蜡泪,青绫被①,水沉浓②,却与黄茅野店听西风。 【注解】 ①青绫:青色、织有花纹的丝织物,古代贵族经常用来制成被服帷帐等。 ②水沉:水沉香,用沉香制作而成的香。此处是指这种香燃烧时升起的烟或香气。 【典评】 有人认为这首词是词人思念妻子时所作,时间尚存争议,大概是在出巡塞上时所作。纳兰生情多情,用情非常深。早年间失去了青梅竹马的表妹后,在二十岁时迎娶了两广总督、兵部尚书卢兴祖之女卢氏为妻。这对少年夫妻感情甚笃,非常恩爱,可惜好景不长,爱妻在三年后难产而死。纳兰深深地陷入了悔恨与愧疚中无法自拔,那种“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的感伤令他终生都无法忘怀爱妻。尽管纳兰的生命只有短短三十余年,但可以肯定,他的这些坎坷经历都成为了日后诗词创作的灵感与素材,所以悲凄与伤感成为他词之主旨也完全在情理之内。 这首词的意象选用非常恰当,整体“温度”清冽有加,气氛悲凄而伤感。用素描和工笔相结合的形式去表现意象,比如一抹微云,山如眉黛,雾岚菲薄,伊人独倚,秋风落叶,黄昏野店都是素描;而工笔有如红烛滴泪,未整青绫。 意象的的“冷”,情思的“真”,艺术感染力非常强烈,读罢令人觉得酣畅淋漓,感同身受。 昭君怨 深禁好春谁惜①?薄暮瑶阶伫立②。别院管弦声,不分明。 又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩③。 【注解】 ①禁:深宫。禁,君王的宫殿。 ②薄暮:傍晚,太阳即将西沉的时候。瑶阶:玉砌的台阶,也用作石阶的美称,此处指宫里的阶砌。 ③承恩:蒙受恩泽,谓被君王宠幸。 【典评】 从内容看来,这是一首宫怨词。词牌《昭君怨》,本来是琴曲名,《琴曲谱录》云:“昭君恨帝始不见遇,乃作怨思之歌。” 可望而不可及的悲哀,不但应和了词的内容,孤独宫女“梦承恩”却紧锁朱门,而且也暗合了词人自身境遇,近在咫尺,却不能触及衣袂,匆匆一瞥,却沉默无语,这份忧郁和悲伤,还有深深的无可奈何之情都浸透其中。 尽管是一首宫怨词,可在感情上和唐代花间并不相同,特别在词风上,其清秀脱俗和花间派的艳丽词风有着鲜明的区别。温庭筠作为花间派的鼻祖,曾写过了许多宫怨词,可他大多选用色彩艳丽、感官刺激强烈的意象,比如“凤帐鸳被”、“香腮雪”等。但纳兰的词却流露出了一股清新,如同出水芙蓉一样天然清丽。未经雕饰,没有专门甄选的意象,整首词从头至尾浑然天成。起笔描写了女子的低头感慨,再从远景着手勾勒出了女子伫立的孤影。“惜春”是惜无人赏春色,也在“惜己’’;“薄暮”描写了微薄的暮色,也在刻画女子的单薄身影。 下片“梨花欲谢”,春光将逝,是否也在暗示“弹指间红颜老,刹那芳华”、“如花美眷、似水流年”的悲哀?“绣被春寒”,一个“寒”字令整首词的温度凄冷冰凉。 薄暮将临,夜凉如水的“寒”,悲凄清冽的“寒”。“别院管弦声,不分明”,貌似单纯地描写景象,却又流露出另一番悲凄。这歌舞管弦是为了谁?那“不分明”是听不清,还是不愿听、不愿明呢?与“歌舞管弦”对应的是“朱门紧锁”,这是反差,与“不分明”对应的是“梦承恩”,那是承袭。听不清别院的歌乐舞声,却依然记得那梦里的缱绻云雨、深情呢喃。 这样的“一往深情”,那般的“痴痴盼望”,更教人“寒”透心底。 清平乐 烟轻雨小,望里青难了。一缕断虹垂树杪①,又是乱山残照。 凭高目断征途,暮云千里平芜②。日夜河流东下,锦书应托双鱼③。 【注解】 ①断虹:一截彩虹。树杪:树梢。 ②平芜:草木丛生的旷野。 ③双鱼:也称为“双鲤”,一底一盖,将书信夹在其中的鱼形木板,用于指代书信。 【典评】 有人说这首《清平乐》是纳兰词的代表作之一,是他用心血写就的一首离情之作。 “烟轻雨小,望里青难了。”古时的文人墨客要抒发分别之情,总会把情景置放于迷蒙的烟雨中。这首词也不例外,放眼望去,一片蒙蒙烟雨,满目皆青,广阔之极。如同词人这时的心情,迷离而朦胧。 写完绵密的雨,纳兰接着就把笔触延伸至远方。“一缕断虹垂树杪,又是乱山残照。”雨停了,,天上挂了一截彩虹,落在树梢上,夕阳的余辉照耀着那座乱石山。 “凭高目断征途,暮云千里平芜。”登高远眺,才能胸怀宽阔,有许多古人的登高之作得以传世,而这首词也有着与其它纳兰词不同的豪放气概。登高临远,看尽了天涯路,前方漫漫征途,望不到边界,可是在眼前,暮云留驻,而云霞的下面就是万里旷野,草木丛生,好像相思的荒地生满了杂草。 词的收尾处点明了消解相思的方法,那就是“日夜河流东下,锦书应记双鱼。”好像是要给远方的爱妻写去书信,可从那时的景象看来,纳兰并没有思念着的女子。无论这词是为何而写,总之都是纳兰托给双鱼的一番思念之苦。 清平乐 忆梁汾 才听夜雨,便觉秋如许。绕砌蛩螿人不语①,有梦转愁无据。 乱山千又叠横江②,忆君游倦何方③。知否小窗红烛。照人此夜凄凉。 【注解】 ①蛩螿,蟋蟀与寒蝉。蛩是指蟋蟀。螿,蝉。 ②横江,横陈江上。 ③游倦,倦游,指仕宦潦倒。 【典评】 这首词抒发了纳兰对友人顾贞观深切的思念之情。 适才听见了窗外的风雨声,秋意渐浓。那蟋蟀和寒蝉的悲鸣声令梦里充满了无限愁绪,一片乱山横陈江上,如今你漂泊何处呢?你知不知道,那孤窗红烛照得那相思更加悲凄呢?友情就是无论彼此身在何处,都可以随时随地相互想念。纳兰在羁旅途中想起了远方的好友,尽管秋意正浓,可心头涌起了丝丝温暖。 “绕砌蛩萤人不语,有梦转愁无据。”上片在一片凄切中结束,纳兰把相信挚友的心思刻画得生动鲜明,这首词是想念挚友,却更像是纳兰自怨自艾的呢喃。结束上片的悲愁,下片转而沉思,仍然充满了哀怨情绪,描写到的景物都落满了灰暗颜色,低沉有加。 “乱山千迭横江,忆君游倦何方。”眼前乱石成堆,横陈江上,滚滚奔腾不息。不知道好友现在漂泊何处。音信全无,只好依靠美好的回忆聊以抚慰。 “知否小窗红烛。照人此夜凄凉。”纳兰在此处反问友人,你知道有人在相信你么?会不会因为被思念而觉得悲凄呢?好友当然不能感觉到千里之外的情思,可这个疑问表现了纳兰的赤子心性,这个旷世才子其实只是一个需要友谊与真情的平常人。 这首词的初衷是思念好友友人,结果变成了词人自怨自艾的一首哀词,说不完的哀情渗过词中的风雨浸湿了人心,令人潸然泪下。 清平乐 秋思 凉云万叶,断送清秋节①。寂寂绣屏香篆灭②,暗里朱颜消歇。 谁怜照影吹笙③,天涯芳草关情④。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。 【注解】 ①清秋节:清凉的秋季。 ②香篆:篆香,形状似篆文。 ③吹笙:比喻饮酒。宋张元干《浣溪沙》:“谚以窃尝为吹笙  ④关情:动情,引起情思。 【典评】 “凉云万叶,断送清秋节。”开篇性灵而别致。初秋时分,云淡风清,晴空万里。又快要到了落叶时,当一切都归于尘土后,冬季就到了。秋是个过渡的季节,因此人们更容易感慨于岁月的匆匆而逝。 纳兰生性多情而敏感,所以清秋带给他的感受要比寻常人深厚。纳兰在这首《清平乐》里将秋思升华到了哀愁。看起来是写秋天为他带来了无尽的忧愁,实际上隐含着纳兰自身的情愁。 上片描写了伤秋的情思,下片则写了心中的孤寂之情。“谁怜照影吹笙,天涯芳草关情。”纳兰在这里效仿着古词中的“对影成三人”,可那孤独寂寞的时光实在难熬,就连纵情酒醉都无法驱走孤独,反倒更深了。纳兰也懂这样做无济于事,可又能怎么样呢? “懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。”天涯芳草与他无关,那寂寥的夜色令他满腔懊恼,究竟为什么而黯然伤神,却如何说得明白。回首望去,那洒在床前的明月光,更为寂寥的内心添了几许悲愁。 清乎乐 弹琴峡题壁 泠泠彻夜①,谁是知音者?如梦前朝何处也,一曲边愁难写。 极天关塞云中,人随雁落西风。唤取红襟翠袖②,莫教泪洒英雄。 【注解】 ①泠泠:清凉、凄清的样子。彻夜:整夜。 ②唤取:呼唤。 【典评】 这首词抒发了词人羁旅塞外的苦役愁思,所以悲凄有加,柔情不够。“泠泠彻夜,谁是知音者?”纳兰在这首词中表达了一生最大的心愿,他希望遇到一位知音,但是茫茫天地间,谁会是他的知音呢四周寒风猎猎作响,天地没有回音,让企盼知音的纳兰更加孤苦寂寥了。 “如梦前朝何处也,一曲边愁难写。”忆古思今,纳兰看着这几经风雨变化的塞外,那些驰骋疆场的英烈们,是不是也像他一样,立于这苍茫的天地间长叹嗟嘘呢? 其实在纳兰的众多诗词中,并不多见如此平铺直叙的作品,可绝不能因此而否认这类词的价值。纳兰的七古《填词》明显地体现出了他的词学思想,那首诗写道:诗亡词乃盛,比兴此焉托。往往欢娱工,不如忧患作。冬郎一生极憔悴,判与三闾共醉醒。 美人香草可怜春。凤蜡红巾眼泪。芒鞋心事杜刚,只今唯赏杜陵诗。古人且失风人旨,何怪俗眼轻填词。 纳兰认为填词与作诗是相同的,要侧重比兴、写忧患,一定要抒发真情、有所寄托,因此就必须用到比兴,寄托自己的理想与追求,抒发自己的感情,“比兴此焉托”。 清平乐 上元月蚀 瑶华映阙①,烘散蓂墀雪②。比拟寻常清景别③,第一团圆时节。 影娥忽泛初弦④,分辉借与宫莲⑤。七宝修成合壁⑥,重轮岁岁中天⑦。 【注解】 ①瑶华:白色的花,此处指美玉。 ②萁墀:长有瑞草的殿阶。萁,一种有祥瑞之意的草。 ③清景:清光。三国曹植《公宴》:“明月澄清景,列宿正参差。”晋葛洪《抱朴子·广譬》:“三辰蔽于天,则清景暗于地。” ④影娥:即影娥池。汉代未央宫中池名,本凿以玩月,后来指清澈的水池。《三辅黄图》谓:“汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。”初弦:上弦月,指阴历每月初七八的月亮。那时的月亮弯如弓弦,故得名。 ⑤宫莲:莲花瓣的美称。 ⑥七宝:圆月的美称,据古代民间传说,月亮是由七宝组成的。 ⑦重轮:月亮四周的光线经过云层冰晶的折射后形成的光圈,古代认为是祥瑞的现象。 【典评】 尽管纳兰写的是上元节,可他的角度却与以往不同,他写到了月食。这首词用白描的手法去描写月食的景象,前后八句,写了月食发生的整个过程和特别的景致:上片前一句描述了月全食时所看到的景致,入蚀之月好像是散发着光彩的美玉似的,在长有瑞草的殿阶上呈现出了一片洁白的景致。与往年比较,更加梦幻迷离,可谓是第一团圆之节。下片写月亮出蚀的景象,前两句写月蚀渐出,如同初弦夜的景象,后两句写月亮回归圆满,清辉重新洒满了人间。 “瑶华映阙”里的“瑶华”是指美玉,晋葛洪在《抱朴子·助学》里提到:“故瑶华不琢,则耀夜之景不发。”瑶华散发的光彩,无须雕饰,是一种天然的美丽,光芒持久而弥新。纳兰在此处用瑶华去形容月光,更加突出了月色的清冷,如同美玉般珍贵。 “烘散萁墀雪。”,纳兰在这首词中用到很多典故,这一句就是一个典故。“墀”,一种长有瑞草的殿阶,“萁”是一种有祥瑞之意的草。上片的意境朦胧而迷离,转至下片则清晰有加,下片描写了月亮出蚀的景象,令人非常震撼,好像感同身受一样。 “影娥忽泛初弦,分辉借与宫莲。”这句写月食初蚀的景象,神话和现实相融合,里面虚幻,时而真切,意境非常美妙。而后又描写了月食结束后的景象,“七宝修成合璧,重轮岁岁中天”。 月食过后,清辉重新洒满了人间,使人心中涌出一种劫后重生的欣喜。这首词在描写月食的过程时,令人内心跌宕起伏,实属佳作。 大脯寄 梁汾 怎一炉烟,一窗月,断送来颜如许。韶光犹在眼,怪无端吹上,几分尘土。手捻残枝,沉吟往事,浑似前生无据①。鳞鸿凭谁寄②,想天涯只影,凄风苦雨。便砑损吴绫③,啼沾蜀纸④,有谁同赋。 当时不是错,好花月、合受天公妒。只索倩、春归燕子,说与从头,争教他、会人言语。万一离魂过,偏梦被、冷香萦住。刚听得、城头鼓⑤。相思何益,待把来生祝取。慧业相同一处。 【注解】 ①无据:无,没有;据,根据或者依据。 ②鳞鸿:鳞指鱼,鸿指雁。鳞鸿指书信。 ③砑损:指反复去写,而使书写物被碾压得很光亮。文中指吴绫。 ④蜀纸:蜀,四川。意指四川的一种纸。叶葱奇注引《国史补》一书中有文:“纸则有蜀之麻面、屑末、滑石、金花、长麻、鱼子十色笺。” ⑤城头鼓:放置于城墙上的战鼓,或用来报更的鼓。 【典评】 通常来说,纳兰大多的作品都是清丽的花间小词,若偶尔狂放,便会给人以惊艳之感,比如成名作《金缕曲‘赠梁汾》,全词狂放而悲壮,清词人彭孙通在《词藻》中所写:“不啻坡老、稼轩”,对其评价甚高。 《金缕曲‘赠梁汾》中的梁汾,是纳兰的挚交。本名为顾贞观,梁汾为号。其实,若在清初,顾贞观的名气也未必小于纳兰。作为清初时著名的诗人,他才高八斗,乃一代俊秀人物,只可惜他—生都郁郁而不得志。早年任过秘书省典籍,受人排挤而离职。清初文学家李渔曾作诗描述过他的经历:“镊髭未肯弃长安,羡尔芳容忽解官;名重自应离重任,才高那得至高官。”(赠顾梁汾典籍》)从中可见他的才华和内心的憋闷。 顾贞观辞官之后,再次入京,后来在别人的介绍下做了纳兰的老师。那时,纳兰正值弱冠年纪,而顾贞观已届不惑。但年龄上的差距并没有阻碍他们成为志趣相投者的挚友。根据顾贞观的回忆:“岁丙午,容若二十有二,乃一见即恨识余之晚。” 顾贞观是纳兰的家庭教师,日日与纳兰相伴于书案,结下了深厚的感情。顾贞观因母丧而南归,纳兰便写下了《金缕曲‘赠梁汾》,以表达对老师及知己的思念之情:炉中的香烟和窗前的明月伴着他度过孤独而无聊的时光,美好的年华就这样被送走。美丽的春光虽然还在眼前,却已蒙上了缕缕尘埃。手中的花枝已凋落,怀念着往日的交游之事,品尝着这早已注定的别离之苦。音讯和书信如此渺茫,思念的老师在遥远的天涯,而自己却形单影只,独自承受着凄风冷雨,就算用笔把绫纸磨光,以泪洒相思,却又怎能与谁人共赋呢!在美好的日子里,我们共度时光,上天也会生出了妒忌。燕子懂人言,更惹起对往日的深深怀念。梦中的相遇,美好而注定冷清寂寞。城头更鼓的声音在耳畔响起,梦醒之后难以成眠。相思之情日益加深,只能祈祷来生再与你相逢和相知,共在同处。 人生于世,投身于熙熙攘攘的人群。相处的人多,可以充实感情的却极少,因而会有太多的孤独和惆怅。所以,人们对“爱”的渴求是这样的如饥似渴。 这爱,包括亲情之爱、友情之爱、爱情之爱,还有对自然万物的亲近之爱。“男女之爱”在其中,只是单薄的一份。那些孤独寂寞的男女所寻找的两情相悦,那些如痴如醉的男女所追寻的放荡的快乐,永远都填不满心灵上的空虚。 爱是来自心灵的,安慰着行走的灵魂。人生之路漫漫,纵使有美丽的风景和万里的晴空,也需要有一个人与你携手天涯,共同分享内心的叹息与快乐。更何况,天下有几人的生命之路总是一帆风顺呢?曲折、陡峭、惊险、波折的山路,总是占去了人生的大半。在那个时代,纳兰作为一个贵家公子,内心的凄苦如阴云密布,因此,他写下了那么多悲伤而令人惊艳的诗篇。在世人眼中,却总以为他衣食不愁,银钱不缺,怎么可能有那么多无奈和伤感!某一天,他像突然而来的风,出现在他的面前,刹那间便将这位面若寒梅、身若青竹的少年读个通透,用一句经典诗形容,就是“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,这不是在曲解,而是情虽繁杂,唯此句更真。 “爱”会带来渴望与思念。所以,纳兰在词中毫不遮掩地诉说着内心的感受“慧业相同一处”,在《金缕曲·赠梁汾》一词中,也亦有“一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记”这样的句子。今生的朋友,来生的渴求。 金缕曲 赠梁汾① 德②也狂生③耳。偶然间、淄尘京国,乌衣门第④。有酒惟浇赵州土⑤,谁会成生此意?不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老⑥,向尊前、拭尽英雄泪。君不见,月如水。 共君此夜须沈醉。且由他、蛾眉谣诼⑦,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。寻思起、从头翻悔⑧。一日心期千劫在⑨,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。 【注解】 ①梁汾:就是顾贞观。 ②德:指作者自己。 ③狂生:纳兰性德自指,纳兰原名成德。 ④京国:京都。乌衣门第:指名门望族。 ⑤赵州土:平原君好喜欢养士,死后尽管没有葬在赵州,但因为他是赵国公子,又是赵相,所以称他的墓为“赵州土”。 ⑥青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人表示对人的喜爱、重视、尊重。据说晋阮籍能作“青白眼”,见愚俗的人为白眼,见高雅之士,以及和自己意气相投的人就为青眼。 ⑦谣诼:造谣中伤。 ⑧翻悔:对先前承诺的事情感到后悔而不承认。 ⑨千劫:佛教用语,指旷远的时间和无数的生灭成败,现多指无穷灾难。 【典评】 该词是纳兰和顾贞观认识之初的题赠作品,表明了真挚的友谊,顾贞观在这首词的后记里写道:“岁丙辰,容若年二十有二,乃一见即恨识余之晚,阅数日,填此曲为余题照。” 词一开头,纳兰就这样写:“德也狂生耳。偶然间、淄尘京国,乌衣门第。”自称“狂生”以消除友人的疑虑,让他不至于由于身份、地位上的不同而不敢和自己接近,且纳兰还以“偶然间”三个字来说明自己现在所得到的荣华富贵实是“偶然”,话外之音是盼望望出身贫困的顾贞观能够懂得他,像常人那样对待他。 接着纳兰化用李贺《浩歌》“买丝绣作平原君,有酒惟浇赵州土”诗句,深一层表明白己敬仰平原君的人格,且有平原君一样礼贤下士、喜欢交友的品行,然而纳兰觉得并没有人能够懂得自己的这一番苦心,所以发出“谁会成生此意”的感叹,这里面所显出寂寞情怀,也就不言自明了。 写到这里,纳兰的笔锋忽然一折,“不信道、竟逢知己”,正在纳兰深深感到知音难寻时,没想到竟然碰上了顾贞观,“不信”和“竟”的连用,表现出纳兰突然得到知己后的欣喜之情。接着,纳兰就写两人相见时的情景。用了阮籍“青白眼”的典故,是说自己和顾贞观互相器重。 上片末句用景结尾,那一晚,月华似水,照亮晴空,这不只寓意着两人纯洁的友情,也创造了一种高洁的意境。 下片第一句中的“沈醉”,说明纳兰要与顾贞观一醉方休,甚至要醉得失去知觉。这样做的原因,一是为了“酒逢知己干杯少”,二是为了“且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。” 在此,纳兰抚慰顾贞观不要在意小人的造谣中伤(顾贞观三年前曾受人陷害而丢了官职)。进而想到了自身,“身世悠悠何足问,冷笑置之而已”,纳兰觉得,在这个混浊的社会里,自身的显完全不值得一说,只需用冷笑对待就可以了,这也就照应了上片的“偶然间、淄尘京国,乌衣门第”。正是由于对有钱有势的蔑视与对生活实际的不满,纳兰才会有了“寻思起、从头翻悔”的念头。 “一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里”,纳兰对顾贞观郑重地允诺:我们一日心期相许,成为知己,就是遭到千般磨难,友情也会长久存在的,只希望来生我们还有结交的因缘。末句“然诺重,君须记”,承接前两句的意思,纳兰表明自己必定会信守承诺,永远记得今天的誓言,完全看出两人友谊的深厚和生死不渝。 金缕曲 再赠梁汾,用秋水轩旧韵①。 酒涴青衫卷,尽从前、风流京兆②,闲情未遣。江左知名今廿载③,枯树泪痕休泫④。摇落尽,玉蛾金茧⑤。多少殷勤红叶句,御沟深、不似天河浅⑥。空省识,画图展。 高才自古难通显。枉教他、堵墙落笔,凌云书扁⑦。入洛游梁重到处⑧,骇看村庄吠犬。独憔悴、斯人不免。衮衮门前题凤客,竟居然、润色朝家典⑨。凭触忌,舌难剪。 【注解】 ①秋水轩:明末清初孙承泽的别墅,位于都城西南隅。 ②京兆:指京师所在地,这里指北京。 ③江左:古时以东为左,江左也叫“江东”,指长江下游南岸地区,也指东晋、宋、齐、梁、陈各朝统治的全部地区。梁汾是江苏无锡人,故云。 ④枯树:凋死的树,这里指南朝梁庾信《古树赋》。泫:落泪。 ⑤玉蛾:白色的飞蛾,比喻雪花,也比喻灯火。 ⑥御沟:流经皇宫内苑的河沟。天河:就是银河。 ⑦堵墙:指围观者密集众多,排列其阿里像一堵墻。凌云:原为赞扬庾信笔势超俗,才思纵横出奇,后人用“凌云笔”泛指为文作诗的高超才华。 ⑧入洛:指晋陆机、陆云兄弟入洛的典故。陆氏二人于晋太康末自吴入洛,得以发迹,但最终被谗遇害,诗见《晋书·陆机传》。游梁:《史记·司马相如列传》记载:“(司马相如)以赀为郎,事孝景帝为武骑常侍,非其好也。会景帝不好辞赋,是时梁孝王来朝,从游说之士齐人邹阳、淮阴枚乘、吴庄忌夫子之徒,相如见而说之,因病免,客游梁。”后人用来比喻仕途不顺。 ⑨题凤:事见南朝宋刘义庆《世说新语·简傲》:“嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。 安后来值康不在。喜(康兄)出户延之。不入。题门上作‘凤’字而去。喜不觉,犹以为欣,故作‘凤,字,凡鸟也。朝家典:朝廷的典策。 【典评】 在那时,《金缕曲》这个曲牌很盛行,纳兰自己也经常使用,只是这一篇不同于其他,它是“用秋水轩旧韵”。秋水轩原来是明末孙承泽之别墅,建在京城西南方,有江湖旷朗的佳妙。清初周亮工的儿子周在浚居住在京城,孙氏吧别墅借给他住。康熙十年秋,周在浚自己作为座主,主持一个大型唱和活动。参加的人有二十多位,由曹尔堪开题第一个唱,填了—首《贺新郎》。龚孝升等人积极响应。现在阅读《定山堂集》,发现先后填了二十三首,可以说是洋洋大观了。并且都是以“卷”字韵开头,以“剪”字韵结尾。由此海内名土纷纷争着填这个词调。后来编辑成为《秋水轩唱和词》。 纳兰这首词是用秋水轩旧韵表达自己的心志:才华卓绝,横空出世的风流人物竟然只能为朝廷粉饰太平,怎不叫人气愤!即便对朝廷有冒犯的言论,乃至于招来祸灾,却仍不改正直不阿的本性。顾贞观比纳兰大近二十岁,在纳兰这样的年龄,已输江南才子了。然而,能做官的,不一定有才;有才的,不一定能做官,顾贞观就是后者。这个人满腹经纶,胸怀抱负,但不圆滑、不懂得官场之道理,做官时间不久就被排挤,气愤地辞官而去。庾信是文坛大宗师一类的人物,杜甫说他“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横”。纳兰用庾信比梁汾,可见对梁汾的评价是多么高了。 纳兰的家庭是官宦人家,耳濡目染,对官场上的尔虞我诈、互相争斗早就看得清楚。他实心实意地劝告自己的朋友“兖兖门前题凤客,竟居然、润色朝家典”,像你这样有真能耐的人,去当官也不会得到施展才华的机会,只是让你给朝廷装点门面而已了。“题凤客”指嵇康,又是一位古代闻名的才子。第一把梁汾比作庾信,第二把梁汾比作嵇康,梁汾在纳兰心目中的位置位就能看出来了。 清代统治者对文化抓得很紧,书生随便发牢骚是要被杀头的,纳兰家世显贵,如此公开写诗抚慰朋友也是担冒着风险的,他很清楚,只是他“凭触忌,舌难剪”。纳兰这牢骚,既是为梁汾发的,也是为自己发的——“润色朝家典”的“题凤客”太多,纳兰自己,就是其中的一个。 金缕曲 慰西溟 何事添凄咽①?但由他、天公簸弄,莫教磨涅②。失意每多如意少,终古几人称屈。须知道、福因才折。独卧藜床看北斗③,背高城、玉笛吹成血。听谯鼓④,二更彻。 丈夫未肯因人热,且乘闲、五湖料理⑤,扁舟一叶。泪似秋霖挥不尽⑥,洒向野田黄蝶⑦。须不羡、承明班列⑧。马迹车尘忙未了,任西风、吹冷长安月。又萧寺,花如雪。 【注解】 ①凄咽:形容声音凄凉幽咽。 ②簸弄:在手里玩弄。磨涅:砥砺浸染。 ③藜床:用藜茎编织的床。 ④谯鼓:更鼓,古代于城门望搂的上面置鼓,为鼓楼,用来报时或警戒盗贼。 ⑤乘闲:趁着空闲。五湖:指太湖及附近四湖,汉赵晔《吴越春秋·夫差内传》:“入五湖之中”。徐天佑注引韦昭曰:“胥湖、蠡湖、洮湖、湖,就太湖而五。料理:安排、办理。 ⑥秋霖:秋天的淫雨。 ⑦野田:田野。黄蝶:黄色的蝴蝶,唐王建《过绮岫宫》诗:“武帝去来罗袖尽,野花黄蝶领春风。”是说郊野田间黄蝶翩翩飞舞,引申为家园、知己。 ⑧承明:就是承明庐,汉承明殿旁屋,侍臣值宿所居,称承明庐;又三国魏文帝以建始殿朝群臣门曰承明,其朝臣止息之所,也称承明庐。班列:指官阶,品级。 【典评】 该词是纳兰在康熙十八年时为抚慰落第的姜西溟而作。 《战国策·赵策一》有句话“士为知己者死”,西溟可以说是为了纳兰甘愿牺牲自己,纳兰也真的是西溟唯一的知己。一句“须知道、福因才折”,像是安慰,更是对西溟才能的首肯与高度赞扬。纳兰的性格中,多的是淡然优雅。有人科考落第,他并没有写劝告他“继续努力、从头再来”的词语,而是为他设计了一种靠近理想的时分浪漫的生活状态:像范蠡那样在五湖泛舟,享受悠闲自得的岁月。 纳兰善于写小令,他常常有一些词句,甚至是非常简单、平淡自然的几个字,却能使你心中的一个地方突然痛一下,随后会情不自禁地流泪。例如“野田黄蝶”,仅仅四字,余味无穷。 我们不看它的引申义,只看它表面意义:泪似秋霖挥不尽,洒向“野田黄蝶”。蝴蝶,是容易见到的一种昆虫。各种蝶类翅色艳丽多姿,飞动起来翩跹美观,让人眼睛应接不暇。纳兰偏偏选择那些小而不太美的蝴蝶来描述,他特别强调这属于“黄蝶”,什么是黄蝶?黄碟属于粉蝶科,是一种小蝴蝶,很平常,是原野中最常见的素朴的蝶类。人人在,在孩提时,在酷热的布满阳光的午后,在味道很浓的花草丛中跑来跑去,都曾遇到过的这种的小生物。当西溟再次跌倒在人生路上后,纳兰提示他回想起记忆中最温暖、最温馨的部分:泪似秋霖挥不尽,洒向野田黄蝶。 严迪昌品评这首词时说过“慨然长叹,劝慰中透不平”。这话说得好,纳兰是愿意为朋友断头流血的正直男子,为朋友抱不平没深刻可说的——但他更是一位温和多情的人。 金缕曲 寄梁汾 木落吴江矣①。正萧条、西风南雁②,碧云千里。落魄江湖还载酒③,一种悲凉滋味。重回首、莫弹酸汨。不是天公教弃置④,是才华、误却方城尉⑤。飘泊处,谁相慰。 别来我亦伤孤寄⑥。更那堪、冰霜摧折,壮怀都废⑦。天远难穷劳望眼,欲上高楼还已。君莫恨、埋愁无地。秋雨秋花关塞冰,且殷勤、好作加餐计⑧。人岂得,长无谓。 【注解】 ①吴江:吴淞江的别称,县名,属江苏省。 ②南雁:南飞的大雁。 ③落魄:穷困失意,为生活所迫而到处漂泊。 ④天公:此处指朝廷。弃置:扔在一边,废弃,丢弃。 ⑤方城尉:指温庭筠,温庭筠曾当过方城(今河南方城)尉,世称温方城。 ⑥孤寄:独自寄居他乡。 ⑦壮怀:豪壮的胸怀。” ⑧加餐:慰劝之辞,就是说多进饮食,保重身体。” 【典评】 这是纳兰初识顾梁汾时酬赠之作。 该词的意境空阔寂寥,这和纳兰自己的心境也有关联,纳兰尽管是门第显贵,但他总是认为是命运对自己的戏弄,才让自己置身于豪门,不能自拔,不能去探求自己向往的生活。 因此,开篇首句就是“木落吴江矣。正萧条、西风南雁,碧云千里。”看起来好像没有写出寂寥的心情,但事实上所有话语都已经渗透在了词章中,碧云千里下面,西风大雁南飞,还有萧条的落木,这些景致,都透露着寂寞。 而后的寂寞就是一层层加深,“落魄江湖还载酒,一种悲凉滋味”。一种苍凉滋味涌上心头,友情再长久,也无奈时间和空间的距离。因此“重回首、莫弹酸泪”,这都是命运,何必在意呢。 “不是天公教弃置,是才华、误却方城尉。飘泊处,谁相慰。” 这是纳兰抚慰顾梁汾的话,顾梁汾郁郁不得志,纳兰一定也是看到了。他对顾梁汾说,不要对自己有所怀疑,只要坚持,终究会有雨过天晴的时候。 在下片开端,纳兰就开始自伤自叹:“别来我亦伤孤寄。更那堪、冰霜摧折,壮怀都废。”每一句都写出寂寞,纳兰写寂寞最拿手,在这里他尽管没有说出来,但每个词语都使人感到一种彻入骨髓的冰凉。 “天远难穷劳望眼,欲上高楼还已。君莫恨、埋愁无地。秋两秋花关塞冷,且殷勤、奸作加餐计。”天高尽管任鸟飞,但自己却是没有办法掌握自己的命运,纳兰也只得伤感地叹息说:“人岂得,长无谓。”生命无常,人事难料,还是任由天意吧。 根据徐钒在《词苑丛谈》中记载:“此词一出,都下竞相传写,于是教坊歌曲间,无不知有《侧帽词》者。”意境高远,情深意长,想不传唱都不可能。 金缕曲 亡妇忌日有感① 此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气②。三载悠悠魂梦杳③,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔④,冷清清、一片埋愁地。钗钿约⑤,竟抛弃。 重泉若有双鱼寄⑥。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧⑦,忍听湘弦重理。待结个、他生知己。还怕两人都薄命,再缘悭、剩月零风里⑧。清泪尽,纸灰起。 【注解】 ①该词作于康熙十九年农历五月三十日,时值卢氏去世三周年忌日。 ②寒更:寒夜的更点,指代寒夜。葬花天气:指农历五月下旬,正是落花时节。 ③魂梦:梦,梦魂。 ④夜台:坟墓,也借指阴间。 ⑤钗钿约:即“金钗”、“钿合”,指夫妻的盟誓。” ⑥重泉:一说黄泉、九泉,死者归宿。 ⑦中宵:中夜,半夜。 ⑧缘悭:缺少缘分。 【典评】 自打妻子卢氏去世以后,纳兰创作了几十首的悼亡之作,而这首则可以说是他所有悼亡词中最动人的一首。 词一开头,就化用李之仪诗意,看起来好像是一个突兀的反问句,却真切地表达出纳兰对卢氏去世的哀痛伤悼的感情,尽管卢氏已去世三年,但是纳兰对她的怀念却从来没有停止,在卢氏忌日这天,他的这种积郁已久的矛盾心情终于得以抒发,一个“恨”字,奠定了全词的基调。 对于卢氏的去世,纳兰一直不想承认这个现实,所以他一直希望这只是一场梦而已,待梦醒之后,卢氏就会在他的面前显现。然而幻想终究是幻想,又哪有一个梦能做三年呢?对于卢氏去世的原因,纳兰觉得是因为她“料也觉、人间无味”。坟墓尽管凄清寂寥,然而却能够把一切愁苦都埋葬于地下,这句话就给现代人留下了一个问号,既然卢氏死后和她结婚只有三年时间的丈夫会创作这么多的悼亡词,那么,在她生前又会有什么样的忧愁苦闷使她感到“人间无味”呢?上片末句“钗钿约,竟抛弃”与开篇“此恨何时已”遥相呼应,好像有怨恨的意味,我们俩原来有钗钿的约定,现在你却怎么要背弃誓言,让我孤独痛苦地生活在世上。 全词写至下片,纳兰开始诉说自己的分别以后德生活。“重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。”纳兰在此想象阴间假如能通信息,自己就会知道卢氏这些年来的苦乐哀思和谁共同相伴度过。“湘弦”一词在此指代纳兰担心睹物思人,所以不忍心再弹那哀痛凄切的琴弦,也暗示了他不忍心再婚的意思。 据说,纳兰在卢氏去世后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”。从这里可以知道,纳兰不仅把卢氏看作是自己的贤内助,更是把她视为知己,“待结个、他生知己”。 全词至此,纳兰也照应前文“此恨何时已”,传递出三层怨恨,今世无缘在一起,这是第一层恨;梦想阴间能通音信,但不可能,这是第二层恨;期盼来生能再做夫妻,但又担心两人命薄,依然人鬼殊途,这是第三层恨。 读完整首词,使人禁不住黯然流泪,假如人间真能有如此真挚的感情,那么死亡也就让人觉得不再害怕。 生查子 东风不解愁,偷展湘裙衩①。独夜背纱笼②,影著纤腰画。 爇尽水沉烟③,露滴鸳鸯瓦④。花骨冷宜香⑤,小立樱桃下。 【注解】 ①湘裙:指用湘地丝绸制成的裙子。 ②纱笼:用纱制成的灯笼。 ③爇:燃烧。水沉:也就是水沉香、沉乔。 ④鸳鸯瓦:一对瓦。 ⑤花骨:花蕾,俗称花骨朵,。 【典评】 词人在上片用寥寥几笔就勾画出了一位怀春女子的哀婉形象。许多评论家都说纳兰“尤善小令”,从这首词可见一斑。词人在此没有直接去刻画女子的长相,而从她的衣着和纤纤腰身入手,从侧面将女子的姿态相貌展露无遗,引起无限遐想,想来这位女子多么温柔,多么秀气。古人作诗的最高境界就是写景抒情在言而未言、虚实相间的遐想,这首词的上片就有着“深山不见寺,唯听暮鼓声”的意境。 上片围绕着女子身上之物展开描写,为读者刻画了一位女子的朦胧容貌。纳兰在下片将大部分笔墨倾注于写景,描写了女子身边的景象。印入眼帘的是沉香燃尽的刹那,冉冉香烟升腾而起,随后散落于空气里,好像女子的愁丝飞散一般。夜色渐深,怀春女子却依然孤单徘徊。又转向鸳鸯瓦,露珠已经沾湿了瓦片,又表明了深夜无法入眠的苦闷。鸳鸯瓦自成双,而她却仍然孑然一身。这里采用了双反衬单、用喜托悲的写法,更加悲苦孤凄。作者用花骨来喻指女子,站在樱桃花下,清丽绝俗,悲凄之余,显得更加生动。 这首《生查子》是咏愁之曲,词上片画人,下片写景,没有一句愁叹,可到处都流露着浓郁的悲愁。画面寂静而唯美,勾勒人物形象时没用冗长的词句,只用寥寥几笔就丰富了女子的形态内涵,笔法细致而贴切。环境的渲染和衬托更为怀春女子的形象添了几许愁绪。情景相融,文辞自然而优美,画中人与人之心都丰满而生动,实为佳作。 忆秦娥 龙潭口① 山重叠②,悬崖一线天疑裂。天疑裂,断碑③题字,古苔横啮④。 风声雷动鸣金铁⑤,阴森潭底蛟龙窟。蛟龙窟,兴亡满眼,旧时明月。 【注解】 ①龙潭口:说法不一。有人说是龙潭山口,地处今天吉林市东郊的龙潭山。也有人说是今天山西盂县北的盂山也有一个“龙潭”,又名“黑龙池”;还有一个说法是北京西山的黑龙潭。 ②重叠:相同的东西层层相积。 ③断碑:断裂的石碑。 ④啮:用嘴咬 ⑤鸣金铁:形容风雷声响如同金铁戈矛相互撞击的声音。 【典评】 这首词描写的是龙潭口的景色和感受:群山环绕下的龙潭口,举目朝天,只露一线,好像天裂开了一样。残缺的断碑上满是苍苔,似乎在啮咬着碑上的文字。龙潭口的狂风大作,发出炸雷一般的声响,就如同金戈铁茅撞击所发出的声音,阴森的潭底或许是蛟龙巢穴。让人不觉感慨那频繁的战乱、满眼的兴亡交替。. 词的上片对黑龙潭景物的描绘可谓非常到位,让黑龙潭的景色不自觉地感觉在人眼前浮现出来,闭上眼睛,你仿佛能够看到那细若一线的天空,两边悬崖峭立,断碑上满布着的苍苔与模糊不清的碑文,清秀的景色之中不经意间透露出一丝苍凉。 “山重迭,悬崖一线天疑裂。”两边高高的悬崖把整个天遮挡起来,只剩下仿似要裂开的一条线,夸张手法在这里的运用法,把景物描写推向了极致。 “天疑裂,断碑题字,古苔横啮。”“断碑”、“古苔”此情此景已经让人不觉感到有些悲凉。而如金戈铁马般雷动的风声更是让纳兰把这种悲凉推向一个更高的制高点。“风声雷动鸣金铁,阴森潭底蛟龙窟。”这样的句子极少在在纳兰的词中出现,使人非但感受着龙潭口的险峻,也同样表达了作者内心的苍凉慷慨。 然而毕竟纳兰是一位感性的词人,最终,他发出无奈的感叹:“蛟龙窟,兴亡满眼月。”明月依然是旧时的明月,兴亡交替不断,让人不觉有物是人非之感。 忆秦娥 春深浅①,一痕摇漾青如剪。青如剪,鹭鸶立处②,烟芜平远③。 吹开吹谢东风倦,缃桃自惜红颜变④。红颜变,兔葵燕麦⑤,重来相见。 【注解】 ①深浅:偏义词,指深。 ②鹭鸶:又叫“鸬鹚”。水鸟名,颈和腿非常长,翼大尾短,捕食小鱼。 ③烟芜:烟雾笼罩的草丛,也指云烟缭绕的草地。 ④缃桃:即缃核桃,结浅红色果实的桃树。也指这种树的花或果实。 ⑤兔葵燕麦:形容景象荒芜。兔葵,植物名,似葵,古以为蔬。燕麦本植物。 【典评】 词人通过这首《忆秦娥》中花开花落的景象抒发了自己的世事变迁与不胜身世的孤苦寂寥。 春已深,波心荡漾,水畔露出了整齐似剪的青绿色印迹。那正是鹭鸶站立的地方,烟雾里的草地凄迷而朦胧,无边无际。东风吹开了百花,又吹落了百花,桃花在这春风里感受着容颜渐逝的悲痛。红颜易老,眼前这荒芜的景致谁又会再看呢?“春深浅”,此处用的是偏义词,指深。而后一句“一痕摇漾青如剪”则写出了春意浓浓、波心荡漾的景象。纳兰填词非常注重词句的打磨,“摇漾”二字用得恰到好处,也很见功力。 “青如剪,鹭鸶立处,烟芜平远。”这首词的上片俨然是幅美丽的山水画,水畔露出了涨潮的青绿色印迹,如同被剪刀剪过那么工整。这般景致想想就觉得宜人。鹭鸶站立绿波之中,远处的草地笼罩着一片迷蒙的烟雾,无法分辨何处才是尽头。 纳兰在上片中用很多元素组成了一幅春景图,水鸟、草地、绿水等等,全是春天中极为寻常的景物,可它们在纳兰的笔下似乎格外生机勃勃,别致而灵动。继上片写景后,下片并未抒情,纳兰仍然在描写春天的景象。 “吹开吹谢东风倦,缃桃自惜红颜变。”一阵春风吹落了桃花,风过,花落,纳兰的许多词都曾用过这样的意境,这是他惯用来描写世事变迁、人世无常的一种意象,可每次写起都有一些别致的不同。 红颜易老,韶华易逝,唯有珍惜时间才可以享受人生的乐趣。否则是空等到最后,想见的人也不知道要去何处相见了。 阮郎归 斜风细雨正霏霏①,画帘拖地垂②。屏山几曲篆烟微,闲庭柳絮飞③。 新绿密,乱红稀。乳鸳残日啼。春寒欲透缕金衣④,落花郎未归。 【注解】 ①霏霏:雨雪纷飞、烟云很盛的样子。 ②画帘:有画饰的帘子。 ③闲庭:安静闲适的庭院。 ④缕金衣:即金缕衣,用金丝作成的衣服。 【典评】 这首《阮郎归》绵细悠长,细腻之至。这首词抒发了词人伤春伤别的愁思:斜风迎面而来,淅沥的小雨霏霏,画帘落地,屏风曲回,香烟冉冉,闲庭飞絮,花红柳绿,乳鸳啼晚,到处都是春意盎然。春寒料峭,锦衣冰凉,已经是春意阑珊时,你为何还没有归来?尽管表达的是愁绪,可仍然可以看出来,纳兰并不是要刻意去围绕愁绪而写。他在词句的安排与字眼的打磨上非常考究,尽量要自然清新,清雅无痕。纳兰词中有不少是以伤春为主题的,每一首都有自己的特色,可主题都围绕着那个“愁”字而展开,把离情别绪刻画得入木三分,各不相同。 在《阮郎归》中,纳兰将情融入景中,开篇一句“斜风细雨正霏霏”并没有太大特色,只是单纯地写出了风雨潇潇的景致,可这已足以描写出春日的别致了。春天夹杂着绵密的小雨洒落人间,滋润着万事万物,也酝酿着盎然生机,大地回春时最是好时光。 “画帘拖地垂。屏山几曲篆香微,闲庭柳絮飞。”画帘垂地,屏风回旋曲折,点燃熏香,升起了袅袅香烟,闲庭前面飘扬着柳絮。俨然一幅美妙的春光图,但为何纳兰依然无心欣赏这番难得的美景呢? “新绿密,乱红稀。”树枝吐着新芽儿,花儿渐渐娇红。大好春光,只可惜无心欣赏,尽管到处都是春意盎然,可那“乳鸳残日啼”时,你依然迟迟未归。等到“春寒欲透缕金衣,落花郎未归。”从白天等到晚上,为何你还是没有回来呢?纳兰词中的“你”是谁,是他的红颜知己还是妻子,亦或是朋友,纳兰并未进一步阐释,他只是哀怨地写着,为什么迟迟不归,就搁下了笔,这就是纳兰,只管表达自己的心绪,其它一概不管。 纳兰的心,是一片湛蓝而幽深的海水,无法看透也无人能懂。 画堂春 一生一代一双人①,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?浆向蓝桥②易乞,药成碧海难奔③。若容相访饮牛津④,相对忘贫。 【注解】 ①“一生”句:此句出自唐代骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。” ②蓝桥:在陕西蓝田东南蓝溪上。传说此处有仙窟,相传唐代秀才裴航与仙女云英曾相会于此,求得玉杵臼捣药,终结为夫妇。 ③“药成”句:《淮南子·览冥训》:“侄娥,羿妻,羿请不死之药于西王母,未及服之。侄娥盗食之,得仙。奔入月宫,为月精。”李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”此处借用此典故,就算有不死灵药也无法像嫦娥那样飞上月宫,意谓用情再深也绝难再相见。 ④饮牛津:指天河边。传说海边居民曾乘槎至天河“见一丈夫牵牛饮之”。见晋张华《博物志》卷三。此处用指和恋人相约的地方。 【典评】 词人为可遇不可求的恋情而写下这首爱情词。既然我们天生就是一对,老天为何偏偏让我们无法相守而各自消魂呢?相思相望而无法相亲相爱,这春又是为谁而来呢?蓝桥相遇并不见得多难,可就算有不死灵药,也无法像嫦娥一般飞上月宫和你相聚。假如可以渡过漫漫银河和你相守望,就算是做一双贫贱夫妻,我也万分庆幸了。 与纳兰其它的爱情词不同,这首《画堂春》急切地表达着心中的爱意,无法相守的不满之情引发了呼天抢地的悲痛质问,也许只有痛入骨髓的失去才会让一向优雅的他如此悲怆。 “相思相望不相亲,天为谁春?”既然相亲相爱都无法相守,那么这春是为了什么人而来?实际这悲痛的上片是化用了骆宾王《代女道土王灵妃赠道士李荣》诗中成句:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。”后人并不熟悉骆宾王的这句诗,而化用后的纳兰词却被广为传诵,可见纳兰的功底深厚,也许正是得意于那句质问,使得整首词情绪激昂,与其它纳兰词的悱恻婉转大大不同。 下片接连用典。“浆向蓝桥易乞”,是《太平广记》卷十五引裴硎《传奇·裴航》中的典故,纳兰在这里引用这个典故就是为了表明自己也曾有过“蓝桥之遇”,并非难得。苏雪林在《清代男女两大词人恋史之谜》里也提及:“以为此恋人为‘入宫女子’,‘浆向蓝桥易乞,似说恋人未入宫前结为夫妇是很容易的;‘药成碧海’则用李义山诗:似说恋人入宫,等于嫦娥奔月,便难再回人间;李义山身入离宫与宫嫔恋爱,有《海客》一绝,纳兰容若与入宫恋人相会,也用此典,居然与李义山暗合。” “药成碧海难奔”出自《淮南子·览冥训》,表明了纳兰内心中的无可奈何之情,就算有了不死灵药又如何?还是无法像嫦娥那样飞上月宫与你相会。用情再深也换不回你的一声回应。 末尾“若容相访饮牛津,相对忘贫”也是化用典故,对心爱的女子表明心意,尽管无缘相守,可还是盼着某一天可以在天河中相逢。 这段苦恋未果的感情令纳兰悲痛终生,此时他选择直面这场悲剧,直抒胸臆,落落大方,丝毫没有其它爱情词中小女人式的委曲凄苦,倒有些豪放之感,纵然无法相守也保留着一线美好的愿望。 点绛唇 咏风兰① 别样幽芬②,更无浓艳催开处。凌波③欲去,且为东风住。 忒煞萧疏④,争耐秋如许。还留取,冷香⑤半缕,第一湘江雨。 【注解】 ①风兰:一种寄生兰,喜生长在通风、高湿度的地方,因此得名。据徐坷《清稗类钞·植物类·风兰》云:“风兰,寄生于深山树干上,叶似兰而短,有厚剑脊,夏开小白花,有一二办曲而下垂,微香,无土亦可生。” ②别样:特别的、不一般的。幽芬:清香。 ③凌波:形容在水上行走时轻盈的身姿。 ④忒煞萧疏:稀疏得太过分。忒煞,也作“忒杀”,太过、过于。萧疏,萧索。 ⑤冷香:清香,指花的清香气味,多指菊花和梅花的香气。 【典评】 自古以来,大概题画有两种传统,一是直接描写画里的物和景,第二种不拘于画中风物,而寓情其中。前者看重画中物的形,而后者工于神态。工于神者尽管可能在外形上与原物不太相符,却可以生动地抓住画中事物的气质与内涵,所以得到了文人墨客们的推崇与运用。 这首词咏的是风兰,可是通读全篇也无法得知它长得什么样子,纳兰将大部分笔墨用于描写风兰的香气,也就是对“神”的刻画。 本词与画作紧紧相扣,却清新自然,不拘于画面。忽闻一阵清香冉冉而来,四下寻找,却并未发现有浓艳的花朵,反而是那株清秀的风兰绽放出了绝佳的风情。心里涌起一种淡淡的欢喜,却转而又产生了焦虑之情。词人纵然在感慨“忒煞萧疏”,怕凄冷的秋风吹皱了风兰柔弱的花瓣,而一句“还留取,冷香半缕,第一湘江雨。”则似乎生出了一种“纵被春风吹作雪,绝胜阡陌碾作尘”的豪爽气概。此处的一个“雨”字不像秋雨那般悲凄,反倒为风兰增添了许多风致,看似柔弱实则坚强。本词作为一首题画词,末尾几句使静态的画面灵动了许多。 宋人范曦文《对床夜语》说:“不以虚为虚,而以实为虚,化景物为情思,从首至尾,自然如行云流水”。不管是画还是诗词,也不管是着墨处或留白处,虚是为实而存在,而实也是为了更好的刻画事物的精髓和气质。本词对风兰的形态并无多少描写,却使我们更深刻地认识了风兰的清香风姿。苏东坡曾经中肯地评价王维:“味摩诘之诗,诗中有画。观摩诘之画,画中有诗。”而这首《咏风兰》也是这样。词里行间都流露着绵绵无期的画意,“香”、“冷”、“雅”从纸墨间氤氲而来,伴着淅沥的秋雨,清澈的溪水,风兰的形象跃然纸上。 就本词意境来说,也许画的空间是有限的,无非方寸之间,而词的空间却无限宽广。二者的相互交融为我们带来了感官与心灵最美好的享受。 点绛唇 对月 一种蛾眉①,下弦不似初弦好②。庾郎未老③,何事伤心早? 素壁斜辉,竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。 【注解】 ①蛾眉:蛾眉似的月亮,新月前后的月相。呈弯形,如同一道弯眉,因此得名。 ②下弦:下弦月,农历每月二十二日或二十三日之后的月亮。初弦:指阴历每月初七初八的月亮,那时的月亮如同弓弦,故称。古人用蛾眉代指女人的眉毛,又用上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。 ③庾郎:指南朝梁诗人庾信。 【典评】 这首《点绛唇》的副题是“对月”。从词中所描写的景象看来,确如副题,这是一首对月感怀、悲凄幽凉之作。 从整体看来,这首词是词人的思乡感怀之作。纳兰性德出生富贵,尽管家境显赫,仕途平坦,过着许多人奋斗终生都得不来的生活,可他的感情生活不尽人意。他的前妻卢氏因难产而死,对他的打击非常沉重。他尽管“续弦”了,可他的后半生依然活在对卢氏的情意与愧疚中,而且终生无法摆脱。纳兰与卢氏夫妻二人感情甚笃,因此在卢氏逝去后纳兰仍然难以忘怀,他为她写下了大量悼亡词。而这一首似乎就是其中之一,词风悲凄哀婉,尽管通篇只用了几个清雅意象,营造了几个冷寂的景象,可其间流露出来的无形悲痛,却绝难藏匿。纳兰填词从不矫揉造作,而是发自内心,出自肺腑,一片余辉或一阵轻风在他的词里都会被赋予无尽的情感。 这篇词侧重于表达自己的杂感,睹物思人,羁旅异乡,都是词人这时寂寥孤苦的心境的外在表现。词人在百无聊赖时,只好用思念故乡、缅怀亡妻来消磨时光。 有人说这篇词是纳兰特意为悼念亡妻而作,从“未老”、“伤心”、“空房”等语来看,确实是在卢氏亡故之后写下的。 点绛唇 小院新凉,晚来顿觉罗衫薄①。不成孤酌,形影空酬酢②。 萧寺怜君③,别绪应萧索④。西风恶⑤,夕阳吹角,一阵槐花落。 【注解】 ①罗衫:丝织的衣裳。 ②酬酢:主客之间互相敬酒,主敬客称为酬,客敬主称为酢。 ③萧寺:佛寺。唐李肇《唐国史补》卷:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书‘萧’字至今一‘萧’字存焉。”因此后世称佛寺为萧寺。 ④萧索:萧肃、悲凄。 ⑤恶:可恶的。 【典评】 在这首词里,纳兰用“小院新凉”开篇,气温下降,天气轻冷,后句有“晚来”自然说到那一天到黄昏时,天气渐凉,而由“清朝‘博学鸿词’考试通常设在秋季得知,这里说的应当是秋凉。秋凉就觉有些寒意了。词的上片从自己的感官出发,描写了思念友人的心情:天色渐晚,小院中突然多了几许寒意,就觉得这时的衣服有些单薄了。想到这里,就思及那友人,为下片怀人之言铺下了伏笔。这时我只好独自斟酒以驱寒,“形影空酬酢”。 下片自然承接到思念好友处,就提到了萧寺。从友人处起笔,回忆从前与友人在萧寺里对饮长谈的景象,二人惺惺相惜与现在自己的形影孤单相比,不禁黯然伤神。恰恰是在萧寺,虽史说:“梁武帝萧衍笃信佛教,多造立寺院,而冠以己姓,称为萧寺。”其名出自萧姓,增了几分萧肃之意,所以有了下旬“别绪应萧索”。纳兰在这里独具匠心,将自己的感情思绪转嫁到了接踵而至的秋凉之感上,又用萧寺作为引子,巧妙而富于情趣。后面几句从容顺畅,没有一丝滞凝之感。 想想此时此地应该是这样的:西风猎猎,夕阳残辉,天气渐冷,我想起好友是不是衣衫单薄,不抵风寒呢?想到你处,当然是槐花也承受不起这风寒,萧肃凄冷,落了一会儿,你会不会也执酒驱寒,与我一样孤独自酌呢?纳兰此作把自己的思友深情藏起,上片描写自己,下片转写友人,将视角瞄准了各种秋景,景语之处,句句怀人,真挚感人。 眼儿媚 咏梅 莫把琼花比淡妆①,谁似白霓裳②。别样清幽,自然标格③,莫近东墙④。 冰肌玉骨天分付⑤,兼付与凄凉。可怜遥夜⑥,冷烟和月,疏影横窗⑦。 【注解】 ①琼花:喻指雪花。淡妆:淡雅的妆饰。 ②霓裳:指神仙的衣裳。据传神仙以霓为裳。语本《楚辞·九歌·东君》:“青云衣兮白霓裳。” ③标格:风姿、品格。 ④东墙:东边的墙垣。程垓《眼儿媚·咏梅》:“一枝烟雨瘦东墙,真个断人肠。” ⑤冰肌玉骨:用于赞美女子的皮肤光洁如玉,形体高洁脱俗,此处是形容雪中梅花的超逸之态。分付:交给、付给。 ⑥遥夜:漫漫长夜。 ⑦疏影:疏朗的影子。形容梅花的形态。 【典评】 对纳兰而言,精神世界是最重要的,就像这首词一样到处都透着冰清玉洁的风姿。 这首词吟咏了梅花的高洁品格:别把雪花视为自己淡雅的妆容,要明白梅花才有着白色霓裳那般的美丽!别致的清寒幽香,高雅的风姿格调,莫靠近东墙去观赏她,只消一眼便令人魂牵梦萦。上天赐予了梅花那冰清玉洁的绝尘风姿,同时也为她带来了斗寒绽放、幽静悠远的孤寂和冷落。可怜在这长夜漫漫中,伴着冷月清辉,暗香浮动,疏朗的孤影散满了窗棂。 纳兰倾倒于梅花清丽绝尘的品相之下,他赞扬梅花的品格,实际上纳兰自比梅花,把梅花的品格和自己相提并论,花品与人品实成一体。他感叹自己好像梅花似的,尽管有着冰清玉洁的心,却身处苦寒冷清的境地。 “莫把琼花比淡妆,谁似白霓裳。”纳兰认为梅花赛过一切俗脂花粉。词人在这首词中,把自己在现实生活里的感受融入了词句里,他在咏梅时得到了最欢愉的感情释放。 纳兰自比作梅花,在词里有所体现,上片的后一句,他写道:“别样清幽,自然标格,莫近东墙。”将梅拟人,表达了圣洁高雅、不屑流俗的心愿。 词的下片写道:“冰肌玉骨天分付,兼付与凄凉。”梅花的那份冰清玉洁,好像是上天的恩赐,但上天赐予了梅花冰肌玉骨,却并没有赐予它一个好花期。 纳兰思及自身,不也恰是这样吗?生不逢时,无法实现心中的所思所想,就算自小锦衣玉食,过着别人奋斗终生都换不来的富贵生活,那又怎么样?无非是一具没有灵魂的皮囊。纳兰在词的结尾感叹:“可怜遥夜,冷烟和月,疏影横窗。”在寂寥夜空下,遥望冷月,闻着梅花的寒香,自古圣贤皆寂寞。 朝中措 蜀弦秦柱不关情①,尽日掩云屏。已惜轻翎退粉②,更嫌弱絮为萍③。 东风多事,余寒吹散,烘暖微酲④。看尽一帘红雨⑤,为谁亲系花铃⑥? 【注解】 ①蜀弦秦柱不关情:再悦耳的乐声也无法动情。蜀弦,泛指蜀中制成的琴。秦柱,指泰国制成的琴瑟之类的乐器。关情,犹动情。 ②云屏:绘有云形的屏风,或者装饰有云母的屏风。 ②轻翎:翎,本意是鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。此处代指蝴蝶。 ③弱絮:轻柔的柳絮。 ④微酲:微醉的样子。 ⑤红雨:红色的雨,喻指落花。 ⑥花铃:即护花铃,一种系于花枝上用于惊吓鸟雀的小金铃。 【典评】 “蜀弦秦柱不关情”,意谓再美妙的乐声都无法引起激情,无法动情。开篇即表明了伤春之情。 读罢上片,可以看出这首词描绘了暮春时的景色,也抒发了伤春之情:一个百无聊赖的春日,再悦耳的琴瑟之声也无法令我动情,终日都掩上云母屏独自惆怅着。眼前的蝴蝶已经褪下粉屑,而轻柔的柳絮也化作了水中浮萍,想来春日就要结束了。虽然和煦的春风吹散了料峭的寒意,可也残了将绽的花朵。纷扬而下的花瓣就像一场红色的雨,那护花铃为何仍系于花间呢? 上片描写了春逝的各种景致,下片仍旧写景,只是在将一些感悟融入了景色中,“东风多事,余寒吹散,烘暖微酲”。虽然东风吹散了余寒,暖洋洋的春意令人似乎微醺着,但这春意很快就要被夏日的气息而取代了。 末句“看尽一帘红雨,为谁亲系花铃?”纳兰反问道:花儿都已经残落了,护花铃还为何而系呢?想要保护的事物已不复存在,那护花铃就显得没有必要了。 这首伤春之词读来琅琅上口,遣词造句十分考究,把春逝的忧伤情思刻画得非常到位,可谓佳作。 天晓角 重来对酒①,折尽风前柳。若问看花情绪,似当日,怎能够? 休为西风瘦,痛饮频搔首②。自古青蝇白壁③,天已早安排就。 【注解】 ①对酒:面对面地喝酒。 ②痛饮:纵情地喝酒。搔首:用手搔头,焦躁或有所思的样子。 ③青蝇白璧:比喻小人陷害忠良。唐陈子昂《宴胡楚真禁所》诗:“青蝇一相点,白璧遂成冤。”青蝇,苍蝇,蝇色黑,故称。白璧,平圆形而中有孔的白玉。 【典评】 这首词是纳兰性德深度揭示自己灵魂苦闷,还有苦苦找寻解脱之道的典型篇目,从中可以看出纳兰性德深受佛教思想的影响。纳兰性德原本也曾经积极上进,直面人生冷暖,他早期与所有的读书人一样,刻苦读书去博取功名,而且因为家族和自身能力两方面的原因,他仕途坦荡,顺利进阶,成了帝王身边的一名武士,前途一片光明;而他貌似完美人生的另一面,就是他生性敏感而多情,屡遭变故的爱情生活,人生的变化无常,生离死别的悲痛像水似的渐渐浸透他全身。纳兰性德的命运中存在着这样一对矛盾,他极其苦闷,想要寻求解脱,最终找到了佛教禅宗思想。可是他并非一个虔诚的佛教徒,也并非佛门俗家弟子,他只是一千对世俗世界十分留恋又力图从中解脱读书人,一个感伤而多情的诗人。 这首词描写别情,而又跳出了别情之外,最后又回到了别情上,始终想摆脱这份苦痛,故作旷达语,又始终得不到解脱,最终只好以“自古青蝇白璧,天已早安排就”作结,权当宽慰。全词风格悲凄哀绝,令人感同身受。读之百遍,犹不觉厌。 浪淘沙 秋思 霜讯下银塘①,并作新凉。奈他青女忒轻狂②。端正一枝荷叶盖,护了鸳鸯。 燕子要还乡,惜别雕梁。更无人处倚斜阳。还是薄情还是恨,仔细思量。 【注解】 ①霜讯:即霜期来临的消息。比喻秋天来了。 ②青女:古代指中掌管霜雪的女神,此处指轻狂放浪的举止。 【典评】 纳兰的愁总是清美动人,能把琐碎的景物铺陈开了,随后就有一种哀婉的情绪从中蔓延而来。 “霜讯下银塘,并作新凉”,纳兰依旧是用白描起笔,当池塘中的水清澈明净,秋霜初现,这时新凉乍作。”而纳兰词在这里词意一变,“端正一枝荷叶盖,护了鸳鸯”,尽管冷风吹着荷叶,鸳鸯栖于叶盖之下,成对成双,纵使霜冷风急也不再分离,似乎又流露着一些温暖的情绪。风霜凄苦,假如有能相依会好些。纳兰在这里,是羡慕呢,还是自叹自己的伤心事。鸳鸯在风霜凄紧时尚能双双栖于荷叶下,而自己愁苦,在这样清冷的秋天只能独对新凉却无计可施。 下阕接着写道燕子飞往南方了。一年一度,燕子南飞就和初春柳树抽芽一样,,确实让人十分清晰地感到时光的流走。所以又见燕子还乡,尽管年年依旧,而人已老去,物是人非,焉能不令人伤神不已。此句,“更无人处倚斜阳”,让人觉得纳兰这首词中,最令人心动的便是这句。“倚”字用得特别巧妙,斜阳早已淡去,但似自己还能倚靠它,作者可以借着它的一点点余温暖暖自己感受的阴冷。冥思之后,又开始忘我出神,茕茕孑立,唯独剩下斜阳给人观赏。 一斛珠 元夜月蚀 星毬映彻①,一痕微褪梅梢雪。紫姑待话经年别②,窃药心灰③,慵把菱花揭。 踏歌才起清钲歇④,扇纨仍似秋期洁⑤。天公毕竟风流绝,教看蛾眉⑥,特放些时缺⑦。 【注解】 ①映彻:晶莹剔透的样子。 ②紫姑:传说中的厕所之神。又称为坑三姑、子姑。据传是为人妾,被大老婆嫉炉,每天用秽事相役,正月十五日激愤而死。因此世人作其形置于厕所或者猪栏边祭奠。见南朝宋刘敬叔《异苑》卷五、南朝梁宗懔《荆楚岁时记》。一说她姓何名楣字丽卿,为唐寿阳刺史李景之妄,为大妇曹氏所嫉,正月十五日夜被杀于厕中,上帝怜悯命为厕神。旧俗每于元宵在厕中祀之,并迎以扶箕。事见《显异录》以及宋苏东坡《子姑神记》。 ③窃药:神话传说中的后羿在西王母处得到不死神药,被他的妻子娥盗走,食后成仙奔月。见《淮南子览冥训》,后以“窃药”喻求仙。心灰:心如死灰,极度消沉。 ④踏歌:传统的群众歌舞形式,相互搭肩或牵手,以脚踏地作为节奏。 ⑤秋期:指七夕,牛郎织女的约会时间。 ⑥蛾眉:美人的秀眉。用于比喻新月前后的月相,此处喻月食时还明亮着的部分。 ⑦些时:片刻,一会儿。 【典评】 纳兰描写景物时善于营造唯美的意境,多有新奇词句。“星球映彻”,这里的星球并非泛指的星球,形象地描绘了球状烟花的星光点点,和我们现在遣词造句的习惯不一样,读来颇为有趣。古代在元宵节燃放烟花,这首词描绘的就是月蚀元宵夜的景象,属于咏节序风物。 李商隐道“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”。嫦娥,传说里最美的女子,终生都背负着一个“窃”字。她本来是天上的神仙,为恢复神仙之身才盗走了丈夫千辛万苦拿到的灵药。她回到了仙界,却也付出了代价,那就是生生世世的孤独。人间佳节,烟花满天,人声鼎沸,只有她在寂寞的月宫中捱着时光,无意梳妆。白白背负着污名,却并未过上想像里的美好生活,怪不得“窃药心灰”。 紫姑是李景的亡妾,而嫦娥是后羿的逃妻,都属风流女仙,并非寻常之辈。几个女仙尚且如此风流,那总管天下事的天公更加风流了罢。月食后的月亮并没有迅速地恢复盈满,而是像美人的纤纤黛眉,摄人心魂。风流的天公就故意拉长这美的瞬间,让天下人都来欣赏这一弯秀眉。 红窗月 按《词律》作《红窗影》,一名《红窗迥》。 燕归花谢,早因循、又过清明①。是一般风景,两样心情。犹记碧桃影里、誓三生②。 乌丝阑纸娇红篆③,历历春星。道休孤密约④,鉴取深盟⑤。语罢一丝香露、湿银屏。 【注解】 ①因循:本来是道家用语,意思是顺应自然。清明:二十四节气之一,在这个节日里人们扫墓,并向死者供献祭品。 ②碧桃:一种供人观赏的桃树,花为重瓣,有粉红、深红、白等颜色。三生:佛家所说的三世转生,即前生、今生和来生。 ③乌丝阑纸:指用乌丝织成栏,中间用术墨界行的绢素,后也指有黑线格子的  ④孤:辜负,对不起。 ⑤鉴取:察明、了解。 【典评】 这首词抒发的是离情,有人认为是纳兰为悼念亡妻而作,有人说是为那嫁入宫中的表妹而写,我们暂且不论是为谁而作,可以确定的是这首词应该是首悼亡词。 词的上片主要是写景和回忆从前。“燕归花谢,早因循、又过清明”,燕归来,群花衰落,又是清明时分。首句交代了时间,也就是暮春时节。纳兰用“燕归”暗指一切都未变,可那心爱的人那无法再相逢,因此才会发出“是一般风景,两样心情”的感慨。 纳兰在下片中睹物思人,心中更加悔恨懊恼。“乌丝阑纸娇红篆,历历春星”,如今想起那写在丝绢上的鲜红篆文,如同那天上的清亮星光一样。可那丝绢上究竟写了什么呢?一句“道休孤密约,鉴取深盟”点明答案,原来是从前两人的山盟海誓。可是纳兰没料到,有文字作凭的誓言也会无法实现,追忆往昔,似乎刚刚还耳鬓厮磨,不禁泪流满面,浸湿了银屏。以一句“语罢一丝香露、湿银屏”收尾,整首词戛然而止,引起人们的无限遐想。 蝶恋花 辛苦最怜天上月,一昔如环①,昔昔长如玦②。但似月轮终皎洁③,不辞冰雪为卿热。 无奈钟情容易绝,燕子依然,软踏帘钩说④。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶⑤。 【注解】 ①一昔:一夜。昔,通“夕”,见《左传·哀公四年》:“为一昔之期。”纳兰性德曾在其词序说亡妻曾在梦中“临别有云:‘衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆”’。 ②玦:玉,一种佩玉。形状如环,有缺口,常用于借喻月缺。 ③月轮:泛指月亮。皎洁:明亮洁白,多用于形容月光。 ④帘钩:卷帘时用到的钩子。 ⑤春丛:春季丛生的花草。认取:辨识,认得。取,语助词。双栖蝶,用梁山伯、英台死后化蝶的典故。 【典评】 “辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔长如块”,开篇三句凄绝而灵动,说的是最怜爱的就是那空中的月亮,一个月中,只有一夜是像玉环那么饱满,其余的黑夜都像玉玦那样残缺。中国的古典诗词里经常用月的盈缺来象征着人的悲欢离合,因此纳兰此处说月实则在说人,过去自己或入职宫禁,或扈从外出,从未好好陪伴卢氏,夫妻二人聚少离多。因此卢氏的猝然离世为他留下了终生悔恨,可见这又是一首为亡妻而写的悼念之作。 纳兰曾经在梦中与亡妻相见,分别时妻子说:“衔恨愿为天上月,年年犹得向君圆。”因此这句“但似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热”是纳兰对梦里亡妻所吟断句的回答,他想象着那一轮明月好像化作了无时无刻都惦念着的亡妻,假如梦想成真,自己肯定不惧那月的清冷,要为爱妻送去温暖,弥补自己心里的愧疚。 末句“唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶”纳兰对亡妻倾诉着自己的一片痴心。我在你的坟前洒泪悲泣,就算唱完挽歌后也无法化解丝毫愁情,只愿和你的亡魂化作一双蝴蝶,飞舞在春季的花丛里,双宿双飞,永不分开。历代文人都曾在诗词中用过化蝶这个典故,可是最令人动容的、最真切生动的,肯定是纳兰。 纳兰在这首词里仅用明月、燕子、蝴蝶这三种常见的意象,就酣畅淋漓地抒发了爱妻逝去后难以消散的悲凄愁苦,情真意切,生动感人,末句以喜语强化悲情,也许这也是纳兰词的一个特色吧。 蝶恋花 散花楼送客 城上清笳城下杵。秋尽离人,此际心偏苦。刀尺又催天又暮,—声吹冷蒹葭浦②。 把酒留君君不住。莫被寒云,遮断君行处。行宿黄茅山店路③,夕阳村社④迎神鼓。 【注解】 ①清茄:茄,胡茄,古时北方少数民族的一种号角。凄清的胡茄声。唐杜甫《洛阳》诗:“清茄去宫阀,翠盖出关山。”城下杵:指捣衣服的声音。杵,捣衣时用的棒槌。 ②蒹葭:蒹、葭都是水草,本意指在水边思念故人,后用“蒹葭”泛指思念他乡亲友。出自《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍;白露为霜。所谓伊人,在水一方。” ③黄茅山店:指荒村野店。黄茅,茅草名。唐白居易《代书诗一百韵寄微之》:“官舍黄茅屋,人家苦竹篱。” ④村社:古时农村祭祀杜神的日子或蛊会,《旧唐书·文苑传下·司空图》:“岁时村社雩祭祠祷,鼓舞会集,图必造之,与野老同席,曾无傲色。” 【典评】 这是一首送别诗。 单听散花楼就会引起无限遐想。天女散花这是大有来历的。传说在维摩诘住处有一位天女,她听见有人讲法时就会现身,将天花散向众菩萨与佛的大弟子身上。当花朵落在菩萨的身上时就会自己掉落,而落在那些大弟子身上时,就算他们使用神力都不会掉下来。舍利弗说:此花不如法,意思就是说存有分别心是不如法,也就表明大弟子们还存着害怕生离死别的情绪。等完成修行后,就不会再有五欲,“结习尽者,花不着身”。 也许在不存有离别之心的散花楼洒泪分别,不是一种巧合吧。纳兰此时要送的人正是挚友张见阳。张见阳字子敏,名纯修,本来是内务府包衣,进士及第后先授江华县令,官至庐州知府。张见阳和纳兰结为了异姓兄弟,二人相交甚好。这首词就是纳兰在张见阳即将出任湖南江华县令要离开京城时写下的。 秋花凋零时,最惹伤感。张见阳将要奔赴千里之外的异乡,分别时酒入愁肠,悲凄苦楚。散花楼上,远处传来了胡笳轻唱,城下的捣衣声一下下地回荡在这冷清的蒹葭浦,令离人的心里顿生恼怒。 “夕阳村社迎神鼓”,词人劝慰好友用豁达的心去迎接将来的漫漫长路,“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”;又好像他为自己定下的愿望,“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”。只可惜,纳兰的一生早已是个注定的悲剧。 蝶恋花 夏夜 露下庭柯蝉响歇①。纱碧如烟,烟里玲珑月。并著香肩无可说,樱桃暗吐丁香结②。 气笑卷轻衫鱼子缬③,试扑流萤④,惊起双栖蝶。瘦断玉腰沾粉叶⑤,人生那不相思绝。 【注解】 ①庭柯:庭院里的树木。晋陶潜《停云》诗:“翩翩飞鸟,息我庭柯。” ②樱桃:比喻女子的嘴唇小如樱桃般红艳,这里代指恋人。丁香结:丁香的花苞。用来比喻愁绪的难以消解。唐尹鸦《拨棹子》词:“寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。” ③鱼子缬:古时绢织物的名称。唐段成式《嘲飞卿》:“醉袂几侵鱼子缬,飘缨长凤皇钗。” ④流萤:行踪不定的萤。唐杜牧《秋夕》诗:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。” ⑤玉腰:称美人的腰,此处指蝴蝶的身体。 【典评】 这首词描绘了夏夜和恋人共度时光的景象。 “露下庭柯蝉响歇。”夏日的夜晚,蝉虫的鸣叫声响彻四周,两个有情人在依偎在夜色中,看着远处庭院中的树木,四周的空气都洋溢着幸福,甜蜜极了。 朦胧的月色如同轻柔的纱帐,温柔地洒落在两个人的身上。纳兰把意境的浪漫氛围推高到了一个顶峰。“纱碧如烟,烟里玲珑月。”二人在如此浪漫的气氛中,却相对无言,并非无话可说,而是无须说。 “并著香肩无可说,樱桃暗吐丁香结”。纳兰也想如此与恋人依偎在月色中。这句词中有两个典故,“樱桃”并不是指真的樱桃,而是比喻女子的嘴唇像樱桃般小巧可爱,这里代指恋人。还有—处是“丁香结”,用来以喻愁绪之难以排解。结束上片后,下片气氛称显欢快,因为这是一首思念恋人的词。 “笑卷轻衫鱼子缬。试扑流萤,惊起双栖蝶。”恋人的衣袖在风中飞舞着,想要捕捉无踪的蝴蝶,而这番美好如今只是不复还的记忆了,因为恋人已经离去,自己只好独自对着这月夜,回想从前美好,更觉得今日悲凉。 “瘦断玉腰沾粉叶,人生那不相思绝。”收尾一句非常动人,人生到处都是相思,令人相思成疾,令人为之气绝。情到深处,唯有如此。 蝶恋花 出塞 今古河山无定拒①。画角声中②,牧马频来去③。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。 从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路④。一往情深深几许,深山夕照深秋雨。 【注解】 ①无定据:没有一定。宋毛开《渔家傲·次丹阳忆故人》词:“可忍归期无定据,天涯已听边鸿度。” ②画角:一种古时的管乐器,从西域传来。状如竹简,本细末大,以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以誓昏晓,振士气,肃军容。帝王出巡,亦用以报警戒严。 ③牧马:指古代用于作战的马。 ④青冢:指汉王昭君墓,在现在内蒙古自治区呼和浩特南。 【典评】 我们从词题得知这是一首出塞词。首句“今古河山无定据”,不但是纳兰发出的感慨,同时也道出了千古以来,权力纷争不休、江山无端变化这个不变的客观现实。 接着纳兰运用白描手法为我们勾勒了一幅生动的塞外秋景图,“画角声中,牧马频来去”,因为战事连年不绝,战马在画角声中来回穿往。 纷争与战火终年不歇的,因此行走在塞外路上的纳兰,看见的是西风吹落木叶这样的悲凄萧肃景象,那在空中翻飞的叶子,好像在对他倾诉着无限幽怨。 汉元帝时,昭君奉旨出塞和番,在她的调和与沟通下,匈奴与汉朝和睦相处了六十年。她死后便葬在了胡地,因为她的陵墓依大青山,傍黄河水,昭君墓又被称作“青冢”。杜甫有诗“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏”,纳兰由青冢而想到了王昭君,问她说:“从前的一往情深还能有多深?是不是也像这山里的夕阳和深秋的雨那么深呢?” 唐多令 雨夜 丝雨织红茵①,苔阶压绣纹②。是年年肠断黄昏。到眼芳菲都惹恨,那更说,塞垣春③。 萧飒不堪闻④,残妆拥夜分⑤。为梨花深掩重门⑥。梦向金微山下去⑦,才识路,又移军⑧。 【注解】 ①丝雨:如丝一般的细雨。红茵:红色的垫褥。唐元稹《梦游春七十韵》:“铺设绣红茵,施张钿妆具。”这里指红花遍地,犹如红色地毯。 ②苔阶:长有苔藓的石阶。 ③塞垣:本来指汉代为了抵御鲜卑而建的边塞,后也代指长城,边关城墙。 ④萧飒:形容风雨吹打草木时发出的声响。 ⑤残妆:也作“残装”,指女子残褪的妆容。夜分:夜半。 ⑥重门:宫门,屋里的门。 ⑦金微山:就是现在的阿尔泰山。后汉永元三年耿夔击北单于于金微山,大破之,单于走死,山在漠北,去朔方五千余里,唐置金微都督府。 ⑧移军:转移军队。 【典评】 《唐多令》的副标题是“雨夜”,看来是抒发雨夜的相思之情,描写闺人思我的景象。纳兰在夜半时分,看见窗外不停地下着小雨,心情不由地变得凄惶。 上片写雨夜情景,用词考究,文辞华美。而下片抒发情感,余兴未了,悲痛之极,纳兰在这首词中将心情的郁闷全部抒发出来。整体风格简约中见含蓄,清雅中不失灵动。 霏霏细雨催促庭院里的鲜花次第开放,每一年都在这让人悲愁万分的黄昏里度过。满目的芬芳都会没有理由地勾起春愁,更别说那关不住的春色了!不能听那风雨的萧肃声,只会徒增悲伤。夜半时分拥着被子却无法入眠,妆已残,为了不使梨花飞尽,所以将闺门紧紧地关上。梦中来到了你征战的沙场,可谁知才找到了去路,你就已经随军队转移,再次失去了踪影。 寂静的夜晚,只听到疏朗的雨声。纳兰听着细雨,看着在雨里绽放的娇柔花朵,满怀春愁。“丝雨织红茵,苔阶压绣纹。”这句词印证了那时的雨只是细密地飘扬着,好像纳兰心中的愁绪一样绵密,庭院笼罩在一片朦胧迷离中,十分动人。 “到眼芳菲都惹恨,那更说,塞垣春。”这一句刻画了纳兰的内心感受。本来欣赏春景是件快乐的事,可之于纳兰却黯然无光,唯有那晚风疏雨吹乱了庭院中的花草树木,猎猎风声,使人觉得心儿都在颤抖。 末句为人们留下了广阔的想像空间。纳兰在屋里倚枕而卧,无法入睡,雨夜里,屋宇飞檐,地面一片模精的影子。这一番情景如梦如幻,纳兰在最终也没有点明,给人一种意蕴悠长的感觉。 木兰花 慢立秋夜雨,送梁汾南行。 盼银河迢递①,惊入夜,转清商②。乍西园蝴蝶,轻翻麝粉③,暗惹蜂黄④。 炎凉。等闲瞥眼,甚丝丝点点搅柔肠。应是登临送客,别离滋味重尝。 疑将。水墨⑤罨疏窗。孤影⑥澹潇湘。倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量⑦。荷裳⑧。被风暗剪,问今宵谁与盖鸳鸯。从此羁愁⑨万叠,梦回分付啼螿⑩。 【注解】 ①迢递:高远的样子。 ②清商:商声,为古代五音之一。古时因其音悲凄清凉,故得名。此处借指入秋后的风雨声。潘岳《悼亡诗》:“清商应秋至,溽暑随节阑。” ③麝粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。 ④蜂黄:本意为妇女涂抹于额头的一种装饰品,这里代指蜜蜂。 ⑤水墨:浅黑色,常用于形容或者代指烟云。疏窗:雕刻着花纹图案的窗户。 ⑥孤影:孤单的身影。潇湘:本来指湘江,或者指潇水、湘水,在这里代指潇湘景色。 ⑦商量:思量,不同于现代汉语中的商讨之义。 ⑧荷裳:用荷叶做成的衣服,这里指荷叶。 ⑨羁愁:离人思乡的愁思。万迭:深厚、浓重。 ⑩螿:即“寒蝉”,是蝉的一种,较小,墨色,生有黄绿色的斑点,秋季时鸣叫。 【典评】 开篇小序表明这是一首送别词。在清朝康熙二十年(1681年)秋天,梁汾南的母亲去世,纳兰在他还乡奔丧时写下这首《木兰花慢》为他送别。 纳兰在开篇时化用了秦少游的《鹊桥仙》:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。”,确立了词的立意和基调。本来盼着高远的天河出现,没想到入夜时却下起了悲凄的秋雨。自古以来,文人墨客们都将秋雨和愁思联系在一起,本来心中已够悲苦,可清冷的秋雨偏偏淅沥个不停,离别的伤感之情更浓厚了几分。 “乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。”西园,本是某一园林名,后世用于泛指园林。秋风乍起,惊扰得蜂飞蝶起,一派凄凉的秋景,此处暗指官场仕途的变幻不测。 入夜秋雨本来是仍平常之事,也许是因为要送别友人吧,这点点秋雨声才显得如此恼人。纳兰生性多愁善感,重情重义如斯,寂静的秋夜里必定是惆怅万分。 疑将是好像、仿佛的意思。“水墨罨疏窗,孤影淡潇湘”有着非常空明的意境,有着纳兰词一贯的画面美。接下来“倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量”,此处的“倩”是倚、靠的意思,试着想像一下,倚着一株高大的梧桐,就着残烛的微光,细细思量。这几句为整首词的气氛添上了浓墨重彩的一笔,轻灵中不失悲伤,悲伤中不失空明。 “荷裳。被风暗剪,问今宵谁与盖鸳鸯”,秋天已经到了,荷塘中一片萧索景色。这番情景与李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》的意境非常相似:“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。” “问今宵谁与盖鸳鸯”一句与那首《浪淘沙·秋思》有相似之处:“端正一枝荷叶盖,护了鸳鸯”,貌似为同一种语境,实则不同,一种是孤苦无着,另一种却存有一线温暖。也许正是词人心境的变化而造成这种不同。 纳兰在末句才将“送别”二字诉于词面。螿是一种蝉,喜于秋季鸣叫,文人常用于表现悲戚之情,是一种重要的诗词意象。纳兰在结尾时说,你就要踏上远行的道路了,从此以后忧愁就会时刻萦绕于心,梦醒时耳畔尽是聒躁的秋蝉声,可见他对友人的离愁别怨与不舍之情。 减字木兰花 新月 晚妆欲罢,更把纤眉临镜画①。准待分明②,和雨和烟两不胜,莫教星替,守取团圆终必遂。此夜红楼,天上人间一样愁。 【注解】 ①纤眉:纤细的眉毛。 ②准待:准备等待。 【典评】 这是一首描写新月的咏物词,比喻拟人,别致精巧,颇具特色。 上片正面描写,运用比喻和拟人去表现新月。看着天边初生的新月,如同一位绝世容颜的女子,正在对镜梳妆时用那画笔描出的一条弯眉。一直等到夜色中的烟雾散去后,天空一片澄澈,那时才可看到那轮美丽的新月——可是细雨烟中,不甚分明,看到的还是一片迷离。尽管上片侧重于描写新月,可还要注意到情感的表现。原本花费了好长时间、好多心思去梳妆打扮,要等着他来欣赏自己,可是“准待分明”时,却发现“和雨和烟两不胜”,竟然无法看清这美貌,怎么不让人悲伤?此处把新月拟人化了,比作一位女子,弯弯的眉毛凝在一起,似乎女子生气的样子。可实际的情感从下片可以看出来,并不只是新月的悲伤,而是“此夜红楼,天上人间一样愁”。 下片从侧面描写新月,而且将情感从新月落回到人的身上。别让星星取代了新月,使它们成为这漫漫长夜的主人公,要坚持着,总会等到变成玉盘圆月的时候。 上片描写景象,下片抒发感情,上片写月,下片写人,末尾一句“天上人间一样愁”把上下两片、天上人间相结合,情景交融。 减字木兰花 烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒①。待不思量,不许孤眠不断肠。 茫茫碧落,天上人间情一诺②。银汉难通③,稳耐风波④愿始从。 【注解】 ①疏衾:掩被而眠却觉得冷清疏朗。 ②一诺:说话守信用。 ③银汉:天河,银河。 ④风波:坎坷困难。 【典评】 这首词说尽了相思的无奈与怅然。这又是一首悲凄委婉的作品,有人说这是纳兰写给自己被纳入皇宫的心爱表妹。纳兰生性多愁善感,他的离愁注定要比寻常人家沉重万分,在他为分离而感伤时,风清云淡,看上去朦胧湿重,似乎要渗出泪似的。 你瞧,茫茫天地间,风雨凄凄,你被纳入皇宫。宫墙阻隔,可是我们要如同牛郎织女那般,就算银河迢迢,无论天上人间,只要两情相悦、坚定不移,总会修成正果的。尽管如今我们分别了,但我们的誓言是禁得起考验的,就如同季布许人的诺言,一诺胜千金,说出来的肯定会做到,这时尽管音信渺茫无法得知对方的近况,只要坚持着,波澜退去时我们就可以重新团聚。纳兰渴望可以与心爱的人过着双栖双飞的幸福生活,可人事往往不如愿。 “翩翩浊世佳公子”,纳兰是旷世才子。那个时而豪放感慨、时而郁郁寡欢的他,用情那般深沉,生死契阔,从古至今又有几人呢?纳兰的词,将自身情感作为牵引静静延伸,恋情成了他心中永远无法愈合的伤口。可敬可叹。 素卷 我是人间惆怅客 卜算子 新柳 娇软不胜垂①,瘦怯那禁舞②。多事年年二月风,剪出鹅黄缕。 一种可怜生③,落日和烟雨。苏小门前长短条④,即渐迷行处。 【注解】 ①娇软:轻柔娇弱的。 ②瘦怯:瘦弱。 ③怜生:可怜。 ④苏小:即苏小小。历史上的苏小小有两位,一位是南朝齐时钱塘名妓,《乐府诗集·杂歌谣辞三·(苏小小歌)序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名娼也。盖南齐时人。’”一位是南宋钱塘名妓,清赵翼《垓余丛考·两苏小小》:“南宋有苏小小,亦钱塘人。其姊为太学生赵不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。见《武林旧事》。” 【典评】 这首咏柳词清新别致,用拟人手法刻画柳树,又用柳树比喻人的风格,非常巧妙。有人如是评价这首词:“词以‘新柳’为题。表面上,作者描绘一株娇嫩柔弱的柳树,其实以柳喻人。意境相当优雅含蓄。” 初春时分,古柳枯干从梦中苏醒,伸展着“娇软不胜垂”的柳枝。娇软意谓柔美姣好,飘扬。不胜,和苏东坡的“高处不胜寒”里的“不胜”相同,指无法忍受。柔美的柳枝低垂着,担心娇弱的身躯能否禁得住春风,免得垂落弯折,“瘦怯那禁舞”,那般瘦弱又怎可承受那突如其来的凉风呢?那二月之风却偏不安分,“剪出鹅黄缕”。唐代贺知章的《咏柳》:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”明朝杨维桢的《杨柳词》“杨柳董家桥,鹅黄万万条。”看起来禁不住垂舞之的嫩枝也是拜二月春风所赐,才会遇到烟雾似的鹅黄一春。 小小门前之的柳树得尽了风流,长长的枝条随着风儿轻轻摇动,“即渐迷行处”,要说那柳色惹人眼神,只怕行人们恰恰乐意沉醉于西风余晖下。 上片侧重于刻画弱柳的形态,但已是脉脉含情。下片则侧重于描写柳树的神韵,收尾处化用苏小小的典故,耐人寻味,委婉凄迷。 卜算子 塞梦 塞草晚才青,日落箫笳动①。慽慽凄凄入夜分①,催度星前梦。 小语绿杨烟,怯踏银河冻。行尽关山到白狼②,相见唯珍重。 【注解】 ①慽慽:悲伤的模样。 ②关山:关口与山岳。白狼:白狼河,今辽宁大凌河。 【典评】 这首词是纳兰在塞外羁旅时想念妻子而作。 “塞草晚才青”,指日落时分,塞外的草被天色映衬得显出了一点青色,这里亦暗指白天匆匆行军,诸多杂事困扰,等到黄昏时才有时间感受四周的苍茫景致。 “日落箫笳动”,夕阳才西沉,大漠上就开始弥漫箫笳之声了。此处的“箫笳”是指一种古时少数民族的管乐器。箫声婉转幽深,笳声悲怆沉郁,二者融合,凸显了塞外的荒芜空远。卢纶《送张郎中还蜀歌》有句:“须臾醉起箫笳发,空见红旌入白云。”亦借箫笳之声描绘了大漠的苍茫。 在此种心情的驱促下,相思仍然难以排解,只好“催度星前梦”,想让妻子的梦魂来到身边相会。这一句化用了汤显祖《牡丹亭·游魂》“生性独行无那,此夜星前一个”一句。纳兰在这里用于指代夫妻感情深厚,就算关山阻隔,也盼着梦魂相聚。 转到下片,不知是睡着还是清醒,妻子的倩影竟然真的出现了。想要在耳畔说几句轻柔的私房话,只是银河尚冻,路人都不敢踏进那小河中,杨柳烟雾,彻骨的严寒,无从得知伊人是如何独自来得了这苦寒之地。 所以紧接着一句“行尽关山到白狼,相见唯珍重”,就解释了妻子魂魄是怎么到达塞外的,却是踏遍了关山才找到了远在白狼的丈夫,这一句暗喻妻子不畏路途险阻,一心只想与夫君相见的深厚情意。 这首词鲜明而深刻地描写了纳兰终年羁旅在外,厌倦了扈从生涯,时时思念妻子,想念故乡,所以尽管人在塞外却不灭相思之情,所以经常在梦里回到家中,与爱妻相会。寥寥数字就把这种悲凄的心思刻画得入木三分,令人读罢觉得酣畅淋漓。 卜算子 午日 村静午鸡啼,绿暗新阴覆。一层轻帘出画墙,道是端阳酒①。 早晚夕阳蝉,又噪长堤柳。青鬓长青自古谁②,弹指黄花九③。 【注解】 ①端阳:农历五月初五日,即端午节。 ②青鬓:浓密的鬓发。亦借代年轻人。 ③弹指:形容时间非常短暂,为佛家语。《法苑珠林》卷三引《僧只律》“二十念为一瞬,二十瞬名一弹指,二十弹指名一罗预,二十罗预名一须臾,一日一夜有三十须臾。”后来诗文多作“一弹指顷”,表示极短的时间。黄花:菊花。九:指农历九月初九日,即重阳节。 【典评】 这首词选取的是小山村中夏天正午时分极其寻常的景象,却层层对照,彼此关联,写出了词人心里别致而悠远的情思。有情有景,情景交融,因景生情,并没有标新立异创造新词,而正因为这份平实的别致才显得弥足可贵。 从听觉角度来看,词人在“村静午鸡啼”一句中用鸡叫声烘托了山村的寂寞,同样,“又噪长堤柳”看起来是写蝉声的,可流露出来的却是一缕夕阳下的静谧,而这声蝉鸣却不仅是“静”的,也泛着些悲凉。这些特别旨意的流露最终指向了本词的主旨,即咏叹时光易逝的感慨。 从视觉看来,“午”和“夕”在大处形成了明显对比,又在小处与“阴”、“阳”紧密相联,明和暗的变换与错落。“绿暗新阴覆”一句里的“新”字用得尤其妙绝。树叶在午日阳光下摇晃着,投影也富于变化,可是要怎么样才能传神地描述出这种阴阳交错呢?词人用一个“新”字,有“新”则有“旧”,有了“新阴”、“旧阴”,则也有了“新阳”、“旧阳”,“阴”分这两种,而“阳”也分两种,阴阳之间有着某种难以名状的紧密关联,纳兰深晓阴阳之义,这个“新”字的运用使视觉层次变得丰富而饱满。 青鬓易白,时光易逝,弹指一挥间蹉跎了不知多少韶华。从午日到夕阳西沉。这半天间的跨越只是词人对于现实境遇的真实写照;而从“端阳酒”到九月黄花时节,却是词人心里更远的联想和感慨。这两组时光轴上的端点,一远一近、一大一小地与词人的所思所想相互对应。而“青鬓长青自古谁”就把这种相对性延伸到了更为寻常也更深邃的人生主题上——人生苦短。想到秋天即将来临,恍惚间,也就是弹指的霎那,手里的酒杯就会再盛满浓浓秋意的黄花酒,一年时间又快结束了,年年这样,青丝终究敌不过时光变迁,心里顿感无限怅惘。 情浓时,所发之意真挚坦诚;情殇时,所止之处静如秋水。 雨中花送徐艺初归昆山① 天外孤帆云外树,看又是春随人去。水驿灯昏②,关城月落③,不算凄凉处。 计程应惜天涯暮,打叠起伤心无数④。中坐波涛⑤,眼前冷暖,多少人难语。 【注解】 ①徐艺初:纳兰性德座师徐乾学之子,名树谷,字艺初,江苏昆山人,康熙进士。昆山:县名,今属江苏,因境内有昆山而得名。 ②水驿:水路驿站。 ③关城:边关上的城堡。 ④打叠:整理,收拾,准备。 ⑤中坐波涛:这里是指触犯朝纲,即中座,指星犯帝座。 【典评】 这首《雨中花》短小精悍,词风清雅。开篇一句“天外孤帆云外树”就足以令人拜倒。一点孤帆浮沉在天际,有几分说不明的悲凉苍茫。婆娑树影似乎在九霄云外,更显出了云天的悠远高深。 分离的时候,看着天外孤帆远影,云外天低树稀,恍惚间觉得这春天也要随你而去。就此漫漫征途更加凄凉了。算着行程,收拾心绪。尽管无意触犯朝纲,可看尽世间疾苦后,也不禁感慨道:多少人有苦难诉啊!上片写景,下片抒情,情景交融,巧妙而自然。这首如天籁般动听的小词是纳兰赠予好友徐艺初的。 而在纳兰性德去世的那年,正是徐艺初中进士,不知纳兰有没有喝到友人那杯及第喜酒?纳兰的词不但轻柔,而且富于真性情。这首陈年旧作,寓情于景,饱含着多少同情与关切。 每次读罢这样的词,都会令人唏嘘不已。 鹧鸪天 独背残阳上小楼,谁家玉笛韵偏幽。一行白雁遥天暮①,几点黄花满也秋。 惊节序,叹沉浮,秾华如梦水东流②。人间所事堪惆怅,莫向横塘问旧游③。 【注解】 ①白雁:候鸟名。体色纯白,比雁的体形略小。 ②秾华:指女子的青春美貌。 ③横塘:古堤名,一为三国吴大帝时于建业(今南京)南淮水(今秦淮河)南岸修筑,亦为百姓聚居之地;另一处在江苏省吴西南。诗词中经常将此堤和情事相联系。旧游:过去游玩过的地方。 【典评】 “独背残阳上小楼”,纳兰在词的开篇就为我们呈现出了一幅凄凉景象,在一个秋日的傍晚,孤单的纳兰登上小楼,夕阳将他的影子一点点拉得斜长,如同他的心性似的,经受着时光的磨砺。 登上小楼后,纳兰的耳畔传来了悠长而哽咽的笛声,其间貌似还夹杂了一些感伤。登高必感怀,因此纳兰在感怀前,先看了看眼前景象。“一行白雁遥天暮,几点黄花满地秋”,远处的天空掠过了一行白雁,看近处,枯黄的落叶铺了一地。伶仃的一个人登楼远眺,已经是悲凉万分,假如又看见眼前萧肃的秋景,不免会触景生情,发出万千感慨。 纳兰在下片开始感叹人生似梦,世事无常,“惊节序,叹沉浮,铱华如梦水东流”,季节更迭,人生沉浮,韶华如流水匆匆逝去,到这里,词人的怅惘之情展露无遗。 “人间所事堪惆怅,莫向横塘问旧游。”这世间有太多的惆怅事,既然已经这般惆怅,那就别去向横塘路上询问旧游在哪里了。 鹧鸪天 咏史 马上吟成促渡江,分明间气属闺房①。生憎久闭金铺暗②,花冷回心玉一床③。 添哽咽④,足凄凉。谁教生得满身香⑤。只今西海年年月⑥,犹为萧家照断肠⑦。 【注解】 ①间气:为不重要的事情而生气,《春秋孔演图》谓:“正气为帝,闲气为臣。”闺房:女子的卧室、梳妆室或者私人起居室,这里代指萧观音。 ②生憎:偏恨、最恨。金铺暗:萧观音作有十首《回心院词》,其一有“扫深殿,闲久铜铺暗”之句。金铺,门户之美称。 ③回心:指回心院。唐宫院名,高宗王皇后和萧妃被囚的地方,词牌名为辽萧后作。玉一床:比喻满床清辉。玉,指月色。萧观音《回心院词·其七》有“笑妾新铺玉一床”句。 ④哽咽:不能痛快的出声哭。 ⑤“谁教”句:萧观音《回心院词·其九》:“若道妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。” ⑥西海:本指传说中西方神海,此处指帝京中太液池。今北京之北海、中海、南海,元明时亦称太液池,因其在皇城之西,故又称西苑、西苑太液池、西海子。 ⑦萧家:指萧观音家。 【典评】 纳兰性德是王孙贵胄中的异类。他待人谦逊,而饱含豪气。他不耻与平步青云之辈结交,偏爱风骨清高之士,朱彝尊、姜宸英、顾贞观、严绳孙与之结交时皆是一介布衣。 而那时的社会环境,满洲贵族大多不屑结交汉人,更何况还是些失意人。 如此看来,纳兰不但是良善,更多的是纯真。良善的人能在污浊世间生存下来已是不易,一个纯真的人活在这样的世间,只会为自己徒增更多的悲痛与苦楚。 宝剑不能杀敌时只好悬在贵胄的腰间,良驹不能纵横沃野只好行走于豪贵门前。他生性温柔多情,更有冲天豪情,渴望着“会挽雕弓如满月”、“初随骠骑战渔阳”。可是,他别无选择,因为他背后矗立着一个由父亲明珠一手维持的庞大家族。 有人说,纳兰在去世时已平三藩,海内一片生平景象,明珠和索额图为首的党争也达到了顶峰。纳兰身为康熙帝的近侍,清楚地看到了这场争斗的前景。而这时的明珠丝毫听不进纳兰的劝告——他也实在无法抽身。纳兰早已预见,繁华的转弯处,等待着他与家族的会是何种悲凉。 河渎神 风紧雁行高,无边落木萧萧①。楚天魂梦与香销,青山暮暮朝朝②。 断续凉云来一缕,飘坠③几丝灵雨④。今夜冷红浦溆⑤,鸳鸯栖向何处? 【注解】 ①“无边”句:描绘深秋的景色,化用杜甫《登高》:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。” ②楚天二句:出自《文选﹒宋玉高唐赋序》,后世作为男女情事的常用典故。 ③坠:落下。 ④灵雨:好雨。《诗经·风·定之方中》:“灵雨既零,命彼倌人。星言夙笃,说于桑田。”郑玄笺:“灵,善也。” ⑤红:水草,又称水荭。浦溆:水畔、边。唐杨炯《青苔赋》:“桂舟横兮兰触,浦溆回兮心断续。” 【典评】 纳兰经常选用“风”和“大雁”这两个意象,风过无声,雁过无痕,可能这两种事物更能准确地表达出纳兰的寂寞心境。 这首词抒发了词人的相思之情:西风席卷而至,无边的落叶四下纷飞。你我的情意好像楚天云雨一样,朝朝暮暮不绝于期。 湿云飘过,滴下几滴灵雨。秋已深,夜渐浓,水边的红草凄凄,寒意逼人,不知那鸳鸯栖息在什么地方,那心上人又身居何地呢?相思是诗词文学的永恒主题,最容易写成的就是男女情感之事,因为这世间最平常的感情。可与此同时也是最不容易写好的,因为太过平常而缺乏新意与感悟。可纳兰却迎难而上,绝大部分纳兰词都与相思相爱之情相关,也许是爱得深,才能感得切,他的词清新爽口,而历久弥新。 “风紧雁行高”五个字就是寂寞的模样,如同天边的云朵,似有似无。“断续凉云来一缕,飘堕几丝灵雨。今夜冷红浦溆,鸳鸯栖向何处?”此处情景交融,每一种意象都会令纳兰想起心上人,深夜寒意逼人,她会在哪里呢?会不会被寒冷侵袭,会不会未来得及添衣?各种担忧都融入到词中,尽惹得相思离人泪。 太常引自题小照 西风乍起峭寒生,惊雁避移营①。千里暮云平,休回首长亭短亭。 无穷山色,无边往事,一例冷清清。试倩玉箫②,唤千古英雄梦醒。 【注解】 ①惊雁:惊弓之鸟。移营:转移营帐。 ②玉箫:用玉制成的萧,亦作为箫的美称。 【典评】 这首小令题写在画像上,副标题叫作“自题小照”,是纳兰在当年出使途中,好友为他绘的出塞图。许多朋友都在他归来后在这幅图上题诗,因此纳兰自己也题了这阕小令。 纵观纳兰洋洋洒洒数百篇的作品,这首小令非常普通,甚至水平有点低下等,但它具有着典型的纳兰词特点。婉约的形态,豪放的神髓,字里行间充满了无尽的困顿和迷茫,在词意上更有一些难以名状的悲痛,这都是纳兰词的显明特点:上片描写了塞上的秋景。秋风顿吹,寒意逼人,惊雁移营。回首远方,千里晚云下长亭紧接短亭。下片委婉地抒发了情绪,无尽的山色,无限的往事都化作了这冷清的秋意浓浓。谁来吹起箫声唤醒英雄的俗尘旧梦呢? 太常引 晚来风起撼花铃①,人在碧山亭。愁里不堪听,那更杂泉声雨声。 无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。梦也不分明,又何必催教梦醒。 【注解】 ①花铃:护花铃。古时系在花枝间用来惊吓鸟雀、保护花草小金铃。 【典评】 这首词抒发了词人的寂寥情绪:夜风吹来,护花铃轻摇,伫立于碧山亭中的孤独人听到了声响,还夹杂了雨声、泉声。挚友早已踪迹全无,无法找寻,还有谁能听明白我的心情呢?模糊不清的梦境或可解释,可那恼人声却又催人醒来。 没有可以将简单的哀愁写得动人心魄、循环往复,只有纳兰可以。这首词以抒怀描写心中那一点欲说还休的情绪,那些心事在词句间委婉流转,终于传唱世间。后人为其笑,为其哭,可真正明白个中含义的,只有纳兰自己。 深情的人,自然能写出深情的词句。这首词乍看是在描写春愁,寓情于景,在词中将心头哀伤的心事娓娓道来。“晚来风起撼花铃,人在碧山亭。”夜风吹凉,响起了护花铃铛,碧山亭中的人听见这铃声。远山间,一座小小亭中,立着一个忧愁悲苦的人,独自想着心事,突然听见风吹动铃铛,响起声音。如此孤寂的声音,简直比独立山间还要孤寂。 “愁里不堪听,那更杂、泉声雨声。”这是一句无可奈何的写实。这么大的世界,却找不到一处清静地。纳兰的才干无人能及,他的故事流传千古,可他不为所累,偏偏要遗世独立,可照此看来,他怎么才能独立?所谓的独立,只是出世者自说白话的一份慰藉。 这首词的上片描写了山间声响,下片开始了抒发对现实的情绪。“无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。”究竟要对谁来倾诉自己的心声呢?“无聊心绪”,一个有旷世才识的词人,纯真而忧伤,正当风流倜傥时,心头却往事萦怀。 四犯令 麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候①。因甚为他成僝僽②,毕竟是春拖逗③。 红药阑边携素手④,暖语浓于酒。盼到园花铺似绣,却更比春前瘦。 【注解】 ①伤春,因春季来到而苦闷、忧郁。 ②僝僽,悲伤、忧郁。 ③拖逗,挑逗、引诱、勾引。 ④红药,红芍药。素乎:洁白的,多用于形容女子的手。 【典评】 夏天来到,春季就要逝去了,他在为何烦恼?原来是仍怀着伤春愁绪,春愁挑逗。记得从前在芍药花下牵起你的手,那耳畔侬语更似美酒。终于盼来了繁花如锦的时候,但现在孤独的人却更加消瘦、憔悴了。 这首词也是这样,冰雪轻盈,娇羞宛然。尽管是描写春日风光,是一首伤春词,可词里流露出来的竟然是一幅生动的春归图。这并非凭空捏造,而是词人敏锐的感觉并捕捉到的美景。纳兰站在春日下,欣赏着这眼前的风光,咫尺天涯,唾手可得。 “麦浪翻晴风台柳,已过伤春候。”这首词与纳兰过去的伤春词别无二致,还是开篇点题,描写春光易逝带给他的迷离哀愁。开篇第一句就描绘出了一幅田园美景,麦浪翻滚,风吹拂晴空,云彩跟着麦浪一起游走,此处好像并不是为写愁而写,只是单纯地描绘这眼前美景。 接下来这一句可以想见纳兰心中的悲痛愁绪,“因甚为他成潺憾,毕竟是、春拖逗。”这么好的春光,为何还要悲伤呢,难道只是因为春光易逝吗?纳兰在这大好春光中,依然放不下心中的忧虑,究竟是何人令他如此幽思呢? “红药阑边携素手,暖语浓于酒。”想起温暖的从前,曾经与爱人携手饮酒,在那红药花栏边低声软语。但现在,仍然是春暖花开的好日子,为何却物是人非,温存不在呢? 这句“却更比春前瘦”与李清照词的意境颇为相似。究竟是春瘦还是人瘦,唯有纳兰自己才明了。 添字采桑子 按此调《词律》不载,《词谱》有《促拍采桑子》,宇同句异。一本作《采花》。 闲愁似与斜阳约,红点苍苔①,蛱蝶飞回。又是梧桐新绿影,上阶来。 天涯望处音尘断②,花谢花开,懊恼离怀③。空压钿筐金线缕④,合欢鞋。 【注解】 ①苍苔:青色的苔藓。 ②音尘:书信,消息。 ③懊恼离怀:心中的悔恨别离的情绪。 ④钿筐:以金、银、贝等物装饰的筐。 【典评】 这首词抒发了纳兰的离愁别怨:似乎这悲愁是和夕阳约好的,每当心中满是悲苦时,夕阳就要西下,投下一抹最凄凉的斜影。那蛱蝶来来回回,最后落到了青苔上,而翠绿的梧桐树又映上了台阶。天涯已望断,可音信却依然杳杳无无期,怎教人不满心懊恼?打开螺钿筐,那双金缕绣成的鞋子还在,可那主人却不知去向何方了。 “红点苍苔。”青苔怎么会是红色呢?令人百思不得其解。原来是“蛱蝶飞回”,才使得青翠上多了点点红花,犹如片片落红。 纳兰在上片结尾写道:“又是梧桐新绿影,上阶来。”单纯一写景,没有诉及自身感情,就连开篇时的闲愁都在这新绿景致里化解掉了。一丛绿荫跃上台阶,韵味而雅致。上片写景清丽绝尘,下片转而抒情,开始一句就是“天涯望处音尘断”,天涯都望断了,音信还遥遥无期,词人心中不禁地更愁了。 接下来“花谢花开,懊恼离怀”更表明了纳兰等待的焦急之情。几度花开花败,还未得到一丝半点回应。闲愁在此时再次喷涌而出,与开篇相比更加猛烈,让人读罢唏嘘不已。 心上人无法陪伴身旁,只好睹物思人了。打开箱子,又看到了那双金缕鞋,可它的主人却不知何方。纳兰以“空压钿筐金线缕,合欢鞋。”收尾,貌似一个爱情故事在最高潮时戛然而止,却引起了人们最无限的遐想。 寻芳草萧寺纪梦 客夜怎生过?梦相伴绮窗吟和①。薄嗔佯笑道②,若不是恁凄凉,肯来么? 来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破③。乍偎人一闪灯花坠④,却对着琉璃火⑤。 【注解】 ①吟和:吟诗唱和。 ②薄嗔:佯笑,假装嗔怒。 ③准拟:准备,打算。晓钟:清晨的钟声。 ④灯花:灯心燃烧时凝成的花状物。 ⑤琉璃火:这里指琉璃灯,用玻璃制成的油灯,大多用在寺庙里。 【典评】 自古英雄出少年。清朝男儿的事业就是建功立业,驰骋疆场,奋勇杀敌。可纳兰偏就英雄气短,儿女情长。他的心中女儿般轻柔,就算他武艺高超,领有侍卫之职,在那毫无理想的仕途上也不见快乐半分。 纳兰的心是惨淡的。每一首旖旎词的背后都掩藏了他的惨淡心事,这首词为了纪梦而写,抒发了对恋人的怨离之情:如何度过这客宿山寺之夜?梦中和伊人相会,诗词唱和,假装嗔怪地说:“假如不是太过冷清悲凄,你愿意前来陪我吗?”可惜好梦来去匆匆,惊破晨霭的晓钟扰得美梦忽而醒来,灯花坠落,自己却孤对着琉璃灯,令人无限惆怅。 这首词的副标题是“萧寺纪梦”,所谓的萧寺就是指佛寺。纳兰寄宿在佛门圣地,度过了一个有梦的长夜,不禁心生感慨。 其实恋人在梦里的质问也是词人的扪心自问,假如自己不是太过孤寂,还会不会想起从前的恋人,和过去相恋时的美好情感?肯定不会,因为早已习惯了孤独陪伴在身边的日子,怎么还会去让自己再置身于想念里呢?“来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。”可不容他细想,好梦难存,在钟声里,纳兰醒了,甚至来不及与恋人分离,就那么匆匆地醒来了。晨曦从窗口照进来,照亮了屋中的每一个角落,纳兰心里满是悔恨。 为什么这好梦就不能多停留片刻呢?难道世事都是这样吗?总是在最美的时候,便戛然而止,留给人们无尽幽思。“乍偎人、一闪灯花堕,却对着琉璃火。” 无法在美梦中寻找慰藉,只能孤自一人在冰冷的现实里空对琉璃灯,看着灯花坠落,好像看着自己美好的从前凋零,心中无限凄惶。 菊花新送张见阳令江华① 愁绝行人天易暮②,行向鹧鸪声里住③,渺渺洞庭波,木叶下楚天何处? 折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿相伴也、送君南去。 【注解】 ①江华:汉置冯乘县,唐置江华县,改曰云溪,寻复故,唐初置县在五保之地,神龙初迁于寒亭北阳华岩之江南,故名江华,在今湖南江华东南,现为瑶族自治县。 ②愁绝:悲愁欲绝。 ③鹧鸪声里:鹧鸪声含有不忍离别之意,同时指张见阳将要去的江华之地,地在西南方,故云。 【典评】 这首词是纳兰送给好友张见阳的一首送别词。张见阳是康熙年间轰动一时的人物,和纳兰相见恨晚,引为知己。 “太虚游刃不见纸,万首自跋那兰词。交渝金石真能久,岁寒何必求三友。”可见张见阳和纳兰交情非常深厚。纳兰、张见阳与曹寅三人相交甚笃,二人十分惋惜纳兰的英年早逝。 这首词的字里行间都充满了分离的愁绪,友谊不会因为空间和时间的遥远而日渐淡漠,真正的友谊可以跨越千山万水的阻隔,直到人心。 友人将要去的江华,这时正是凄凉秋色当道,惹人惆怅。依依不舍,已经折断了无数次杨柳,本来要趁着长亭离宴上的笛声分别,可还是不忍就此分离。天空掠过几只征雁,就让它们和你做伴吧。 “愁绝行人天易暮”,人要走,无法留住那满腔相思情,纳兰心中的悲凄,连老天都不忍再看,暮色凝重,愁坏了赶路人。“行向鹧鸪声里住”,所谓的“鹧鸪声里”,便指张见阳要去的江华,地在西南方,故云。并且鹧鸪本身就含有不忍分别之意,为历朝文人常用。 “渺渺洞庭波,木叶下、楚天何处?”心下明白无法陪伴友人一同前往,这真是一件哀愁的事情。上片描写了分离之苦,下片接着抒发送别之情,不忍离别,依依不舍,可总是要面对离别,纳兰只好化悲痛为安慰,来日方长,还有见面时。 “折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。”尽管如此,还是不舍得离去,数不清送出了多远路程,走过了几座亭子,仍然不愿离去。可天下没有不散的宴席,送君千里,终须一别。 南歌子 翠袖凝寒薄①,帘衣入夜空②。病容扶起月明中,惹得一丝残篆、旧熏笼。 暗觉欢期过,遥知别恨同。疏花已是不禁风,那更夜深清露湿愁红③。 【注解】 ①凝寒:严寒。《文选·刘桢<赠从弟诗之二)》:“岂不罹凝寒,松柏有本性。”李善注:“凝,严也。” ②帘衣:帘幕。《南史·夏侯宣传》:“(壹)晚年颇好音乐,有妓妄十数人,并无被服姿容,每有客,常隔帘奏之,时谓帘为夏侯妓衣。”后因谓帘幕为帘衣。 ③清露:清明的露珠。愁红:经过风雨摧残的花,也用来以喻女子的愁容。 【典评】 历朝历代都不乏书写男女之情的词章。大部分这种类型的词都是你情我愿的甜蜜,或是生死分离的怅惘,无非就是情情爱爱、生生死死,并无新意。纳兰写词终究也没有逃离这个怪圈,他的诗词也大多属于此类,可纳兰却可以写得令读者心中滴血,情殇千古。 这首词表达了词人的离愁别怨:夜幕渐至,帘幕中空荡荡的,无人相伴,不由地感觉寒冷悲凄。 明月下,勉强支撑起病躯,惹得未尽的残香缭绕烟雾。心中明白早已过了约定的期限,想来你和我一样也是难消离恨。人已经病容满面,弱不禁风了,如何能受得了这夜来的愁苦相思呢。 小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。待将低唤,直为凝情恐人见。欲诉幽怀,转过回阑叩玉钗。” 这首词将纳兰彼时的神态和心情展露无遗。纳兰可以做到不变痴情,又有多少后人敢拍着胸脯说自己也可以呢?正是因为这份痴情和纯真,纳兰才敢于大胆地在词里表达自己的心事。 他的心事清澈如水,不曾改变。 南歌子 古戍 古戍饥乌集①,荒城野雉飞②。何年劫火剩残灰③,试看英雄碧血,满龙堆。 玉帐空分垒④,金笳已罢吹。东风回首尽戍非,不道兴亡⑤命也岂人为。 【注解】 ①古戍:边塞古老的营垒、城堡。 ②荒城:荒凉的古城。野雉:野鸡。 ③劫火:也写为火、火、火,佛教用语,谓坏劫之末所起的大火,后亦借指兵火。 ④玉帐:主帅居住的帐幕,取如玉之坚的意思。 ⑤兴亡:兴盛与衰亡。 【典评】 康熙命纳兰率团出使西域,去安抚西北边郡地区的一些少数民族。纳兰走在西行古道的路上,悲悯地看待着这片荒凉的土地,作下了这首词。 古老的营垒已经成为乌鸦聚集的地方,野鸡在荒凉的城堡里恣意飞舞。这是何时的战火留下来的遗迹?从前驰骋疆场的英烈们,如今他们的碧血丹心都被沙漠掩埋了。主帅的帐篷,过去的胡笳,早已化作烟云散去。回首相望,古今多少是非成就千年悲叹,那兴亡之事是天定还是是人为?纳兰这时看着眼前的山川,心中无限感慨。 古诗里描绘的那些长河落日、金戈铁马都已不见踪影,只留下一片死寂的土地,似乎从未发生过什么,异样的平静。追昔思今,是非成败全由天定,渺小的人力到底能有多大作用呢,恐怕没有什么罢。 看着大自然的浩渺,纳兰更察觉到自己的渺小,再加上心里本就存在的抑郁心情,令这首词显得更加悲凄。尽管是怀古,但何尝不是谈论英雄迟暮,名将白头,这些无可奈何的悲痛使纳兰更加感受到天地万物沧桑变幻的无奈,因此他发出了这般家国兴亡、物是人非的感慨。 秋千索 渌水亭春望 按此调《谱》、《律》不载,或亦自度曲。一本作《拨香灰》。 药阑携手销魂侣①,争不记看承人处②。除向东风诉此情,奈竟日春无语③。 悠扬扑尽风前絮,又百五韶光难住④。满地梨花似去年,却多了廉纤雨⑤。 【注解】 ①药阑:即药栏,芍药之栏,亦泛指花栏。南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”携手:牵手。销魂:形容悲伤或快乐到了极点,若魂晦离散躯壳,也作“消魂”。 ②争:怎,如何。看承:对待,看待,宋黄庭坚《归田乐引》词:“看承幸厮勾,又是尊前眉峰皱。” ③奈:无奈、怎奈。竟日:整日。 ④百五:寒食日。在冬至后的一百零五天,故名。韶光:美好的时光,多用于指春光。 ⑤廉纤雨:毛毛细雨。廉纤,细微的。 【典评】 纳兰词中有许多是以景抒情的,尤其是写景状物有关水、荷的特别多。很好理解纳兰喜爱清水、荷花的原因。他心性淡如止水,他爱荷,想来是喜爱荷那出淤泥而不染的高雅性情。 纳兰不止在诗词里有着水、荷情结,而且在日常生活中也尤喜水、荷。纳兰把自己的园林命名为“渌水亭”,一是因为有水,更以慕水之德自比,而且将自己的著作也题作《渌水亭杂识》。 渌水亭畔到处都是他的足迹,故友、亲人、知音、伴侣,都在这里为他留下了美好的回忆。可是物是人非后,更加让人不堪回首那些美好的过去。因此,对纳兰而言,渌水亭不但是他人生的乐园,也是他悲伤的根源,当然也是他创作的灵感。纳兰在这里留下了众多感人至深的千古佳作。 这首词是纳兰历经生活万千变动后作下的,抒发他的人生感慨,而更多的是描边心中柔若无骨的悲愁。 这首词是纳兰在思念恋人时写下的。本来春光是盎然生机的,可在这首词中却流露出了几许寂寥。不管是那悠长的花栏,还是这肆无忌惮的飞絮,真是留得住春色,却唯独留不住往昔。 词的最后一句:“满地梨花似去年,却多了廉纤雨。”笔调怆然,有一种意犹未尽的感觉。一地落花像极了去年的此时,一样的风景,却是不一样的人在看,此时几多风雨几多情。 唐多令 金液镇心惊①,烟丝似不胜。沁鲛绡湘竹无声②。不为香桃怜瘦骨③,怕容易,减红情④。 将息报飞琼⑤,蛮笺署小名⑥。鉴凄凉片月三星。待寄芙蓉心上露,且道是,解朝酲⑦。 【注解】 ①金液:一种古代方士炼的丹液,传说服用后可成仙,也用于比喻美酒。 ②鲛绡:传说里鲛人织成的绡,也借指轻纱、薄绢,也可代指手帕和丝巾。 ③香桃:指仙界中的桃树,唐李商隐《海上谣》有云:“海底觅仙人,香桃如瘦骨。”也可解作香桃骨,比喻女子坚贞的风骨,柳亚子《题莼农四婵娟室填词图》:“崎自爱香桃骨,怨难忘碧血花。” ④红情:艳丽的情趣。 ⑤将息:调养、保重。飞琼:许飞琼,神话中仙女的名字,是西王母的侍女,后世泛指仙女或者美人。 ⑥蛮笺:即蜀笺,唐时指四川地区所造的彩色花纸;也是唐代高丽纸的别名,宋顾文荐《负暄杂录纸》:“唐中国纸未备,多取于外夷,故唐人诗多用蛮笺字,亦有谓也。高丽岁贡蛮纸,书卷多用为衬。” ⑦朝酲:前夜喝醉酒后次日清晨酒醒后仍然困乏的状态。 【典评】 这首《唐多令》用到很多典故,抒发了词人当时迷离忧郁的情绪。 美酒已经喝完,却惊动了本来已经平静的心,连那轻薄的烟雾似乎也无法承受。泪痕浸湿了手帕,那布满泪痕的湘妃竹也无声无息。不贪图仙界,只想疼惜那仙女似的人儿,只怕消减了爱情。在信笺上写下一行词句,送给天上的仙女说一声珍重。天空如同一面明镜,看着星光弯月,更觉得悲凄伤感。等我寄去那荷花上的露珠,让它去抚慰你那痴痴的思念。 开篇一句“金液镇心惊,烟丝似不胜”,此处的“金液”代指美酒。美酒入喉,心情不再平静,无法安抚内心躁动的心思,就连那屋中萦绕着的檀香都仿佛承受不了这种气氛。 “沁鲛绡湘竹无声。”鲛绡是神话里鲛人织成的绡,也借指轻纱和薄绢。纳兰在此代指手帕,手帕上的斑斑泪痕,就是纳兰伤心时留下的证据。 上片在一片悲凄声中结束,下片的感情变化相对缓和。“将息报飞琼,蛮笺署小名。”此处提到的“飞琼”代指美人。纳兰想给仙女捎去一封书信,让她莫在相思时苦了自己。 唐多令 塞外重九 古木向人秋,惊蓬掠鬓稠①。是重阳何处堪愁?记得当年惆怅事,正风雨,下南楼②。 断梦几能留,香魂一哭休③。怪凉蟾④空满衾裯⑤。霜落乌啼浑不睡,偏想出,旧风流。 【注解】 ①惊蓬:飞速的蓬草,比喻漂泊不定的行踪。亦用以形容头发像一蓬杂草的样子。 ②南楼:位于南边的楼,南朝宋谢灵运有《南楼中望所迟客》诗。 ③香魂:美人的灵魂。 ④凉蟾:月亮,此处指秋天的月亮。唐李商隐《燕台诗·秋》:“月浪衡天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。” ⑤衾:大棉被,古人亦指被褥床帐等卧具,语出《诗经·召南·小星》:“肃肃宵征,抱衾与实命不犹。” 【典评】 这首词是描写词人在塞上度过重阳佳节时的感伤心情:重阳时节已是深秋,连天的杂乱蓬草,一派的荒凉苍茫,纳兰的心中不禁充满了离愁别绪。犹记得那年你在风雨里走下南楼,梦中人音容宛然,梦已醒,留不住,便无影无踪了。只怨那清冽的月华,落了满床的光辉,惊醒了梦中人。霜华落满窗外,乌啼扰人无法入眠,回忆起从前的往事,就更加辗转反侧了。 上片描绘了一幅肃杀落败的秋景图,下片则抒发了词人在重阳节时的感伤心绪,以景及情,将词人孤枕难眠的寂寥心境刻画得入木三分。 “古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。”实际是无须描述秋景的,纳兰要的只是这秋的气质,伤秋的寂寞与孤苦。一叶落知天下秋,那阵恼人的秋风来自于纳兰的内心,是寂寞发出的声音。 “断梦几能留,香魂一哭休。”美梦方醒,留不住相思,泪水湿透了脸颊。范仲淹的《苏幕遮》有云:“酒入愁肠,化作相思泪。”纳兰的悲愁无须靠酒醉,他的每寸肌肤都是伤感的。 “怪凉蟾空满衾裯。”此处的“凉蟾”是指明月,化自了李商隐的《燕台诗·秋》:“月浪衡天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。”与上片相比,悲苦似乎更深入了,一折折,一层层,悲则更悲,苦则更苦。 以“霜落乌啼浑不睡,偏想出,旧风流。”作结,一个寂寥无眠的深夜,偏偏想起了从前的情事。全词到此就戛然而止,似乎一个未完成的故事,思及往事之后呢?也许是更加寂寥的辗转反侧吧。 踏莎美人清明 拾翠归迟①,踏青期近,香笺小叠邻姬讯②。樱桃花谢已清明,何事绿鬟③斜鞸、宝钗横。 浅黛双弯④,柔肠几寸,不堪更惹青春恨。晓窗窥梦有流莺,也说个侬憔悴可怜生⑤。 【注解】 ①拾翠:本意是女子捡拾翠鸟的羽毛作为首饰,后泛指妇女春游。语出三国魏曹植《洛神赋》“或采明珠,或拾翠羽。” ②香笺:也就是信笺,因为少女的书信都散发芬芳,故泛指女子的书信。临姬,邻家女子。讯:通“信”。 ③绿鬟:指乌黑秀丽的头发。斜掸:斜斜地垂落着。 ④浅黛:本意是一种女子用于描眉的颜料,代指用淡色黛螺描画的眉毛。 ⑤个侬:这个人或那个人。生:用在形容词的词尾。 【典评】 《踏莎行》和《虞美人》都是古词牌名,而绝少见到《踏莎美人》这样的词牌名。事实上,这首词牌是纳兰性德的好友顾贞观的自度曲,颇为难得。 漫漫冬日已经结束了,柳树抽丝,绿草吐芽,快要到踏青的好时节了,青年女子们已经盼望很久了。拾翠的本意是去拾捡翠鸟的羽毛,女子用其作为帽子的装饰,因此后世将“拾翠”作为踏青的别称。 “香笺小迭邻姬讯”,快要过清明节了,邻家女子早就写信相约一起前去踏青。可是看到纷扬落下的樱花后,却莫名地生出了春愁,说不清是为何而蹉跎年华。心中本来就满是悲愁,就更不愿意去招惹新恨了。谁会明白词人心中的这份愁绪?也许只有那在窗外清啼的流莺才会知晓吧。 “柔肠几寸,不堪更惹青春恨”一句,将女孩子的心事点明,怀春之意、伤春之情令她无法动情,闺怨情浓时,无奈只好黯自神伤。 苏幕遮 枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后①。时节薄寒人病酒②。铲地梨花③,彻夜东风瘦。 掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗④。肠断月明红豆蔻⑤。月似当时,人似当时否? 【注解】 ①絮语:连续不断地低声说话。 ②薄寒:轻寒。病酒:喝醉酒或者因饮酒过量而生病。 ③铲地:平白无故的。 ④逗:引发、引起。 ⑤红豆蔻:植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆花从生……一穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两办相并,词人托兴曰比连理云。” 【典评】 纳兰词风格悲凄,他善于从景物找到切入点,将自己的思绪寄托其上。 这首词的上片点明了时间,正是春寒料峭时,酒后觉得困乏。“黄昏后”为下片的“月似当时”留下一个伏笔。下片结构稍微有些局促、单调,可细细品味,不禁伤他之所伤,哀他之所哀。 开篇第一句“枕函香,花径漏”,描绘了一幅万物争春的情景。“依约相逢,絮语黄昏后。”他如同又一次与恋人幽会,在黄昏时来到了约好的地方,脉脉含情地与对方说着悄悄话。 “时节薄寒人病酒,划地梨花,彻夜东风瘦。”此处的“病酒”是指喝醉酒或者因为过量饮酒而生病。已经无从考证究竟纳兰是喝醉了,还是喝多了酒然后生病了。 “掩银屏,垂翠袖。”恋人从前的模样仍不停地在眼前晃动着,可无法触摸,多么悲哀。爱已不再,还怎么抚慰自己受伤的心呢,只好“何处吹箫,脉脉情微逗”,聊解相思之苦。 “肠断月明红豆蔻。月似当时,人似当时否?”当空明月依旧是那一个,但明月下的人儿,却早已不知所踪。 淡黄柳咏柳 三眠未歇①,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别②。絮已为萍风卷叶,空凄切。 长条莫轻折。苏小恨③,倩他说。尽飘零、游冶章台客④。红板桥空⑤,湔裙人去⑥,依旧晓风残月。 【注解】 ①三眠:三眠柳,指柽柳,又称为人柳。这种柳树的枝条非常柔弱,有风吹来就会时时伏倒。《三辅故事》:“汉苑中有柳状如人形,号曰人柳。一日三眠三起。”故柽柳又称三眠柳。 ②灞陵:古地名。本来称为霸陵,故址在现陕西西安市东。汉文帝之墓地,因此得名。三国魏改称为霸城,北周建德二年废。 ③苏小恨:比喻与情人分离的惆怅。 ④游冶:外出游玩。章台:秦宫殿名,因宫中有章台而得名,这里是指妓院舞馆。 ⑤红板桥:用红色的木板建造而成的桥梁。出自唐代白居易的《杨柳枝词》之四:“红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜晖。” ⑥湔裙人:代指情人或某女子。湔裙本来是为了化解灾祸,后唐李商隐《竹枝词序》云:洛中里女子柳枝与商隐之弟李让山相遇相约,谓三日后她将“湔裙水上”来会,后世就用此典来借指情人或者男女情恋之事。 【典评】 这首词咏的是秋初之柳。纳兰开篇写景,抒情作结。描绘了初秋时分柳条渐渐暗黄的情景,以此抒发了他心中的惆怅与苦闷。柳条经常出现在文人墨客的诗词中,表离别之意,纳兰的这首词也是如此。 纳兰通过写柳抒发了自己的人生感悟。词中寓情于情,基调向上而深沉。离别的情景令人不忍忘怀,整首词空灵婉约,优美动人。 上片开篇即点名了时节,“三眠未歇,乍到秋时节。”时至初秋,一个生动的“乍”字刻画出了秋的突然而至,作为离愁别绪的铺垫。尽管这里尚未写到分别,也没有刻意去渲染气氛,可一个“乍”字,就托出了伤离别的情绪。 “一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。”夕阳西下,树影渐渐拉长,哽咽的蝉声引起了词人心中的悲苦与凄凉。而“絮已为萍风卷叶,空凄切。”飞絮已经落入水中化作无根的浮萍,词人空自悲切着,无人诉说。 转至下片,词人的心中仿佛开朗了些,他温柔地写下“长条莫轻折。”别轻易地去折那柳条,尽管离别就在眼前,却莫毁了这些许柔情。 “尽飘零、游冶章台客。红板桥空,湔裙人去,依旧晓风残月。”这几句颇有些柳三变的影子,可纳兰显得更利落,既然已经在红桥之上,再无法挽回什么了,索性就告别吧。晓风残月依旧,伊人已去,空留悲怆。 苍凉的景是为了衬托心中的悲凉。词人看着这阑珊的世间万物,只能在无奈中品着这良辰美景。整首词情致凄婉悲伤,是一首咏物佳作。 青玉案辛酉人日① 东风七日蚕芽软②。一缕休教剪。梦隔湘烟征雁远。那堪又是,鬓丝吹绿,小胜宜春颤③。 绣屏浑不遮愁断,忽忽年华空冷暖。玉骨④几随花骨换。三春醉里,秋别后,寂寞钗头燕。 【注解】 ①人日:旧俗以农历正月初七为人日,传说女娲初创世,在造出了鸡狗猪午马等动物后,于第七天造出了人,所以这一天是人类的生日。汉东方朔《占书》载,正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人,八日为谷。 ②蚕芽:桑芽。 ③小胜:玉胜,又称作华胜,是一种古时妇女佩戴的玉制发饰,形状似花。传说为西王母所戴,汉代后多以剪彩为之。南朝梁人宗懔在《荆楚岁时记》中曾记录楚地“剪春胜以相遗”的习俗:正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金箔为人胜,以贴屏风,亦戴之头鬓。又造华胜以相遗。 ④玉骨:形容女子秀丽而美好的骨架。 【典评】 这是一首词咏节序词中的佳作,抒发了词人心里的离愁别绪:正月初七是人日,桑树吐发着一缕缕青嫩的新芽。身处千里之外的异族他乡,如同南国的大雁般。就像是身边美女如云,金衣玉胜,也无法动情,只顾着思念远方的心上人。时光如同流水一般清凉,韶华已逝,难首那绣屏就能遮住春愁么?年复一年,青春早已不在,只剩下空空一人的悲叹声。 全词笔触清新灵动,寓情于景,以物咏情。词人借吟咏人日而抒发自己的离愁别绪,融咏物和抒情为整体,在悲凉凄美的景致中寄寓着厚重的伤春之情,将词人的心思刻画得入木三分,流露出了绵绵无期的悲痛。 “那堪又是,鬓丝吹绿,小胜宜春颤”一句,“小胜”就是玉胜,是一种古时妇女佩戴的玉制发饰,状如花形。春风吹绿了耳边的发丝,伊人却不在身边,怎么还会有心思去欣赏这春景呢? 上片境界苍茫而情调悲切,词人在下片中直抒胸臆,诉说着自己的离愁别绪。“绣屏浑不遮愁断,忽忽年华空冷暖。”山川都无法遮蔽心中的思念,韶华逝去,却仍然无法停止对心上人的想念。“玉骨几随花骨换。”这是在感叹时光太过匆匆。“三春醉里,三秋别后,寂寞钗头燕”,离别之后,只剩一个寂寞自己,再无法如影随形的相伴左右。 青玉案宿乌龙江 东风卷地飘榆荚①,才过了,连天雪。料得香闺②香正彻。那知此夜,乌龙江畔,独对初三月。 多情不是偏多别,别离只为多情设。蝶梦百花花梦蝶③。几时相见,西窗剪烛④,细把而今说。 【注解】 ①榆荚:榆树的荚子,也就是榆树结的果实。 ②香闺:代指年轻女子的房间。 ③蝶梦:《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。”后世用“蝶梦”来喻指迷离的梦境。 ④西窗剪烛:同剪烛西窗,借指亲友聚谈。语出李商隐诗《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,共话巴山夜雨时。”这里是指和自己思念的人聚谈。 【典评】 赵秀亭在《纳兰丛话》里曾经提及:“性德《青玉案·宿乌龙江》上片云:‘东风卷地飘榆荚,才过了、连天雪。料得香闺香正彻,那知此夜,乌龙江畔,独对初三月。’此亦清康熙二十一年春夏扈从东巡之作。乌龙江,即松花江,此指驻跸之大乌刺虞村,地在鸡林(今吉林市)下游八十里。圣祖于三月二十八至四月初三皆驻大乌刺,故‘独对初三月’云云全为写实。”对这首词的写作时间与背景作了一番解释。 后人非常推崇这首词,认为全词一气呵成,未着过多粉饰,是词人最纯朴真挚的内心独白。 “东风卷地飘榆荚”,东风卷起了飘落在地面上的榆荚。似乎夏天刚来,冬天就紧跟着也到了。显然纳兰并不适应没有秋天的黑龙江,看见“才过了,连天雪”,心中万分感叹时光的匆匆流逝,咫尺天涯间,竟无意中与爱妻隔了好远好远……“料得香闺香正彻。”想来妻子的房间里肯定是花香四溢吧,家中的园子万花争奇斗艳时,自己却在天寒地冻的异乡。思及此处,一句“蝶梦百花花梦蝶。几时相见,西窗剪烛,细把而今说。”作结,纳兰只好寄希望于梦中了,留下一个落寞的背影。 月上海棠中元塞外 原头野火烧残碣①,叹英魂、才魄暗销歇②。终古江山,问东风、几番凉热。 惊心事,又到中元时节。 凄凉况是愁中别,枉沉吟③、千里共明月。露冷鸳鸯,最难忘、满池荷叶。 青鸾④杳,碧天云海音绝⑤。 【注解】 ①残碣:残存的石碑。 ②销歇:消失。 ③沉吟:深思吟诵。 ④青鸾:也就是青鸟,是神话传说里为西王母取食传信的三只神鸟,后世借指传递信息的使者。化用李商隐《无题》:“蓬山此去无多路,青乌殷勤为探看。” ⑤碧天云海:形容天水连成一线,无限宽阔。此句化用了李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。” 【典评】 这首词作于中元时节。纳兰面对着荒凉塞外的残碑断碣,不禁想起了那些在战场上拼死相搏的英烈。不管他们当时的举动是忠是愚,是对是错,世事已枉然。历史长河从未停止过奔涌,淘尽了古今的一切兴衰。时值中元,恰身处异乡,可音信难以传达,更使人觉得孤苦凄凉。独自一人吟诵着那千里共明月的诗句,尽管不免黯然神伤,只当聊以自慰。 “原头野火烧残碣,叹英魂才魄暗消歇。”词的开篇就描写了塞外的荒冷景物,纳兰对古今英魂的感慨表明了本词的双重内涵。一是对大江长河东流去的沉重感叹,多少英雄人物都化作了历史的一抹尘埃?二是正值中元时节,思亲之情更加汹涌,抒发离愁别怨。 “终古江山,问东风几番凉热。惊心事,又到中元时节。”曾经的旷世英雄早已被人们忘记,那些卑微的无名之辈,岂非只是一道过眼云烟吗?尽管纳兰不求名利,可是古人大多追求留名清史,因此他的心中更加悲苦。 词人推开上片情绪,在下片以闺中人的角度着笔。“凄凉况是愁中别,枉沉吟千里共明月。”中元时节思亲之情更浓,却无法与亲朋联系,一切境况都无从得知,只好独自一个呤诵着千里共明月的诗句,聊以自慰。 “露冷鸳鸯,最难忘满池荷叶。”可见纳兰对爱妻的思念多么深厚,最难忘记的便是那连连的荷叶,相偎相依共戏鸳鸯。当时的情景还历历在目,而眼前却只有苍茫的黄沙与烈风。 纳兰在结尾无奈地写道:“青鸾杏,碧天云海音绝。”“青鸾”是神话里西王母的信使,此处化用李商隐的《无题:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”而“碧天云海”则是形容海天连成一线,无限宽阔,也是化用李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。” 这个无眠的塞外之夜,注定相思成疾。思念亲人,思念亡妻,只好为他们祈求安康吧。 月上海棠瓶梅① 重檐澹月浑如水②,浸寒香一片小窗里③。双鱼冻合④,似曾伴个人无寐。横眸处,索笑而今已矣⑤。 与谁更拥灯前髻,乍横斜疏影疑飞坠。铜瓶小注,休教近麝炉烟气。酬伊也,几点夜深清泪。 【注解】 ①瓶梅:插在花瓶里供观赏的梅花。 ②重檐:两层屋檐。 ③寒香:清新的芬香,常用以形容梅花、菊花的香气。 ④双鱼:双鱼洗,镌刻有双鱼形象的洗手器。冻合:犹言冰封。唐李益《盐州过胡儿饮马泉》诗:“从来冻合关山路,今日分流汉使前。” ⑤索笑:犹逗乐,取笑。 【典评】 这首词借瓶梅而抒发心中的相思与伤逝之情。纳兰词的基调低沉哀怨,而这首词略有不同。整体感觉温和清新,好像淡淡的月华从窗口温柔地流了进来,节奏明快。 月凉如水,那瓶中的梅花已经绽放了,小窗萦绕着一阵阵清香。天气渐冷,双鱼洗早结了冰,孤独的人无法入眠。追忆从前,那眉目传情已无法重来。而如今又是铜瓶花开时,麝烟缭绕在屋中,可伊人已去,只有几滴眼泪才能渲泄心里的思念之情。 “重檐淡月浑如水,浸寒香一片小窗里。”月亮经常出现在古往今来的诗词中,表思念之意。 而现在,瓶中的梅花已经绽放,小屋里萦绕着淡淡的花香,月凉水,而屋中温暖如春。乍一看来,这首词有着清雅的意境,并没有述及苦楚的相思,也没有伤逝之情,只是一种对景物的白描勾勒,但细细品味,别有一番雅趣。 “双鱼冻合,似曾伴个人无寐。”此处的“双鱼”是指一种镌刻着双鱼形象的洗手器。宋张元干《夜游宫》词:“半吐寒梅未坼,双鱼洗,冰澌初结。”此处是说洗手器里中的水都早已结成了冰,可想天气有多么寒冷。 这首纳兰词以悲情收尾,风格清秀贴切,尽管悲愁,却无压抑之感,是首佳作。 一丛花咏并蒂莲① 阑珊②玉佩罢霓裳③,相对绾红妆④。藕丝风送凌波⑤去,又低头、软语商量。—种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。 色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶⑥终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米⑦漂残,沉云乍黑,同梦寄潇湘⑧。 【注解】 ①并蒂莲:生在同一枝花茎上的一对莲花。 ②阑珊:衰落、凋零。李贺《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩,歌台小妓遥相望。” ③霓裳:即唐代的著名歌舞《霓裳羽衣曲》,是开元中河西节度使杨敬忠所献,最初命名为《婆罗门曲》,后经过唐玄宗润色并谱写歌词,改用现在的曲名。 ④绾:盘绕,连结。 ⑤凌波:本意指女子行走在水上时轻盈曼妙的身姿,后代指美女。此处是指并蒂莲。 ⑥桃根桃叶:晋朝王献之的爱妾名为桃叶,桃根为桃叶的妹妹。王献之《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。”又,“桃叶复桃叶,桃树连桃根。相怜两乐串,独使我殷勤。” ⑦菰米:又名为雕胡米,古人将其划作六谷之一。 ⑧潇湘:指湘江,因为湘江水清且深而得名。传说中舜的两位妃子娥皇、女英都投湘水而尽,成了湘水之神。此处借二妃代指并蒂莲。 【典评】 词中的并蒂莲形神俱佳:并蒂莲绽放时,如同一曲歌舞过后玉佩阑珊的美人,一双莲花盘绕连结着,轻风微动,在西沉的日光下脉脉含情,低声细语,就像是凌波仙子那么冷艳不可方物,,怎教人不喜爱呢?明月下,清塘中,都散发着催人醉的芳香。 纳兰笔下的并蒂莲显得更加清丽脱俗,“阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆”这句词里化用了几个典故。“阑珊”是衰落、凋零的意思,此处有凌乱之意,纳兰化用了李贺的《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩挡,歌台小妓遥相望。”。而“霓裳”是出自唐玄宗时期的一首歌舞曲《霓裳羽衣曲》。 “藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。”仍旧采用拟人手法,把并蒂莲描绘得就像是神圣高洁的仙子一样,她们在轻风的拂动下,低声地诉说着女儿家的心事。令人读罢心神激荡。 这首词看起来是描写并蒂莲的高雅气质,实际上纳兰借着并蒂莲的柔情相守,抒发了自己苦闷的心情。上片的前两句赞颂了并蒂莲,而末句就不禁吐露了心声:“一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。”下片的描写不再将笔墨全部倾注于并蒂莲,可还是用淡淡的笔调去描绘景致,借此而表达心中的愁绪。 “色香空尽转生香,明月小银塘。”明月下的荷塘看来清新空灵,空气中到处都弥漫着并蒂莲的芬芳香气,沁人心脾。接着纳兰又写到了桃树:“桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。”在他心里,连理、并蒂、鸳鸯都是引发愁绪的导火线,令他想起从前有伊人相伴的岁月,更衬得如今的他无限孤苦。 “菰米漂残,沉云乍黑,同梦寄潇湘。”纳兰在末句用到“潇湘”这个典故,是借娥皇女英的痴情来表明自己对于爱情的忠贞不二。 尽管这首词格调不高,可它以咏物而抒发情意,情则越醇,读罢让人无限遐想,颇有艺术价值。 金人捧露盘净业寺观莲有怀荪友① 藕风轻,莲露冷,断虹收,正红窗、初上帘钩。田田翠盖②,趁斜阳鱼浪香浮③。此时画阁垂杨岸,睡起梳头。 旧游踪,招提路④,重到处,满离忧。想芙蓉湖上悠悠。红衣狼藉,卧看少妾荡兰舟。午风吹断江南梦,梦里菱讴⑤。 【注解】 ①净业寺:据《啸亭杂录》云:“成亲王府在净业湖北岸,系明珠宅。”因此净业寺位于净业湖边,大概旧址在现北京什刹海后海宋庆龄故居附近。 ②田田:形容荷叶连接在一起的样子,古乐府《江南曲》中有“莲叶何田田”的句子。翠盖:用翠羽装饰的车盖,指与翠盖相似的植物茎叶。 ③鱼浪:波浪,鱼鳞纹的波浪。 ④招提:音译是“拓斗提奢”,省作“拓提”,后来误写为“招提”,意思是“四方”,四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊,北魏太武帝造伽蓝创招提之名,后遂为寺院的别称。这里是指净业寺。 ⑤菱讴:采菱时唱的歌曲。 【典评】 这首词是纳兰在净业寺观赏莲花时所作,抒发了重游故地、怀念知己之情:夕阳下,微风轻拂,残虹渐断,莲的风致便更加美不胜收了。何人闲坐在杨柳画阁里,才醒来时梳头。重游故地,追忆从前,无限悲凄。这时你是不是还在芙蓉湖畔快乐游玩呢?多么向往那惬意自在的生活,在梦里去向那儿,听着菱歌,看着泛舟的美人,那午后的恼人风儿却吹醒了我的江南梦。 “藕风轻,莲露冷”,清冽的空气似乎迎面而来。风儿轻抚脸颊,令人神清气爽。 纳兰伫立在水边,望着那池塘中的田田荷叶,不禁心旷神怡。“断虹收,正红窗初上帘钩。”雨儿将停,一段淡淡的彩虹挂在天际。“田田翠盖,趁斜阳鱼浪香浮。”荷叶彼此连结,夕阳西下,轻风拂动水面掠起了一圈圈涟漪。上片就是一幅最动人的画面。 “此时画阁垂杨岸,睡起梳头。”上片是单纯地写景,荷叶、断虹等意象都是最单纯的线条,令人无限向往。 转至下片,纳兰心中满是忧愁。“旧游踪,招提路,重到处,满离忧。”那时同知己结伴出游,心中当然欢愉,尽管美景与当初别无二致,可怎奈已是孤苦之身。 “想芙蓉湖上悠悠。红衣狼藉,卧看少妾荡兰舟。”思及从前,知己如今身在何方,当日泛舟游玩,看到美人躺卧在舟船上,那般闲情逸致已无法再回首。 “午风吹断江南梦,梦里菱讴。”整首词字里行间全是怀念、追昔之意,末句更是无限怅惘。 洞仙歌咏黄葵① 铅华不御②,看道家妆就③。问取旁人入时否。为孤情澹韵,判不宜春,矜标格、开向晚秋时候。 无端轻薄雨,滴损檀心④,小叠宫罗镇长皱⑤。何必诉凄清,为爱秋光,被几日西风吹瘦。便零落蜂黄也休嫌⑥,且对倚斜阳,胜偎红袖。 【注解】 ①黄葵:植物名,也就是秋葵、黄蜀葵,唐薛能有《黄蜀葵》诗,唐韩有《黄蜀葵赋》。 七至十月开花,状貌似蜀葵,花亦不像蜀葵之色彩纷繁,大多为淡黄色,近花心处呈紫褐色。 ②铅华:古代妇女化妆时用的铅粉。 ③道家妆:身穿黄色的道衣。 ④檀心:浅红色的花蕊,此处指黄葵的紫褐色花心。 ⑤宫罗:古时一种质地较轻的丝织品。镇:有常、久之意。 ⑥蜂黄:古代妇女涂在额头的一种黄色妆饰,也叫额黄、花黄。唐李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》诗:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。” 【典评】 这首词吟咏的是黄葵的风致:黄葵花开的时候,花香轻淡而不烈,素颜清新,不施铅华,好像一位遁世道人。试问这一袭黄衣是否入时?那份孤独自立的风范,不与世俗苟合,亦不愿去迎合春天,唯愿在这深秋时节绽开最美的风姿。淅沥秋雨下个不停,那黄葵的花心便微微地折皱了起来。何必要说悲凄呢,爱着这静好秋日,就算被秋风吹散了也不会怨怼,就算秋雨后的凋零无法比得上那涂额花黄,也不会嫌恶,至少还可伴着夕阳。 “铅华不御,看道家妆就。”纳兰把黄葵比作出世道人,在他看来这黄葵的花瓣好像道人的黄衣。拟人手法令黄葵的形象变得独特鲜明。纳兰接着写道:“问取旁人入时否。”黄葵的一袭黄衣合乎潮流么?实际上纳兰也在思量,自己的这份奇骨是否为世人所容? 纳兰在下片写道:“无端轻薄雨,滴损檀心,小迭宫罗镇长皱。”他自命不凡,因此注定得付出代价。一个清冽的秋日,冷雨落在了刚刚开放的黄葵,花蕊禁不住颤动起来。 纳兰词就是如此,是他最真实的所思所想。 剪湘云送友 险韵慵拈①,新声醉倚②。尽历遍情场,懊恼曾记。不道当时肠断事,还较而今得意。向西风约略数年华,旧心情灰矣。 正是冷雨秋槐,鬓丝憔悴,又领略愁中送客滋味。密约重逢知甚日,看取青衫③和泪。梦天涯绕遍尽由人,只樽前迢递④。 【注解】 ①险韵:韵字生僻、难以押韵的诗词。 ②新声:新谱写的乐曲,新颖动听的乐音。或者指新乐府辞或者其他未能入乐的诗歌。 ③青衫和泪:用以喻指不得意的官吏。 ④迢递:连绵不绝的,也用以形容时间的长久。唐韦应物《春宵燕万年吉少府南馆》诗:“河汉上纵横,春城夜迢递。” 【典评】 诗言志,而词言情。这首词写了与知己好友话别的情景。纳兰的这首词非常独特,与其他送友词不同。整体艺术性很高,张力极强,犹如一朵散发异香的奇花,有着强烈的纳兰特色。 上片说,采用新声填词,又不愿采用险韵,只是无拘无束地在酒醉时随意填写。犹记从前情场失意,无限苦恼,可现在的失意比那时的失意更加让人难过,流露出了浓厚的离愁别怨。不管古今中外,面对凄冷秋雨时都会生出许多愁思。下片写愁风冷雨,再次抒发了离别的愁苦感受。盼重逢,可又遥遥无期,无限悲思只好都寄托在那杯满酒了。 “向西风约略数年华,旧心情灰矣。”回望自己的青春时光,似乎都没几件值得庆幸的事情。许多人不理解纳兰此时的心情,他出身名门,却终生郁郁。 上片抒发了愁苦之意后,下片就提到了与知己分离的愁思。正当清秋时,天又飘来冷雨,面容十分憔悴,就连内心都是凄凉的。如今与知己分别,那种痛苦是难以承受的。“正是冷雨秋槐,鬓丝憔悴,又领略愁中送客滋味。” 这首词把与知己分别时的感情变化刻画得非常传神,入木三分。写景时也有情,“密约重逢知甚日,看取青衫和泪”。唐白居易贬官江州司马时所作《琵琶行》:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”后用青衫来喻指不得意的官吏。 纳兰化用古人典故,抒发当日自己的愁思,显得更加孤苦落寞。“梦天涯绕遍尽由人,只樽前迢递。”这是纳兰化用了唐韦应物《春宵燕万年吉少府南馆>>诗:“河汉上纵横,春城夜迢递”的意境,用来形容时间的长久,难耐相思。 这首小词朗朗上口,富有节奏感,清新生动,将婉约与轻快,形式与内容都非常好地相融合。 踏莎行 春水鸭头①,春山鹦嘴,烟丝无力风斜倚。百花时节好逢迎,可怜人掩屏山睡。 密语移灯②,闲情枕臂③,从教酝酿孤眠味④。春鸿不解讳相思⑤,映窗书破人人字⑥。 【注解】 ①春水:春季的河水。 ②密语:悄悄话。 ③闲情:懒散的心情。 ④从教:任凭、听凭。 ⑤春鸿:春季的大雁。 ⑥书破:书写错乱,指雁队不成“人”字。 【典评】 春水渐青,花开遍野,想来纳兰是在初春时节作下这首词吧。 春紧跟着冬天的尾巴悄然而来,风中还夹杂着几缕凛冽。柳梢还未全绿,而柳絮已经开始肆无忌惮地四处飘扬了,如雾如雨。刚刚从泥土中钻出来的春散发着清新的湿润气息,春河开冻,百花竞开,正是踏青的好时节,可她却恰恰掩起屏风,卧病不起。 “归去后,忆前欢。”大概世人都是这样,拥有时只一味地沉浸在欢愉幸福中,从未想过再快乐的相守都会有终结。斯人远去,不管是闺中思妇还是那独活的檀郎,只有回忆聊解思念。过去的“密语”只是前欢的象征,而现在只有“孤眠”陪伴在身边。 在纳兰的诗词里,有着一群感伤惆怅的女子,或伫立在樱桃树下,或在清冷月色下立于荷塘边,又或者独倚在窗前,想起从前的温存,思念着那离去的爱人和逝去的年华,在那如柳絮一样无影无踪的想念里渐渐远去,只剩一斛清冽月华,把她们的身影拉得那么斜长,长到与岁月同样悠远。 踏莎行 寄见阳 倚柳题笺,当花侧帽①,赏心应比驱驰好②。错教双鬓受东风,看吹绿影成丝早③。 金殿寒鸦,玉阶春草④,就中冷暖和谁道?小楼明月镇长闲⑤,人生何事缁尘老⑥。 【注解】 ①侧帽:斜着戴帽子,语出《周书·独狐信传》,谓信:“在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧,诘旦,而吏人有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。”后以谓洒脱不羁的装束。 ②赏心:心情欢快。驱驰:策马奔腾。 ③绿影:指乌黑的头发。 ④玉阶:用玉石建造或装饰的台阶,也作为台阶的美称。代指朝廷。 ⑤镇长:常常,经常。 ⑥缁尘:黑色的尘土,常用来比喻世俗污垢。 【典评】 这是一首送给友人张见阳的寄赠词,纳兰在词里表达了自己对扈从侍卫生活的厌倦之情,向往着轻松自由的高雅生活。 “倚柳题笺,当花侧帽”,开篇两句描写了词人赏花题柳时的风流倜傥。此处的“侧帽”是一个典故,后人将“侧帽”引为风流自赏之意。 “金殿寒鸦,玉阶春草,就中冷暖和谁道”,纳兰身为御前侍卫,经常随皇帝巡游外出,外人觉得前途无限,可谁又能理解其中所包含各种疾苦呢?身边那些追逐名利的人无法理解纳兰的心声,他只好对身在远方的挚友倾诉心情了。 纳兰在词的结尾处表明了自己的愿望:还不如独倚小楼,悠闲地欣赏月色,何必非要沾染这世俗的尘埃呢?一句“人生何事缁尘老”,力透纸背,似乎一切悲愁都在此凝结成了一声千斤重的哀叹,如同一个落魄文人抑郁多年的叹息,谁会认为这是出身显贵的豪门公子发出的呢?那时纳兰年方二十,正当风华正茂时,前途一片光明,却与自己的理想格格不入,谁会理解他心里的怨怼和不满呢…… 念奴娇 人生能几?总不如休惹、情条恨叶①。刚是尊前同一笑,又到别离时节。 灯灺挑残,炉烟爇尽②,无语空凝咽③。一天凉露,芳魂此夜偷接。 怕见人去楼空,柳枝无恙,犹扫窗间月。无分暗香深处住,悔把兰襟亲结④。尚暖檀痕⑤,犹寒翠影,触绪添悲切。愁多成病,此愁知向谁说  【注解】 ①情条:指纷乱的情思。 ②爇:燃烧。 ③凝咽:哽咽,不能痛快地出声哭。 ④兰襟:芳香的衣襟,比喻相交的朋友。 ⑤檀:即檀粉。 【典评】 有人曾如此评价这首《念奴娇》:“语浅率露,真挚感人。”可视为纳兰词的风格之一,只是这首词表现得十分明显。词的开篇直言人生苦短,本来不应该卷入感情纠葛里,怎奈欲罢不能,词人似乎有些后悔自己的“多情”,可悔而不改当初,直率而坦诚。。 上片描写幽会的情景,虚实相间,令人感觉迷离梦幻,值得思索。“刚是尊前同一笑,又到别离时节”,这两句是写二人对饮,才刚刚相视一笑,就又到了分别的时候。 《长恨歌》的结尾令人感慨万千:“临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”爱妻已逝,纳兰心里的愧疚真可谓“绵绵无绝期”了,“凉露”二字不但指现实里深夜的露水,也能理解是纳兰满心的悲凉哀怨。 下片回归现实,纳兰害怕“人去楼空”,可现实却恰恰这样。柳丝轻轻拂过那间她住过的阁楼,还是那样的明月,将纳兰的孤独无依照得分明。纳兰只好哀叹:你我二人有缘无分,早知如今苦痛,当初真不应该那般亲密。 念奴娇 宿汉儿村 无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。榆塞①重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。 牧马长嘶,征笳乱动②,并入愁怀抱。定知今夕,庾郎瘦损多少③。 便是脑满肠肥,尚难消受,此荒烟落照。何况文园憔悴后④,非复酒垆风调⑤。回乐峰寒⑥,受降城远⑦,梦向家山绕。茫茫百感,凭高唯有清啸。 【注解】 ①榆塞:出自《汉书·韩安国传》:“后蒙恬为秦侵胡辟数千里以河为竟为塞,匈奴不敢饮马于河。”后世用“榆塞”泛指塞外、边关。 ②征茄:离人所吹的胡茄,其音悲凉。 ③庾郎:指北周诗人庾信,借指多愁善感的诗人。瘦损:消瘦的样子。 ④文园:指汉司马相如,因为司马相如曾经出任文园令。《史记》曰:“口吃而善著书,常有消渴疾。与卓氏婚,饶于财。其进仕官,未尝肯与公卿国家之事,称病闲居,不慕官爵。” ⑤酒垆:卖酒的地方放酒瓮的砌台,也借指酒肆、酒馆。 ⑥回乐峰:是一座位于回乐县境内的山峰。回乐县在唐代时隶属灵州,是朔方节度治所,在现甘肃灵武的西南方。 ⑦受降城:为城名,汉唐筑以接受敌人投降,因此得名。汉故城于现内蒙古乌拉特旗北,唐筑有三城,中城于朔州,东城于胜州,西城于灵州。唐李益《夜上受降城闻笛》:“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。” 【典评】 词人扈从圣驾出使塞上,路上见到的都是苍茫景象,心中不由地五味杂陈:无情的野火与秋风结伴烧遍了无尽的芳草。又来到塞外,风雪肆虐,冷风椎骨。听着战马的嘶鸣声,悲怆的号角声,令人不免伤心欲绝,就像庾郎难抒愁绪,导致身心俱疲。就像春风得意之人,也是绝难承受这荒烟冷日的凄苦景色,又何况是像司马相如那么不复从前风采的疾愁之身呢?离人在这苦寒之地更容易思念起自己的故乡,想来愁思茫茫,无处倾诉,唯有登高远啸方可一展愁眉。 纳兰词中经常出现庾信这个典故人物。庾信,字子山,曾经受封“开府仪同三司”,所以人们称之“庾开府”。本来庾信是梁朝官员,在他出使西魏时,西魏竟然灭了梁国。庾信的父亲是梁代著名诗人庾肩吾,庾信从小跟随父亲在萧纲宫廷行走,而后又与徐陵共同担任萧纲的东宫学土,一起创出“徐庾体”,久负盛名,是著名的宫廷作家。西魏国主赏识庾信的才识,把他强留下来。后来北周又取代了西魏,也非常器重庾信。可庾信终生都为入仕敌国而愧惭万分,在悲愤中结束了一生。 通读这首《念奴娇》,如同庾信挥就的诗词,字里行间有着非常浓重的亡国愁怨。 东风第一枝 桃花薄劣东风,凄其夜雨,晓来依旧庭院。多情前度崔郎①,应叹去年人面。 湘帘乍卷②,早迷了、画梁栖燕。最娇人清晓莺啼,飞去一枝犹颤。 背山郭、黄昏开遍。想孤影、夕阳一片。是谁移向亭皋③,伴取晕眉青眼④。五更风雨,算减却、春光一线。傍荔墙牵惹游丝,昨夜绛楼难辨⑤。 【注解】 ①崔郎:崔护,字殷功,博陵(今河北定县)人。唐代诗人,官至御史大夫、岭南节度使。据唐孟荣《本事诗·情感》记载:崔护于清日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着妇已树站立,遂一见倾心。次年清明又去,人未见,门已锁。崔因题诗于左扉:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。” ②湘帘:古时用湘妃竹制成的帘。宋范成大《夜宴曲》诗:“明琼翠带湘帘斑,风帏绣浪千飞鸾。” ③亭皋:水畔较平整的地面。《汉书·司马相如传上》注:“亭皋千里,靡不被筑。”。皋,水旁地。” ④晕眉:指妇女晕淡的眉目。青眼:指女子如柳叶般的眼眸。 ⑤绛楼:红色的小楼。 【典评】 《东风第一枝》是词牌名,相传是唐人吕谓老首创,本来是为了咏梅,又称为《琼林第一枝》。 “薄劣东风,凄其夜雨,晓来依旧庭院”,薄情的东风,吹来了凄凉的夜雨,清晨的院子没有改变模样,可那多情的桃花却都开放了。纳兰的这首咏物词婉妁而跌宕,含蓄深沉,有种欲扬先抑的感觉。 唐代孟槩的《本事诗》收录了许多与诗歌有关和传说故事,有一则与桃花相关。“相传唐崔护清明郊游,至村居求饮。有女持水至,含情倚桃伫立。明年清明再游访,则门庭如故,而人去室空矣。遂题诗云:‘去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”’一位风流才子在清明时节外出郊游,路过一个村庄时口渴难而。抬望眼,看到一位美丽的女子为他送水而来,倚着桃树巧笑盼兮。第二年他又来到了这个小小村庄,庭院依旧,可那梦中人却已经不在了。 那个瞬间已成千古。这位儒雅书生无处诉说自己内心的倾慕之情,只好将那份相思刻成一首小诗,在春日之下挂于桃枝的梢头,几分落寞几分惆怅。 所以,桃花有着十分鲜明的象征意义。假如那位唐代才子看到了纳兰的唏嘘感慨,可能也会发出人面桃花的叹息吧。情绪仍徘徊于“人面桃花”的故事中,直到“湘帘乍卷”才醒悟过来,看见了梁间栖燕。此处纳兰并未点明,推想而来他当时看到的肯定是一双燕子,所以才会出神,也许又忆起了从前与爱妻双宿双飞的美好时光吧。 这时,清震的莺儿立于枝间轻轻啼叫着,婉转而轻柔,十分动人。它飞去时,那桃枝微微颤动着,像美人般楚楚动人。一个“娇”字将莺声的细嫩、清亮描写得十分生动。前蜀李殉的《望远行》曾如是写道:“琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。” 转至下片,纳兰的心思从眼前的庭院延伸到了山郭,他想像着伫立在夕阳下的桃花会是哪般风采。可似乎又觉得桃花会比较孤独,“想孤影、夕阳一片”,夕阳的余辉印照着桃花,越发地悲凄了,所以词人为桃花找到一株水畔杨柳作陪,令它显得更迷离生动。 秋水听雨 按此调《谱》《律》不载,疑亦自度曲。 谁道破愁须仗酒,酒醒后,心翻①醉。正香消翠被②,隔帘惊听,那又是点点丝丝和泪。忆剪烛③幽窗小息。娇梦垂成,频唤觉一眶秋水④。 依旧乱蛩⑤声里,短檠⑥明灭,怎教人睡。想几年踪迹,过头风浪,只消受一段横波⑦花底。向拥髻⑧灯前提起。甚日还来,同领略夜雨空阶滋味。 【注解】 ①翻:同“反”。 ②翠被:翡翠羽制成的背帔。 ③忆剪烛:出自唐代李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”意为剪剔灯芯。后来用“剪烛”作为长夜促膝而谈的典故。元杨载《题火涉不花同知画像》诗:“鹅鹏裘暖鸣鞭疾,翡翠帘深翦烛频。” ④秋水:秋天的水,用于比喻人(多指女人)清澈明亮的眼眸。 ⑤蛩:蟋蟀。 ⑥短檠:一种古时的短柄小灯。唐韩愈《短灯乐歌》:“一朝富贵还自恣,长檠焰高照珠翠;吁嗟世宇无不然,墙角君看短檠弃。” ⑦横波:水波闪动,喻指女子眼神流动神色。 ⑧拥髻:捧持着发髻,是女子心情悲凉时的姿态。 【典评】 词人开篇一个反诘:是谁说的消愁就得喝酒?醒酒后,心反倒醉了。 爱情这个题材占了纳兰词的绝大部分,可见他的痴情之深。全词笔法灵动,时而实景时而虚写,忽此忽彼,婉转悱恻。身边无人相伴,形单影只,窗外却下起了凄冷的秋雨,那丝丝缕缕剪不断的忧伤呵,滴落在心上的到底是雨丝还是眼泪呢? 回想起从前的那个秋夜,摇动的烛影跳跃在西窗上,你刚要入睡又被几番唤醒,星子般的眸子闪现着朦朦的情意。如今蟋蟀悲鸣,灯光或明或灭,再无人惊扰,却绝难入睡。回想近些年的经历,几度风雨坎坷,更令我无比怀念与你相守的时日。渴望着在灯烛前与拥髻的你互诉衷肠,却归期遥遥,让我们共同来感受这缠绵悱恻的秋雨。 纳兰善于化用典故,“忆剪烛幽窗小憩”一句,出自唐李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”这是李商隐于遥远的巴蜀之地为远在长安的妻子写下的诗句。唐人诗词或华美或雄厚,这种平实却不减深情的文字并不多见。每次于深夜读起,心中都会涌出一些细微的感伤,它们具有最直指人心的力量。可是这种小伤感的词句一旦进入纳兰词后,便会生出大悲痛,不亚于苏东坡《江城子》“千里孤坟,无处话凄凉”的沉重。也许是因为李商隐与妻子只是暂时分别,“共剪西窗烛”并无难以实现;而纳兰的妻已魂归碧落,就算再深情的言辞也无法换来一声回应,只是纳兰内心的慰藉罢了。 借酒消愁愁更愁,纳兰懂得,可孤苦的秋夜若再无酒相陪,要如何入睡?这首词柔柔娓娓,几分心酸几分黯然,秋夜便更添了萧索悲苦。 水龙吟 题文姬图① 须知名士倾城②,一般易到伤心处。柯亭③响绝,四弦④才断,恶风吹去。 万里他乡,非生非死,此身良苦。对黄沙白草⑤,呜呜卷叶,平生恨、从头谱。 应是瑶台⑥伴侣。只多了、毡裘⑦夫妇。严寒觱篥⑧,几行乡泪,应声如雨。 尺幅⑨重披,玉颜千载,依然无主。怪人间厚福⑩,天公尽付,痴儿騃女。 【注解】 ①文姬:汉代蔡文姬,名蔡琰,字文姬,生卒年不详。陈留圉(今河南杞县南)人。是汉朝大文学家蔡邕之女。博学能文,负有才名,通晓音律。传世有《悲愤诗》二首。 ②倾城:代指美女。 ③柯亭:古地名,即柯笛亭。在现浙江绍兴西南,以产良竹著名。传说蔡文姬的父亲曾经用柯亭之竹制笛。晋伏滔《长笛斌》:“邕避难江南,宿于柯亭。柯亭之观,以竹为椽。邕仰而盯之曰:‘良竹也。’取以为笛,奇声独绝。历代传之,以至于今。” ④四弦:琵琶有四弦,因此得名。此处是指蔡文姬所弹奏的琵琶。 ⑤黄沙白草:形容塞外的苍茫景色。 ⑥瑶台:用美玉建造的楼台。也泛指雕饰精致的楼台,指神话中神仙的住所。 ⑦毡裘:古时北方的少数游牧民族用动物的皮毛制成的衣服。 ⑧篥:一种古代的管乐器,形状与喇叭相似,以芦苇为嘴,以竹作管,声音悲怆,羌人所吹。唐刘商《胡茄十八拍》第七拍:“龟兹愁中听,碎叶琵琶夜深怨。” ⑨尺幅:指小幅的纸、绢,或者用小幅的纸、绢作画,后世泛指文章、画卷。披:陈述、披露。 ⑩厚福:有福气的。 【典评】 诗中主角蔡文姬,名琰,字昭姬,为避司马昭的讳,改称文姬。其父是著名的蔡邕,为东汉大文学家、书法家,并精通音律。文姬自小受父亲影响,不但博学能文,善诗赋,而且通音律。初嫁河东卫家,夫妻二人十分恩爱,可惜不到一年丈夫吐血而亡,蔡文姬回到娘家。适时正值东汉末年,北方匈奴眼见朝廷腐朽、兵力薄弱,趁机大肆掳掠。就这样,蔡文姬和被掳走的妇女们一起被带到了南匈奴。 那时蔡文姬刚满二十三岁,正是年轻美貌的青春年华。她饱受着塞外蛮兵的粗鲁凌辱,看着一眼望不到尽头的漫天黄沙,心中汹涌着无限愤恨和不满。 纳兰的这首题画之作,就是描写了文姬被掳走时的情景。 “须知名士倾城,一般易到伤心处”,意思是:名士和美女有一个相同之处,那就是多愁善感,极容易动情。 “柯亭响绝,四弦才断,恶风吹去”。纳兰在这句中用到两个典故,“柯亭响绝”是说蔡文姬的父亲蔡邕曾经避难于柯亭,这个地方盛产竹子,他买下一根竹子制成笛子后,果然音色清丽,绕梁不绝。“四弦才断”是说在蔡文姬幼时,父亲在夜色中弹琴,结果不小心弄断一根琴弦,大概六岁的蔡文姬立刻听出断掉的是第二根琴弦。父亲本不以为然,以为她只是碰巧猜对罢了。于是他故意弄断了另一根琴弦,而蔡文姬又准确地听出那是第四根,所以后人也称蔡文姬作“四弦才”。“断”,指断了的弦,此处“四弦才断”暗指蔡文姬的丧夫被掳之痛。 “恶风吹去”,蔡文姬被掳走后嫁给了彪悍的匈奴左贤王,尽管无法适应异族的风俗习惯,还是被迫生下了儿女,可见此处的“恶”并非单指气候的恶劣。 从“万里他乡”直到“应声如雨”,是蔡文姬在寒荒塞外生活时的经历和心情。本应该是汉家的贵妇,怎知却“非生非死”?吹着悲怆的篥声,思及故乡,泪水像雨点般砸在了异族的土地上。末尾三句更是表达了对上天的不满,偏偏让那些“痴儿呆女”得到“人间厚福”,自古红颜多薄命。 水龙吟 再送荪友南还① 人生南北真如梦,但卧金山高处②。白波东逝③,鸟啼花落,任他日暮。 别酒盈觞,一声将息,送君归去。便烟波万顷,半帆残月,几回首,相思否。 可忆柴门深闭,玉绳低④、剪灯夜雨。浮生如此,别多会少,不如莫遇。 愁对西轩,荔墙⑤叶暗,黄昏风雨。更那堪几处,金戈铁马⑥,把凄凉助。 【注解】 ①荪友:即严绳孙,自号勾吴严四,又号藕荡老人、藕荡渔人。江苏无锡人。清初诗人、文学家、画家,与朱彝尊、姜宸英号为“江南三布衣”。 ②金山:山名,在江苏镇江西北。此处代指荪友的家乡。 ③白波:水流,这里喻指时光。 ④玉绳低:意为夜色已深。玉绳,星名,北斗七星之斗勺,在北斗第五星玉衡之北,即天乙、太乙二星,也泛指群星。 ⑤荔墙:荔,植物名,即薜荔,又称木莲,广泛生长于我国长江以南地区。 ⑥金戈铁马:金属制的戈,配有铁甲的战马。指战争。 【典评】 清康熙二十四年(1685年)四月,纳兰好友严绳孙请假南归,临去“入辞容若时,(傍)无余人,相与叙平生之聚散,究人事之终始,语有所及,怆然伤怀”。(《致纳兰哀词》)。严绳孙年长纳兰三十二岁,意气相投、感情深厚,可见纳兰是重情重义之人。这首词正是表达了这种友人分别时的怆然之情。 纳兰起笔一句“人生南北真如梦”,是千古文人墨客的惯常感叹。接下来的“白波东逝,鸟啼花落,任他日暮”,任时光如何消逝,任花开花落,任日月更迭,大有不问世事的归隐之意。 词境优美,因为流失的韶光而添了几分忧愁。此情此景下,纳兰感慨道,“别酒盈觞,一声将息,送君归去”,点明了本词离别的主题。 下片首句即转而回忆往事。玉绳是星名,为北斗七星之斗勺,亦泛指群星。紧闭着柴门,深夜时分仍然不舍睡去,挑灯畅谈,那样的时光呵,已经一去不复返。 “愁对西轩,荔墙叶暗,黄昏风雨。”纳兰的白描写景,真实生动而富有画面感。而今就要分别,“愁”、“暗”、“风雨”这些字眼将气氛渲染得像极了氤氲的乌云,为不舍之情添了几许悲观。篇末一句“更那堪几处,金戈铁马,把凄凉助”不同于其他纳兰词,有一种雄浑苍凉的气魄,把国事和友情相融合,为这首词的境界提升了许多。 齐天乐 上元 阑珊火树鱼龙舞,望中宝钗楼①远。靺鞨余红②,琉璃剩碧③,待属花归缓缓。寒轻漏浅。正乍敛烟霏④,陨星⑤如箭。旧事惊心,一双莲影藕丝断。 莫恨流年似水,恨消残蝶粉⑥,韶光⑦忒⑧贱。细语吹香,暗尘⑨笼鬓,都逐晓风零乱。阑干敲遍。问帘底纤纤⑩,甚时重见?不解相思,月华今夜满。 【注解】 ①宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名,泛指酒馆歌楼。 ②靺鞨余红:红,又称作芽,也就是红玛瑙。传说产自靺鞨国,因此得名。 ③琉璃:一种用钠和铝的硅酸化合物烧制而成的釉料,常见的有金黄色和绿色两种,多加在黏土的外表,烧制成盆、缸、砖瓦等。 ④烟霏:霏,飞扬的样子。烟雾缭绕。 ⑤陨星:流星,代指绽放的烟花。 ⑥蝶粉:蝶翅上的天生粉屑,唐人宫妆。 ⑦韶光:韶,美。韶光就是美好的时光,唐宋词多指春光。 ⑧忒:副词,太、过于。 ⑨暗尘:积累的尘埃,前蜀薛昭蕴《小重山》词:“思君切,罗幌暗尘生。” ⑩纤纤:形容小巧或细长而柔美。此处代指心中思念的女子。 【典评】 “阑珊”一词经常出现在诗词中,有零落、将尽、消沉之意。开篇就点明了这首词的时间,上元节夜里火树鱼龙舞,好一派热闹景象,可前面加上“阑珊”二字后,更衬得纳兰心中的苦闷。可见,最孤独的事并非无人相伴,而是就算置身繁华中依然无法自拔。 “望中宝钗楼远。”适才喧闹无比的街市酒楼突然静下来,空荡荡的道路上似乎只剩下了纳兰的灵魂在游动。人去楼空后,悲伤加速度般来袭,可见纳兰的苦无人承担。 “靺鞨余红,琉璃剩碧,待属花归缓缓。”纳兰词总是那么唯美,就算哀伤的悼亡词也有着一番别致的美。闹市间点缀着无数花灯,远望时如同琉璃一样闪着点点星光,美丽万分。只是,这美丽的生命太过短暂,当深夜蜡烛燃尽时,便只剩下一堆尘土,像衰落后的花朵般令人哀怜。 “寒轻漏浅。正乍敛烟霏,陨星如箭。”纳兰极善起兴,看到那些美好的情节时,我们惊喜地慰藉着他已从伤痛中走出来,但笔锋一转时,那悲痛便比之前来得更猛烈了。 “旧事惊心,一双莲影藕丝断”。深夜时分,旧事如同一把无形的刀锋刺伤了他的心,灯影摇晃,似一双莲花,情更难断,爱更难了。 “莫恨流年似水,恨消残蝶粉,韶光忒贱。”这一句将纳兰心中矛盾的苦楚刻画得淋漓尽致,别怨流水般消逝的时光,只恨那薄凉的蝶粉,太过轻佻的春光。可这也并非纳兰的真实心意,他的自嘲和感慨都是在发泄自己内心的不满,而对象是谁已经不重要了。 纳兰在末尾处流露出了无可奈何的期盼之情,此生已经无法改变,只盼着来生何时重逢。月亮不解风情,偏偏在伤心时洒下圆满的光华,更为纳兰添了许多悲痛。 齐天乐 洗妆台怀旧① 六宫②佳丽谁曾见,层台尚临芳渚③。露脚斜飞④,虹腰欲断,荷叶未收残雨。添妆何处,试问取雕笼⑤,雪衣分付⑥。一镜空濛,鸳鸯拂破白去。 相传内家结束,有帕装孤稳,靴缝女古⑦。冷艳全消,苍苔玉匣⑧,翻出十眉遗谱⑨。人间朝暮。看胭粉亭西,几堆尘土。只有花铃⑩,绾风深夜语。 【注解】 ①洗妆台:指金章宗为李妃而建造的梳妆楼,在现北京北海琼华岛上,高士奇《金鳌退食笔记》将之称作“广寒之殿”,现已不存。晚明王圻《稗史汇编·地理门·郡邑》道:“琼花岛梳妆台皆金故物也……妆台则章宗所营,以备李妃行园而添妆者。”其自注云:“都人讹为萧太后梳妆楼。”人们误认为是辽萧太后的梳妆搂,所以有很多人讹而咏之,本词也是如此。 ②六宫:为古代皇后的寝宫,正寝一,燕寝五,合为六宫。《札记·昏义》:“古者,天子后立六宫,三夫人、九嫔、二十七世妇、八十一御妻,以听天下之内治,以明章妇顺,故天下内和而家理。”郑玄注:“天子六寝,而六宫在后,六官在前,所以承副施外内之政也。”因此后世用以代指后妃或者其居住之地。佳丽:容貌美丽的女子。 ③层台:有台阶的高台。芳渚:生长着美丽花朵的水边。 ④露脚:露珠。宋周邦彦《早梅芳‘牵情》词:“河阴高转,露脚斜飞夜将晓。”虹腰:本意彩虹的中部,此处指虹桥,拱桥,指现北海太液池之永安桥。 ⑤雕笼:指雕刻精美的鸟笼,喻指笼中鸟。 ⑥雪衣:雪白色的羽毛,泛指某些长有白色羽毛的鸟类,此处是指白鹦鹉。《太平御览》卷九二四引唐郑处诲《明皇杂录》:“开元中,岭南献白鹦鹉,养之宫中……忽一日,飞上贵妃镜台,语曰:‘雪衣娘昨夜梦为鸷鸟所搏,将尽于此乎!”’⑦内家:指皇宫宫廷,或者指太监和宫女。装:也就是帕服,为盛服。孤稳丹语的音译。女古:金、黄金,也是古代契丹语的音译。 ⑧冷艳:本意是形容花耐冷而美艳,也喻指耐冷而美艳的花或者人。玉匣:玉石打造或饰有玉石的匣子,也指精致的匣子,汉代帝王葬饰,也赐予近臣表示礼待,是为“金缕玉匣”。 ⑨十眉遗谱:十种不同的美女眉型画图,即《十眉图》,为唐玄宗令画工所绘。唐张泌《妆楼记·十眉图》:“明皇幸蜀,令画工作十眉图,横云、针月,皆其名。” ⑩花铃:即护花铃,是古时一种系在花枝间的小金铃,鸟雀飞来时铃铛声响起,将鸟惊走。 【典评】 实际上这首词就是一个误会。 古人热衷于登高悼古,感慨前人事迹,转而抒发个人的情绪与抱负,比如说苏东坡著名的《念奴娇·赤壁怀古》和辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》。《红楼梦》第五十一回中薛宝琴以所游历过的古迹为题写下了十首怀古诗,更说明了古人的这个喜好。 纳兰性德看到的这座梳妆楼,在今北京北海琼华岛上,是金章宗为李妃而建造。只是无法考证是什么原因导致纳兰性德那个时代的人们全认为那是辽萧太后的梳妆楼,许多人都曾写下了凭吊词,纳兰性德的这首《齐天乐》也为此而诵,所以后世评价这首词是个最美丽的误会。 杨家将的故事可谓家喻户晓,所以大家也非常熟悉萧太后。萧太后,名绰,小字燕燕,是辽景宗耶律贤的皇后,辽北院枢密使兼北府宰相萧思温之女,历史上被称为“承天太后”,是辽史上著名的女政治家、军事家。萧太后胆识过人,在军事方面有着出众的才华气魄,曾经亲率大军荡平北宋部队,生擒大将杨业。可见萧太后为辽朝做出了卓越的贡献。 以纳兰性德的本心来说,他借这首词感慨辽太后旧事,抒发引古为鉴之意:从前那六宫里的尊贵皇后妃嫔早就逝去了,谁曾见到过呢?现在只残存下这太液池畔高高的楼台。露珠斜飞,虹桥中断,连连的荷叶上还沾着一些雨水,雾蒙蒙,更为怅惘的心添了几许哀愁。添妆何处?恐怕只有那笼中鹦鹉才明了。一泓碧水空荡荡的,只有鸳鸯在此嬉戏着。辽代后宫不再采用汉家宫中装束,而是以玉饰首,以金饰足。只是现在繁华褪去,玉匣也生出了苍苔,又翻开唐代《十眉图》时,朝夕之间人间已经变了容颜,曾经的胭粉亭早已积满了风尘,只剩下护花铃还在深夜风雨中摇曳作响。 齐天乐 塞外七夕① 白狼河北秋偏早,星桥②又迎河鼓③。清漏④频移,微云欲湿,正是金风玉露⑤。两眉愁聚。待归踏榆花,那时才诉。只恐重逢,明明相视更无语。 人间别离无数。向瓜果筵前,碧天凝伫,连理千化,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖⑥良苦,算未抵空房,冷香⑦啼曙。令夜天孙⑧,笑人愁似许。 【注解】 ①七夕:农历七月七日。《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。”“七夕人家妇女结彩缕,穿七空针,陈瓜果于庭中,以乞巧。”《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。” ②星桥:由星辰组成的桥,喻指神话中的鹊桥。北周庾信《舟中望月》诗:“天汉看珠蚌,星桥似桂花。” ③河鼓:星名,属牛宿,在牵牛之北,一说就是牵午。《史记·天官书》:“牵牛为牺牲。 其北河鼓,河鼓大星,上将;左右,左右将。”司马贞索隐引孙炎曰:“河鼓之旗十二星,在牵牛北。或名河鼓为牵牛也。”《尔雅·释天》:“何鼓谓之牵牛。” ④清漏:漏,古代一种计时工具,此处是指清晰的滴漏声。 ⑤金风玉露:秋风与白露,也用来借指秋天。秦少游《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。” ⑥羁栖:滞留他乡。 ⑦冷香:指清香之花或者花朵、水果的香味,后用于代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。” ⑧天孙:即织女星。《史记·天官书》:“河鼓大星,……其北织女。织女者,天孙也。”司马贞索隐:“荆州占云:织女,一名天女,天子女也。” 【典评】 这首咏七夕的词大约作于清康熙十五年(1676年),当时纳兰身为三等侍卫,第一次扈从巡游塞外,所以无法在七夕时节与爱妻共度佳节。生性多愁善感的纳兰遂写下这首词,用于抒发自己内心的苦闷与相思之情。 “白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓”,词人在开篇便直入主题。白狼河的秋总是来得早一些,牛郎织女又到了相聚的时间,可自己却远离爱妻,滞留在恶风横袭的塞外。强烈的对比使纳兰的内心弥漫着悲苦之情,“两眉愁聚”。 接着词人描绘了一幅牛郎织女相会的情景。前人的诗词也曾出现过“金风玉露”,秦观的《鹊桥仙》里有“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的句子,李商隐《辛未七夕》中也写道“由来碧浪银河畔,可要金风玉露时”,此处纳兰的运用使得全词呈现出了一幅绝美的画面。 上片的最后五句词人转向自己,就连无法厮守的神仙都相聚了,自己却只能孤苦一人。“待归踏榆花,那时才诉。”纳兰盼望着来年的春天可以踏上归路,与爱妻相见后诉说衷肠。但多愁善感如斯,纳兰又觉得只怕是真正相逢之时却没有什么话可以说了,相顾无言。 下片的首句“人间别离无数”起着承上启下的作用。是纳兰对自己的安慰,这人间的别离不单只有我一人,可接下来又描述了七夕时吃瓜果的习俗,更反衬出了他内心的悲凉。 “相思一叶”化用红叶题诗的典故,这个典故有着不同版本,最常见的是唐范摅《云溪友议》中所记载的:“宣宗时,舍人卢渥偶临御沟,得一红叶,上题绝句——首,后帝出宫人,其归渥者,恰为题叶之人。”可见此时的纳兰悲观之极,他偏执地认为如同连理枝那般恩爱的夫妻,就好像红叶题诗那样的佳缘无非是个传说罢了,随风吹散,不可捉摸。 全词以牛郎织女相聚而结尾,更是将人间的相聚无期渲染得无比愁苦。 瑞鹤仙 丙辰生日自寿。起用《弹指词》句,并呈见阳①。 马齿加长矣②,枉碌碌乾坤,问汝何事。浮名总如水。拚③尊前杯酒,一生长醉。残阳影里,问归鸿④、归来也未?且随缘、去住无心,冷眼华亭鹤唳⑤。 无寐。宿酲犹在⑥。小玉来言⑦,日高花睡。明月阑干,曾说与、应须记。是蛾眉⑧便自、供人嫉妒,风雨飘残花蕊。叹光阴、老我无能,长歌而已。 【注解】 ①丙辰:康熙十五年,此年纳兰性德二十二岁。《弹指词》:指顾贞观《弹指词》(金缕曲·丙午生日自寿)。见阳:即张见阳,。 ②马齿加长:马的牙齿,寓指年龄的增长,此处是纳兰谦称自己虚度时光。《梁传·僖公二年》:“荀息牵马操璧而前日:‘璧则犹是也,而马齿加长矣!”’  ③拚:甘愿。 ④归鸿:归来的大雁,此处寓指离人归来。 ⑤冷眼:淡定、理智的态度。华亭鹤唳:华亭谷的鹤叫声,表示对过去生活的留恋。出自南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛,临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎?”’华亭在现上海松江西,陆机在吴亡入洛以前经常和弟弟在华亭墅中云游。后人用“华亭鹤唳”作为慨叹生平、悔入仕途之典。 ⑥宿酲:宿醉,三国魏徐干《情诗》:“忧思连相属,中心如宿酲。” ⑦小玉:是神话传说里仙人侍女的名字,泛指侍女。 ⑧蛾眉:本意是美人的秀眉,后用于代指美女,此处是指出众的才情。屈原《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。” 【典评】 比起“性德”,我更加喜欢“容若”这个名字。容若二字出自《荀子》:“君子…恭敬谨慎而容。”是朱彝尊在他成人礼时为他而取的字。许多人说,纳兰的名字本身就是一幅最美的画,更何况他的文辞呢? 纳兰在自己二十二岁生日时作下这首词,用以抒怀自寿。通读全篇,基调低沉,尽管全词并未像他的悼亡词一样频繁地出现“哀”、“愁”等消极字眼,可依然流露出了对往事的追思以及对未来的怅惘之情。 开篇即感慨岁月荏苒,白驹过隙,而自己仍然碌碌无为。谦虚也好,自嘲也罢,都表明了纳兰对自己现状的不满之情,无法实现心中理想的愤懑之情跃然纸上。接着转而抒发了自己不求功名利禄之心,只想追随自己最真实的心意,随缘而适。此处有与好友张见阳共勉之意。 下片既是自嘲之语,也含有也慰藉见阳之词。我们曾经在明月下凭栏远眺,心中早已明了才情出众便会遭到他人的妒忌,就无须为此而徒增忧愁了。以长歌结尾,抒发了自己的无可奈何之情,唯有如此才能略解忧愁。 从结构而言,这首词通篇错落有致,婉转跌宕。从遣词造句来说,用语直白,直抒胸臆。尤其是在上片用到的“华亭鹤唳”一典,不仅影射了纳兰的不得志,当然此处并非指他的官运,而且也流露出了纳兰对官场生涯的厌倦之感。 雨霖铃 种柳 横塘如练①。日迟帘幕②,烟丝斜卷。却从何处移得,章台仿佛③,乍舒娇眼。恰带一痕残照,锁黄昏庭院。断肠处又惹相思,碧雾蒙蒙度双燕④。 回阑恰就轻阴转⑤。背风花、不解春深浅。托根幸白天上⑥,曾试把《霓裳》舞遍⑦。百尺垂垂⑧,早是酒醒莺语如剪⑨。只休隔梦里红楼,望个人儿见。 【注解】 ①横塘:位于江苏吴西南的一条古堤名,此处泛指水塘。 ②帘幕:用于遮当门窗的大幅帷幕。 ③章台:古台名,即章华台,这里泛指京城之宫苑。 ④碧雾:青绿色的云和雾。蒙蒙:迷茫的样子。 ⑤轻阴:薄云;疏淡的树荫;微阴的天色。这里指疏淡的树荫。 ⑥托根:犹言寄身。 ⑦《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,又叫《霓裳羽衣舞》,唐玄宗所制,是唐朝大曲中的法曲精品。 ⑧百尺:十丈。比喻高、长或深。垂垂:形容垂下、降下。 ⑨莺语:莺啼声,也形容悦耳的说话声或歌声。 【典评】 《雨霖铃》,词牌名,又写作《雨淋铃》。相传玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。。曲调本身就含有哀伤之意,哀婉多致,非常动人。后人词,尤以柳永的《雨霖铃》最为动人,那是一首将离别写尽了的词,字字句句好像都镌刻在人心,让人们永远无法挥别那种痛楚。 “多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?”离别在柳永笔下显得低回特别,似乎是火焰的余烬,惨烈中透出美丽。纳兰的这首《雨霖铃》则是另有一种趣味在其间。 这首词写恋情中的相思相忆:在庭院中,在水塘边,弱柳依依,夕阳斜照,像烟像雾。要问是来自哪里,启开双眼,回答说自章台而来。此时此刻残阳如血,好像把黄昏中的庭院锁住了。 燕子成双成对,在青绿色的云雾中上下飞舞,引得无尽相思之情。淡淡的云彩随回栏飘动,而背风的花朵因为不受风欺,不能感知春天的变化。幸亏曾经寄身于天上,曾经把《霓裳羽衣曲》舞遍。醉酒醒来,黄莺啼鸣,那百尺长条垂落下来,摇曳生姿。只希望不是在梦中出现于红楼之上,否则那看到的人就会百转柔肠。 “横塘如练”。“横塘”原本是在江苏吴西南得一条古堤,这里泛指水塘,该词的情景感觉范围不大,池塘之旁,门帘后面,独自在日暮西沉之时,透过门帘,看着水塘边变幻的景色。 “日迟帘幕,烟丝斜卷。”看起来好像惬意,其实寂寞难耐。夕阳西下,柳条摇曳,在暗黄色的光影下下像烟又像雾,让人无法看清。这些柳树是从哪里移植过来的呢?纳兰对于这个问题好像也并不很明白,他只是在词中稍稍提及,一带而过。“却从何处移得,章台仿佛,乍舒娇眼。”不能考证柳树的来处,但它们能够在这水塘边,伴随自己度过夕阳西下时的黯然时光,对彼此来说,也算是一场缘分。 因为是相思相忆之词,所以词中就必然要提及所思之情、所忆之人,纳兰在上片中只是稍稍写到自己伤怀的感情,“恰带一痕残照,锁黄昏庭院”。这种无法和相爱之人相守相依的感觉,就如同这黄昏中的庭院一般,幽深之处,都是离别的寂寞和安静。 夕阳斜照,放眼望去,映入眼帘的,都是相思不绝的离愁别恨,“断肠处又惹相思,碧雾蒙蒙度双燕”。燕子成双成对,在风中上下飞舞,形影不离。与形单影只的自己比较起来,无疑是太幸福了。 上片于淡淡的忧伤中结束。但到了下片,情绪略微有些缓转,“回阑恰就轻阴转。背风花、不解春深浅。”自己就如同栏杆后的花儿,在风中摇摆,只是在自己的世界中活这,而没有察觉春天已经到来。 一个人享受春天,是难以体会到春天的幸福的。不能在现实中看到自己想要的结果,就只能寄托在虚幻梦中吧。“托根幸白天上,曾试把《霓裳》舞遍。百尺垂垂,早是酒醒莺语如剪。”梦中的景色尽管很好,但酒醉后总会醒来,而醒来的时候,凄凉就会加倍显现。 “只休隔梦里红楼,望个人儿见。”为了达到和心爱的人相会的目的,纳兰宁可忍受梦醒之后的凄凉,也要在睡梦中见一见心爱之人,只要看到她摇曳生姿的体态,内心就会产生千回百转的柔情蜜意,细细密密,难以割舍。 既然清醒没有什么益处,那就不如沉醉不醒吧。 疏影芭蕉① 湘帘卷处,甚离披翠影②,绕檐遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映绣妆金缕③。芳心一束浑难展④,清泪里、隔年愁聚。更夜深细听,空阶雨滴,梦回无据。 正是秋来寂寞,偏声声点点,助人离绪。缬被初寒⑤,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。西风落尽梧桐叶,还剩得、绿阴如许。想玉人、和露折来⑥,曾写断肠诗句。 【注解】 ①芭蕉:为多年生草本植物。叶子很大,长椭圆形,花白色,果实跟香蕉很相似,能吃。 ②离披:摇荡貌,晃动貌。唐李德裕《牡丹赋》:“逮乎的皪含景,离披向风,铅华春而思荡,兰泽晚而光融。”《朱子语类》卷七三:“这便是康节所谓‘酩酊离披时候’,如何不忧危谨畏!” ③掩映:相互遮掩而且又映照衬托。金缕:金属制成的穗状物。南朝梁简文帝《大法颂》:“幢号摩尼,旛悬金缕。” ④芳心:指女子心境。 ⑤缬被:印染着彩纹的丝被。 ⑥玉人:长相美丽之人。 【典评】 该词是纳兰借吟咏芭蕉以寄托怀人之情。卷起门帘,看到芭蕉摇动,绿影婆娑,挡住了房檐。春日慵懒的伊人,晚起后暂立风中,微风吹起她的裙裾,绣妆金缕相互掩映。芭蕉芳心包着泪,就像是人心之愁聚。夜深之时侧耳聆听空阶夜雨,绵绵愁绪让人无法入睡。 原本是秋来寂寞的时候,偏偏又雨打芭蕉,一声声增加着离愁别绪。锦被虽好但难以御寒,宿醉已经完全清醒了,耳旁传来虫鸣杵捣之声,离愁就更加深重。秋风吹来,梧桐叶子都落完了,只有芭蕉依然绿荫片片。带着露水被伊人采下,借叶题诗,来寄托相思离恨之情。 怀人的词最好写,也最难写,好写是因为很容易把握词的立意,而难写的地方也正在立意上。这种意境已经被人无数次的写过,怎样才能写得更好,而不让人诟病,这是很多词人努力之处。 纳兰好像并不关心这个,他的词大都是伤时怀人的,也有幽思伤心的,意境都差不多,但每首都能深入到人得内心。这或许就是纳兰的魅力所在,他能轻易地将每首词都化为自己的心事,娓娓道来,让人感动。 这首咏芭蕉的词也是这样,芭蕉一向是词人们笔下的常见的意象,这种植物是多年生的草本植物,呈树状,叶子非常大,好像是一把遮风挡雨的伞,为忧伤的人挡住忧愁。词的开篇,开门见山点明词意,“湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住”。卷起门帘,就看见那棵芭蕉,树影婆娑,遮住了房檐,挡住了房柱。绿荫下面,人们常常会产生慵懒的感觉。词一开头,纳兰就用这样一种隐晦不明的手法,把自己慵懒、漫不经心的心态了出来。 接着他才娓娓道来:“小立吹裙,常伴春慵,掩映绣妆金缕。”不仅是他自己慵懒不想动身,就连伊人也慵懒得很。词中所写女子究竟是谁,难以得知。但她懒懒的倩影在阁楼上出现,对镜梳妆打扮,影子隐约出现在门板之后,就让人情不自禁地心动了,这样的美景美人,应该是非常诱人的一道风景。 然而,这景象却是虚幻的,是纳兰记忆中的一幕,我们猜想这个女子应该是已经离他而去了,不知道是否是他妻子卢氏。“芳心一束浑难展,清汨裹、隔年愁聚。”词越向下写,越能让人感觉到纳兰内心的痛苦和挣扎。 他想和女子见一见,但现实是无奈的,他的愿望无法实现。因此,悲哀中的纳兰,只好一个人在夜里忍受寂寞和孤独。“更夜深细听,空阶雨滴,梦回无据。”夜雨无声,但点点滴滴都好像下到了纳兰心里,使他满怀愁绪,不能入睡。 下片开端,就说明了时节,“正是秋来寂寞,偏声声点点,助人离绪。”正是秋季时分,怪不得秋雨绵绵不绝,也怪不得纳兰愁绪不断,秋天原本就是让人不能放下的季节,在秋季,看到万木凋零,心里会备感凄凉。 因此,“缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。”锦被外面空气寒冷,宿醉已醒,而酒醒以后,才感到头昏脑胀。发现到门外,却已是“西风落尽梧桐叶,还剩得、绿阴如许。”这毫不留情的西风将梧桐叶尽数刮落,曾几何时,那个地方还是一片浓浓绿荫呢。 词的结尾,纳兰触景生情,但只能“想玉人、和露折来,曾写断肠诗句。”写下这断肠的词句,只是为了思念那时光中的一个人,这样无奈,却又是这样伤情。 潇湘雨 送西溟归慈溪① 按此调《谱》、《律》不载,疑亦自度曲。 长安一夜雨,便添了几分秋色。奈此际萧条②,无端又听、谓城风笛③。咫尺层城留不住④,久相忘、到此偏相忆⑤。依依白露丹枫,渐行渐远,天涯南北。 凄寂。黔娄当日事⑥,总名士如何消得?只皂帽蹇驴⑦,西风残照,倦游踪迹。廿载江南犹落拓,叹一人、知己终难觅。君须爱酒能诗,鉴湖无恙⑧,一蓑一笠。 【注解】 ①西溟:就是姜宸英,号湛园,又号苇间,浙江慈溪人。康熙三十六年(1697年)中探花,授翰林院编修,时年七十。康熙十九年以布衣荐修明史,和朱彝尊、严绳孙并称“江南三布衣”。慈溪:在浙江,因治南有溪,东汉时董黯“母慈子孝”传说,故名。 ②萧条:寂寥冷落,草木凋零的样子。 ③无端:没有原因,没有道理。渭城:古地名,原是秦都咸阳,汉高祖时改名新城,后废。 武帝元鼎三年重置,更名渭城,治所在今陕西咸阳东北二十里,唐王维《送元二使安西》又称《渭城曲》,后人用来指代送客、离别。风笛:属于管乐器,一种笛子。 ④咫尺:比喻距离很近。层城:古代神话中的高城,位于昆仑山上,后指重城、高城。 ⑤相忘:就是相忘鳞,《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”后用“相忘鳞”比喻优游自得的人。 ⑥黔娄:人名。隐士,不愿当官,家里贫穷,据说死时衣不蔽体。有人说是春秋时鲁人,又有说是齐人。 ⑦皂帽:玄色帽子。蹇驴:瘸驴。 ⑧鉴湖:湖名,就是镜湖,又叫做长湖、庆湖。在浙江绍兴城西南二公里,为绍兴名胜之一。西溟的家乡慈溪在绍兴东北。 【典评】 纳兰性德这首饱含秋之凄凉的词是赠给姜宸英的。 姜宸英,字西溟,擅长词章,书画俱佳。著有《苇间诗集》、《湛园未定稿》、《湛园藏稿》等作品。他的山水画笔墨刚劲,韵味幽雅。纳兰性德和他认识得很早,姜宸英生性豪放狷狂,而纳兰性德却不介意他的狂怪,相反,交游密切,康熙十七、十八年曾在西溟府邸居住。两人诗词来往,多酬唱之作。 这首词属于赠别之作,抚慰与愤懑并行:京城长安下了整夜的秋雨,平添了几分秋意。面对这秋色萧索,正无奈的时候,又突然地传来了声声别离之曲调,这就更加深了离愁别恨。离得很近的高城却买有办法留住你,往日你我相处时的悠闲和乐趣,今后就成了让人思念的记忆。你将越走越远,从此我们俩远隔天涯,心里有无穷的悲凉寂寞。突然记起当年黔娄的故事,尽管是名土风流,又怎么能够承受呢?从此两手空空,浪迹天涯。尽管你二十年来在江南非常有名望,但直到现在依然因为疏狂而落落寡欢,难以遇到知己。离别后一定会更加且醉且歌,潇洒不羁,一个人垂钓于江湖之上。 纳兰性德对于姜宸英来说,很像是钟子期之于俞伯牙,对他欣赏,对他雅爱。他称颂姜宸英丰富的学问、超人的才华,更深深地理解他豪放狷狂的行为、无拘无束的言语。 姜宸英的一生令人哀痛生。纳兰性德早早去世,没有能够看到这位好碰最终令人哀叹的结局。康熙三十八年(1699年),姜宸英刚当上编修不久,就被科场弊案所牵连,被关进监狱,最后服药自杀。不久,康熙查知姜宸英被冤枉,想赦免他,放他出狱,却发现他己去世,于是叹息不止。一代才子姜宸英最终留给诗人的作品,是一副写给自己的挽联:“这回算吃亏受罪,只因入了孔氏牢门,坐冷板凳,作老猢狲,只说是限期弗满,竟挨到头童齿豁,两袖俱空,书呆子何足算也;此去却喜地欢天,必须假得孟婆村道,赏剑树花,观刀山瀑,方可称眼界别开,和这些酒鬼诗魔,一堂常聚,南面王以加之耳。” 这样的人生,尽管没有闪光的理想,但有着人生默默消隐的余味,即使不平、愤懑,仍然绵长哀婉,也是一段美丽伤感的人生旅程。与字监狱中的一杯毒药后痛断肝肠的挣扎相比,那江上的哀叹纯粹就是悠闲的叹咏了。早就逝去的纳兰如果知道好友这样的结局,又怎能够忍受呢?